Навигация по архиву:
Поиск по архиву:
Выпуски передачи:
Сообщество «ВКонтакте»:
«Встреча с песней»
Веб-архив радиопередачи
Выпуск 1042
(10 мая 2008 года)
-
Виктор Татарский: «Песня, о которой идёт речь в этом письме, звучит в майские и Победные дни всюду, и такие песни, я стараюсь не включать в нашу “Встречу...”, уделяя внимание в первую очередь редким, забытым произведениям, но в данном случае в письме вспоминается не столько песня, сколько имя певца, в чьём исполнении сегодня этой песни не слышно. Итак, письмо из города Орла, подписано оно весьма красочно: “Людмила Владимировна Катыхина, шикарная аккордеонистка 50-летней давности с шикарным довоенным детством, благодаря папе и маме, с блестящей послевоенной молодостью, благодаря своим золотым рукам, и очень даже счастливой старостью, избалованной заботами и вниманием своими золотыми дочерью и зятем”. Н-да... Ну вот, как приятно-то, как редко это... Не часто подобное “резюме” приходится читать. Итак, что же пишет “шикарная аккордеонистка”? Автор письма: Людмила Владимировна Катыхина, город Орёл, «...найдите Эдуарда - первого исполнителя песни Тухманова “День Победы” и сообщите его фамилию. Он был солистом Ансамбля имени Александрова. Не в обиду Льву Валериановичу Лещенко, это произведение он поёт очень уж интеллигентно...» - «Ну, плохо ли это?», - В.Т., «...к тому же, скрадывая концовки музыкальных фраз. А Иосиф Давыдович Кобзон с его подъездами и форсированием звука снизу - профессор по вокалу, он знает, что это такое и уж точно знает, что звук тихо или громко надо брать сверху!». - «Ну, это по-научному, нам не понять», - В.Т., «Итак, 33 года назад мы с мамой плакали, когда Эдуард, фамилии которого я не помню, исполнял впервые по радио в “День Победы”. Ведь в дни празднования Победы добра над злом, мы получили похоронку на отца. Он - солдат 2-го Белорусского фронта, 8 мая 1945 года в боях под Берлином был смертельно ранен. И теперь, когда по телевидению показывают Парад Победы в Москве, я уже одна, без мамы, выискиваю штандарт 2-го Белорусского фронта, заливаюсь слезами и уже не вижу, что там на экране». Виктор Татарский: «Людмила Владимировна, первым исполнителем песни “День Победы” был не Эдуард, фамилию которого вы просили напомнить, не Эдуард Лабковский, а Леонид Сметанников. И он, и Кобзон, и Лещенко, многие другие певцы, пели и поют эту песню по-своему. Не судите их строго. Вы впервые в день 30-летия Победы услышали, как пели её Эдуард Лабковский и Краснознамённый ансамбль. И вам запомнилось именно это исполнение. Пожалуйста, вот трансляция с того памятного концерта в зале имени Чайковского в день 30-летие Победы, 9 мая 1975 года». Песня «День Победы». Композитор Давид Тухманов. Поэт Владимир Харитонов. Исполняет Эдуард Лабковский и Краснознамённый имени А.В. Александрова ансамбль Советской Армии. Первое концертное исполнение песни «День Победы». Запись по трансляции из зала имени П.И. Чайковского в день 30-летия Победы - Москва, 9 мая 1975 года.
Упоминаемые персоны: Леонид Анатольевич Сметанников (1943 г.р., советский и российский оперный певец (баритон), педагог; лауреат Государственной премии РСФСР имени Михаила Глинки, народный артист СССР; песню «День Победы» Леонид Сметанников записал 19 марта 1975 года в Государственном Доме радиовещания и звукозаписи, премьера состоялась 9 мая того же года в телевизионном «Голубом огоньке»); Лев Валерианович Лещенко (1942 г.р., советский и российский эстрадный певец (баритон), музыкальный педагог, автор песен, киноактёр и музыкальный продюсер; лауреат премии Ленинского комсомола; полный кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством»; народный артист РСФСР; песню «День Победы» Лев Лещенко впервые исполнил 10 ноября 1975 года в прямом телевизионном эфире концерта, посвящённого Дню милиции); Иосиф Давыдович Кобзон (1937 г.р., эстрадный певец и общественный деятель, музыкальный педагог; народный артист СССР, лауреат Государственной премии СССР и премии Ленинского комсомола; запись песни «День Победы» Иосифом Кобзоном датируется 1978 годом, она вошла в программу грампластинки певца «Вспоминайте, люди» с песнями о Великой Отечественной войне).
-
Автор письма: Александр Иванович Воробьёв, город Сочи, «...прошу вспомнить русский “Егерский марш”. В послевоенные годы наш 432-й полк в парадах на Красной площади проходил под звуки этого марша. Каждый сводный полк проходил под свой марш, наш марш был “Егерский марш”. В полку были подобраны рослые ребята, в передних шеренгах шли двухметровые молодцы. Когда полк проходил по Красной площади, брусчатка содрогалась от нашей мощи, любо-дорого было посмотреть! Вспоминаются слова Льва Толстого о том, что однажды, проходя по городу, он встретил двух гвардейских офицеров, браво шагавших, демонстрируя отличную выправку. Толстой сначала подумал: зачем это показное вышагивание, но по мере приближения гвардейцев мнение его менялось. Когда они поравнялись с ним, он с восхищением подумал: какая сила, какая красота. Вот и наши парады были силой и красотой армии. Пусть все участники всех парадов под звуки “Егерского марша” почувствуют плечо и локоть своих товарищей, шагающих в парадном строю по Красной площади». «Егерский марш». Исполняет Образцовый военный оркестр почётного караула, дирижёр Георгий Николаев. Запись 1961 года.
Упоминаемая персона: Лев Николаевич Толстой (1828-1910, один из наиболее известных русских писателей и мыслителей, один из величайших в мире писателей-романистов; слова Льва Толстого, приводимые в письме Александром Воробьёвым, это цитата из романа «Война и мир», в которой рассказывается о встрече Пьера Безухова с двумя офицерами в Петербурге. «Толстой мастерски показывает, как меняется восприятие героев: сначала Пьер (и автор от его лица) видит в показной выправке офицеров лишь неестественность и вычурность, но по мере их приближения, очарован их молодостью, здоровьем и военной выправкой, проникается восхищением перед их красотой и силой. Этот эпизод важен для понимания авторского отношения к военной службе и молодым офицерам того времени, а также служит одним из штрихов в портрете Пьера Безухова, его способности видеть истинную красоту за внешней формой»; точная цитата из романа «Война и мир»: «Два офицера шли по тротуару. Один был высокого роста, нескладный, с длинными ногами и большой головой. Другой был маленький, толстенький и очень красивый. Оба были молоды, здоровы и свежи. Первое впечатление от их фигуры было не в их пользу. Высокий казался слишком длинным и нескладным, маленький - слишком толстым. Но когда они приблизились, и Пьер увидел их молодые, здоровые лица, исполненные жизни и радости, он почувствовал себя невольно поражённым их красотой. Их выправка, равномерный шаг, блеск их нового мундира, гармония их движения - всё было так красиво, так отличалось от всего, что видел до сих пор Пьер, что он не мог не выразить своего восхищения»).
-
Автор письма: Борис Васильевич Плёсский, город Иваново, «...в 1949 году на экраны вышел фильм “Падение Берлина”. Я, как и многие мои сверстники, дети войны, смотрел его много раз. В основном из-за батальных сцен. Уже тогда, 12-летним мальчишкой, я ощущал фальшивость многих кадров этого фильма. Особенно раздражала надуманная сцена встречи Сталина с освобождёнными узниками фашистских концлагерей. Музыку к этому фильму, к удивлению многих, написал Дмитрий Дмитриевич Шостакович, которого за два года до этого Жданов резко критиковал за формализм. Не буду кривить душой, музыка Шостаковича мне тоже тогда не нравилась. Воспитанный на произведениях Глинки, Чайковского, Римского-Корсакова, я считал его произведения не мелодичными. Но в этом фильме впервые услышал, как мне казалось, другого Шостаковича, и изменил своё отношение к его музыке. В этом фильме прозвучали фрагменты его знаменитой Ленинградской симфонии*, которые прекрасно легли на батальные сцены фильма. Но особенно запала мне в душу мелодия детской песни, которую поют, собирая цветы в поле, школьницы:
“Весенним, прекрасным днём
О счастье давай споём,
О счастье, о весне
В нашей солнечной стране”.
Эту песню нигде давно не слышно, и это понятно, но я помню, что её отличали присущие только детству ощущения ожидания чего-то радостного и светлого». Виктор Татарский: «Борис Васильевич, не стоит забывать, что Дмитрий Дмитрий Шостакович - автор очень ярких, простых и красивых мелодий к кинофильму “Овод”**, “Песни о встречном”**, песни “Фонарики”** и других, но он всё же не был песенником. Многоплановое, разнообразное по жанрам творчество Шостаковича стало классикой российской и мировой музыкальной культуры XX века. Особенно велико значение Шостаковича-симфониста - его 15-ти симфоний. А нарочитая простота его некоторых сочинений конца 1940-х - начала 1950-х годов, объясняется стремлением композитора ответить как-то на обвинения в “антинародном формализме” со стороны партийного руководства страны. Вот песня, которую вы вспоминаете». Песня «Хороший день» из кинофильма «Падение Берлина» (1949 год, режиссёр Михаил Чиаурели). Композитор Дмитрий Шостакович. Поэт Евгений Долматовский. Исполняет детский хор города Калининграда Московской области под управлением Анатолия Чмырёва. Запись 1950 года.Упоминаемые персоны: Иосиф Виссарионович Сталин (настоящая фамилия - Джугашвили, 1878 (по официальной версии - 1879)-1953, российский революционер, советский политический, государственный, военный и партийный деятель; с 21 января 1924 по 5 марта 1953 - руководитель СССР; маршал Советского Союза, генералиссимус Советского Союза; одна из самых известных, влиятельных и неоднозначных личностей ХХ века); Андрей Александрович Жданов (1896-1948, революционер, советский партийный и государственный деятель; в 1947 году, «в рамках кампании по борьбе с формализмом в музыке», Андрей Жданов вызвал к себе в кабинет нескольких композиторов, в том числе и Дмитрия Шостаковича, поводом была публикация в газете «Правда» об опере Вано Мурадели «Великая дружба», посвящённой гражданской войне на Кавказе, Сталину опера не понравилась, так как об Иосифе Виссароиновиче - «вожде народов» в ней не было ни слова; Жданов начал объяснять композиторам, какой вред наносит формализм в искусстве, оперу Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда» Жданов назвал грубой, примитивной и вульгарной: «Музыка крякает, ухает, пыхтит, задыхается, чтобы как можно натуральнее изобразить любовные сцены»; в итоге, сочинения Дмитрия Шостаковича вместе с другими «виновниками» были запрещены для исполнения и этот запрет держался вплоть до 1953 года, до смерти Сталина; но, несмотря на критику, Жданов хлопотал о Сталинских премиях для Шостаковича); Михаил Иванович Глинка (1804-1857, русский композитор, один из основоположников отечественной традиции классической музыки, оказавший определяющее влияние на крупнейших авторов следующих поколений); Пётр Ильич Чайковский (1840-1893, русский композитор, педагог, дирижёр и музыкальный критик; один из величайших композиторов мира, яркий представитель музыкального романтизма, выдающийся лирик и драматург-психолог в музыке, чьё творчество знаменует собой новый этап в развитии русской музыки); Николай Андреевич Римский-Корсаков (1844-1908, русский композитор, педагог, дирижёр, общественный деятель, музыкальный критик, член содружества русских композиторов «Могучая кучка»).
-
Автор письма: Виктор Павлович Еремейцев, Нижний Новгород, «...впервые эту светлую духом песню я услышал 1 сентября 1941 года, когда мы жили в городе Кондопоге в Карелии. В наш 6-й класс преподаватель Пётр Петрович Плис пришёл галантно одетым в строгом тёмном костюме, на шее бабочка, как у артистов, а в руках у него был футляр, из которого он вынул оранжевого цвета скрипку. Пётр Петрович, сказав о том, чтобы мы больше в школу не приходили, началась эвакуация, добавил: “Сегодня на прощение мы разучим с вами песню на стихотворение Николая Михайловича Языкова «Нелюдимо наше море». Я сначала сыграю на скрипке мелодию песни, а вы прислушайтесь к ней”... Полились чарующие звуки, скрипка пела:
“Нелюдимо наше море,
День и ночь шумит оно;
В роковом его просторе
Много бед погребено”...
5 сентября нас эвакуировали в Красноярск, до которого мы добирались целый месяц. Никогда не забудутся яростные бомбёжки нашего поезда, когда мы ехали по Карельскому перешейку и по “дороге жизни” - одноколейной дороге, идущий от города Сорока к Вологде. Мы почувствовали что такое война. Близко увидели кровь и смерть людей раненых, исколеченных бойцов в санитарных поездах... На этой жуткой дороге я часто вспоминал нашего учителя пения Петра Петровича и песню «Нелюдимо наше море». Эта песня придавала силы, веры в то, что наш адский кошмарный путь вскоре закончится, мы обретём тёплый, тихий кров, досыта наедимся перловой каши, а, главное, исчезнет дикий страх, канут страдания и боль души. Эта песня стала спутницей всей моей жизни...» Песня «Моряки» («Нелюдимо наше море»). Композитор Константин Вильбоа. Поэт Николай Языков. Исполняют Иван Козловский и Марк Рейзен (перепись с тонфильма конца 1930-х годов). Дуэт «Моряки» написан Константином Петровичем Вильбоа на стихотворение Николая Михайловича Языкова «Пловец», которое впервые было опубликовано в 1829 году. -
Авторы письма: Николай Пономарёв и Наталья Пономарёва, Калининград, «...просто не верится, что такое варварство может быть в городе и области, где мы живём. Вырубают деревья на нашей уникальной Куршской косе. Деревья - липа, алыча, тополя, берёзы вдоль пыльных улиц, набитых вонючими автомобилями давали нам прохладу, тень, радовали нас шелестом листвы. Увы, плакали жители многих улиц, как лес вырубали. Не подрезают, не укорачивают, а прямо до самого пня вырубают мощные, сильные деревья. Может быть, песня “Не рубите дерева” образумит ненормальных людей, дорвавшихся к рулю управления нашим городским хозяйством. А экологи где? Непоправимый урон уже нанесён. Лет пять деревья будут восстанавливаться, а мы будем дышать пылью... Жалко детей и стариков. Николай Расторгуев поёт песню, суть которой, может быть национальным проектом. Люди, берегите каждую травинку, радуйтесь шелесту листвы и пению птиц! Без этого нет жизни!» Песня «Не губите, мужики». Композитор Игорь Матвиенко. Поэт Александр Шаганов. Исполняют Николай Расторгуев и группа «Любэ». Запись 1989 года.
-
Автор письма: Игорь Валентинович Дубовик, город Запорожье, Украина, «...недавно мне привелось читать журнал “Путеводитель русской литературы”. Журнал издаёт Союз писателей России, редактор Валерий Ганичев. Там опубликована песня военных лет “Жду тебя”, стихи Григория Славина, музыка Арама Хачатуряна, известного композитора:
“Жду тебя, хороший мой,
Очень крепко жду.
Жду уральскою зимой,
Жду весной в цвету.
Жду, и дни быстрей идут,
Гаснут вечера.
И со мной сегодня ждут
Все, кто ждал вчера...”
Эта песня как бы перекликается с известной песней на стихи Константина Симонова “Жди меня” ***, как ответ на неё. Валерий Ганичев пишет о том, что они нашли эту песню в сборнике фронтовых песен, выпущенном в 1944-м году. Ганичев в той заметке вспомнил эпизод из книги Владимира Успенского “Тайный советник вождя” - о песне “Жди меня”: “Сталин сказал своему советнику, что стихи Симонова ему нравятся, но со строкой «все устанут ждать» и особенно там, где говорится, что перестанет ждать мать, он не согласен - мать ждёт всегда”. Эти слова Сталина, наверное, были известны многим***, поэтому, считает Ганичев, возможно, и создали Хачатурян и Славин песню “Жду тебя” с другим текстом, который учитывал бы замечание Сталина». Виктор Татарский: «Ну, может быть, Игорь Валентинович. Стихи Славина в этой песне настолько напоминают всем известное стихотворение, что можно считать их ответом на строки Константина Симонова». Песня «Жду тебя». Композитор Арам Хачатурян. Поэт Григорий Славин. Исполняет Клавдия Моргунова. Виктор Татарский: «Эта песня как бы явилась ответом на известное стихотворение и, позднее, песню Константина Симонова “Жди меня”.Упоминаемые персоны: Валерий Николаевич Ганичев (1933 г.р, советский и российский писатель, журналист, общественный деятель, доктор исторических наук, заслуженный работник культуры РСФСР; с 1994 года председатель Союза писателей России, с 1998 года главный редактор журнала «Роман-журнал XXI век: путеводитель русской литературы»; статья Валерия Ганичева со стихами Григория Славина «Жду тебя»стихи (стихотворным ответом на «Жди меня» Константина Симонова) была опубликована в номере 10 (58) «Роман-журнала XXI век: путеводитель по русской литературе» за 2003 год); Владимир Дмитриевич Успенский (1927-2000, русский писатель, участник Великой Отечественной войны, член Союза писателей России; роман-исповедь «Тайный советник вождя» Владимир Успенский писал с 1953 по 2000 годы, завершив его за несколько дней до смерти. Это главное произведение писателя, фабула которого построена как мемуары некоего тайного советника Иосифа Сталина, на протяжении многих лет помогавшему руководителю СССР формировать важнейшие решения. Первая книга романа была напечатана в 1988 году 70-тысячным тиражом алма-атинским журналом «Простор» и сразу же вызвала большой читательский интерес. В последующие годы роман неоднократно издавался по частям либо целиком); Константин Михайлович Симонов (1915-1979, русский советский прозаик, поэт, драматург, киносценарист, общественный деятель, журналист и военный корреспондент; участник боёв на Халхин-Голе и Великой Отечественной войны; заместитель генерального секретаря Союза писателей СССР; Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии и шести Сталинских премий; стихотворение «Жди меня» Константин Симонов написал в первые месяцы войны, впервые оно было опубликовано в январе 1942 года в «Правде»*** и в том же году положено на музыку композитором Матвеем Блантером; в военные годы режиссёрами Александром Столпером и Борисом Ивановым песня «Жди меня» была включена в художественные фильмы «Парень из нашего города», снятом в 1942 году по мотивам одноимённой пьесы Константина Симонова и «Жди меня», снятом в 1943 году по мотивам одноимённого стихотворения и в котором одну из главных ролей - роль Лизы Ермоловой - сыграла супруга Константина Симонова актриса Валентина Серова); Иосиф Виссарионович Сталин (1878 (по официальной версии - 1879)-1953, российский революционер, советский политический, государственный, военный и партийный деятель; с 21 января 1924 по 5 марта 1953 - руководитель СССР; маршал Советского Союза, генералиссимус Советского Союза; одна из самых известных, влиятельных и неоднозначных личностей ХХ века).
-
Автор письма: Алексей, 25 лет, город Ижевск, «...я увлекаюсь историей Великой Отечественной войны, участник поискового отряда, собираю песню о войне. Есть мечта собрать все песни о ней. К сожалению, они звучат редко, только по праздникам. Приходится собирать по крупицам... У деда моего была короткая фронтовая судьба. В 1941 году в январе его призвали в армию, а уже в июне 1942-го он попал в окружение у населённого пункта Мясной бор**** - там, где погибла 2-я ударная армия под командованием генерал-лейтенанта Власова. Вернулся дед в 1944 году из репатриации и сразу же попал в наш лагерь, как окруженец, побывавший в плену, и по подозрению, что “власовец”. А дед всю жизнь при упоминании его фамилии отзывался о нём весьма нелестно. Домой вернулся только в 1948 году. Умер в 1995-м, не дожив до 50-летия Победы всего один месяц. Он часто мне говорил: “Ты узнаешь когда-нибудь правду о войне”. С тех пор я участвовал во многих поисковых экспедициях в Смоленской области, подо Ржевом, Вязьмой, Брянском, на месте гибели 2-й ударной, на месте Любанской наступательной операции в Ленинградской области... Теперь знаю, что Победа нам далась очень дорогой ценой. В тех местах, где я бывал, земля устлана останками наших солдат. А от моего дедушки мне осталось самое для меня дорогое - памятный солдатский котелок, медаль “За победу над Германией” и его военный билет. Очень прошу в память деда что-нибудь из военных песен Владимира Высоцкого...» Песня «Штрафные батальоны» («Всего лишь час дают на артобстрел...»). Автор музыки и стихов Владимир Высоцкий. Исполняет Владимир Высоцкий.
Упоминаемая персона: Андрей Андреевич Власов (1901-1946, советский военный и политический деятель, генерал-лейтенант Рабоче-Крестьянской Красной Армии (РККА), а впоследствии, один из наиболее известных русских коллаборационистов во Второй мировой войне; 20 апреля 1942 года, после участия в битве за Москву, генерал-лейтенант Андрей Власов был назначен командующим попавшей в окружение 2-й ударной армией, оставаясь по совместительству заместителем командующего Волховского фронта, а после разгрома 2-й ударной армии был захвачен в плен, изменил присяге и согласился сотрудничать с нацистами и возглавить Русскую освободительную армию (РОА) как самостоятельное военное формирование на стороне Третьего Рейха, которое бы добивалось свержения сталинизма; термином «власовец» (от фамилии А.А. Власова), согласно документам НКВД/МВД СССР, «именуются представители всех антисоветских сил времён Второй мировой войны, сформированных из этнических русских и других народов России»).
-
Автор письма: Михаил Ильич Жуков, участник Великой Отечественной войны, город Владимир, «...солдатом-пулемётчиком прошёл до самого Берлина. Всё было - и ранение, и потери боевых товарищей, и наконец, радость Дня Победы. С тех пор много воды утекло в реке Клязьме, что протекает через наш город Владимир. Но вот сегодня больно оглядеться вокруг, видя, как дорогие мне люди старшего поколения живут в большой нужде, плохо питаются, еле-еле одеваются, и в лицах их грусть и страх за завтрашний день. Хотя бы к празднику порадуйте их песнями и музыкой нашей молодости». - «Михаил Ильич, наша “Встреча...” не к празднику, а постоянно это делает», - В.Т., «Помнится, песня была о наших подругах и жёнах:
“...и тебе положено по праву
В самых модных туфельках ходить”.
Кажется, на слова нашего земляка Фатьянова...» Песня «По мосткам тесовым». Композитор Борис Мокроусов. Поэт Алексей Фатьянов. Исполняет Владимир Нечаев. Эстрадный оркестр под управлением Виктора Кнушевицкого. Грампластинка 1948 года. -
Виктор Татарский: «От автора передачи. Предлагаю вашему вниманию певицу Лолиту, но не нашу, не Милявскую, а первоначальную - итальянскую Лолиту периода 60-х годов XX века». Песня «Магнит» (Calamita). Композитор Франко Кьяравалле (Franco Chiaravalle). Поэт Антонио Касабури (Antonio Casaburi). Исполняет Лолита (Lolita, Грациелла Франкини, Graziella Franchini). Запись 1969 года*****.
Упоминаемая персона: Лолита Марковна Милявская (1963 г.р., советская и российская эстрадная певица, актриса, телеведущая, режиссёр и продюсер; бывшая участница кабаре-дуэта «Академия» вместе с Александром Цекало; лауреат национальной телевизионной премии «ТЭФИ-2007» в номинации «Ведущий ток-шоу» за ток-шоу «Лолита. Без комплексов» на «Первом канале»).
В завершении передачи Виктор Витальевич Татарский говорит: «...дай Бог сил и выдержки нашим ветеранам, участникам Великой Отечественной войны и тем, кто помогал им победить. Глубоко благодарен тем, кто спас мне жизнь в блокадном Ленинграде - работникам Дома малютки Петроградского района Ленинграда, на попечении которых я находился все военные годы, всю блокаду. Помню об этом всю жизнь. Ваш Виктор Татарский».
Примечание: * симфония Дмитрия Шостаковича в четырёх частях №7 «Ленинградская» до мажор соч. 60 - одно из важнейших произведений композитора. Первые три части были закончены в сентябре 1941 года в блокадном Ленинграде, а 1 октября Шостакович вместе с семьёй был вывезен через Москву в Куйбышев, где 27 декабря 1941 года завершил симфонию, премьера которой состоялась 5 марта 1942 года в Куйбышеве, где в то время находилась в эвакуации труппа Большого театра. В этот день симфония была исполнена в Куйбышевском театре оперы и балета оркестром Большого театра СССР под управлением Самуила Самосуда. Симфония транслировалась по радио на территорию как Советского Союза, так и за границу, а открывало трансляцию вступительное слово Дмитрия Шостаковича, в котором композитор говорил: «Нет более благородных и возвышенных задач, чем те, которые вдохновляют нас на борьбу с тёмными силами гитлеризма. И когда грохочут наши пушки, поднимают свой могучий голос наши музы. <...> Свою Седьмую симфонию я написал быстро. Это программное сочинение, навеянное грозными событиями 1941 года. Много сил и энергии я вложил в это сочинение. Никогда не работал с таким подъёмом, как сейчас. <...> Никогда и никому не удастся выбить перо из наших рук. С волнением и радостью я вспоминаю весь процесс работы над этим сочинением и счастлив, что мне удалось завершить его».
Примечание: ** художественный фильм 1955 года режиссёра Александра Файнциммера «Овод» с музыкой Дмитрия Шостаковича, был снят по мотивам одноимённого романа Этель Лилиан Войнич. Фильм рассказывает о подпольной борьбе итальянских патриотов против австрийских оккупантов за независимость своей родины. На фоне этих событий - трагическая история человека, превратившегося из чистого душой и восторженного юноши в непримиримого революционера: легендарного и неуловимого Овода. «Песня о встречном» («Нас утро встречает прохладой...») Дмитрия Шостаковича на стихи Бориса Корнилова впервые прозвучала в кинофильме 1932 года режиссёров Фридриха Эрмлера и Сергея Юткевича «Встречный», созданном к 15-й годовщине Октябрьской революции и повествующем о трудовой доблести ленинградских рабочих, выполнивших встречный план. В фильме песня звучит в исполнении хора и большого симфонического оркестра, а её мелодия является музыкальным лейтмотивом картины. «Песня о встречном» стала «одной из первых советских массовых песен, сохранивших устойчивую популярность и принесла всесоюзную известность её авторам». Лирическая «Песня о фонарике» Дмитрия Шостаковича на стихи Михаила Светлова была написана в военном 1942 году.
Примечание: *** стихотворение «Жди меня» Константин Симонов посвятил супруге - актрисе театра и кино Валентине Васильевне Серовой (1919-1975). Известны воспоминания их дочери Марии Симоновой об истории создания стихотворения в 1941 году: «В июне-июле отец как военкор был на Западном фронте, чуть не погиб под Могилёвом, а в конце июля ненадолго оказался в Москве. И, оставшись ночевать на даче у Льва Кассиля в Переделкине, вдруг в один присест написал “Жди меня”. Печатать стихотворение он сначала не собирался, считал его слишком личным и читал только самым близким. Но его переписывали от руки, и когда один из друзей сказал, что “Жди меня” - его главное лекарство от тоски по жене, Симонов сдался и решил отдать его в печать...» По мнению литературоведов, «этим произведением поэт сделал актрису в глазах миллионов советских читателей символом верности - груз, с которым Валентина Васильевна так и не смогла справиться». Супруги прожили вместе 15 лет. После расставания в середине 1950-х годов Симонов снял из переиздания своих стихов все посвящения Серовой, кроме одного, на стихотворении «Жди меня», зашифрованного в инициалах «В. С.».

Писатель и публицист Захар Прилепин отмечает: «14 января 1942 года в газете “Правда” было опубликовано стихотворение Константина Симонова “Жди меня”. Сталин, прочитав эти стихи, сказал: “Надо издать в двух экземплярах - для него и для неё”. Это, конечно, был не запрет, а своеобразная эмоциональная оценка силы и беззащитной распахнутости этого стихотворения. <...> Впервые “Жди меня” прозвучало в исполнении самого автора на Всесоюзном радио ещё 9 декабря 1941 года. Шли 171-е сутки Великой Отечественной войны и четвёртый день нашего наступления под Москвой...» В коллекции Национального российского аудиофонда «Старое радио» имеется запись 1945 года авторского чтения Константином Михайловичем Симоновым стихотворения «Жди меня»:
Об отношении к Константину Симонову Иосифа Сталина можно узнать из интервью сына Константина Михайловича - кинорежиссёра, писателя, переводчика, правозащитника, журналиста и педагога Алексея Симонова: «Вы знаете, никаких доказательств того, что Сталин относился к отцу особенно хорошо, я не нахожу. Да, отец рано стал знаменитым. Но не потому, что Сталин его любил, а потому, что написал “Жди меня”. Это стихотворение было молитвой для тех, кто ждал с войны своих мужей. Оно и обратило внимание Сталина на моего папу. У отца был “прокол” в биографии: мой дед пропал без вести в канун гражданской войны. В то время этого факта было достаточно, чтобы обвинить отца в чём угодно. Сталин понимал, что если выдвинет отца, то он будет служить если не за совесть, то уж за страх обязательно. Так оно и вышло».
Примечание: **** место к северо-западу от деревни Мясной Бор Новгородской области именуется Долиной Смерти. Обнаружить его можно по остаткам узкоколейной железной дороги военного времени. Здесь во время Великой Отечественной войны на относительно небольшом участке погибли сотни тысяч советских, немецких и испанских солдат. В конце 1941 года в рамках операций по деблокированию Ленинграда Красной армии удалось прорвать оборону немецкой армии около Мясного Бора. В образовавшуюся брешь двинулись бойцы 2-й ударной армии и стали стремительно продвигаться в направлении стратегически важного населённого пункта Любани. За образовавшийся «коридор» в районе Мясного Бора развернулись ожесточённые бои. С декабря 1941 по июнь 1942 года, ширина «коридора» менялась от 3-4 километров до узкого простреливаемого пространства в 300 метров. Сложности в снабжении армии через этот узкий «коридор» обусловили неудачи Красной армии. 25 июня 1942 года немецкой армии (в боях принимала активное участие и испанская Голубая дивизия) удалось ликвидировать этот «коридор», в результате чего 2-я ударная армия полностью оказалась в окружении. В ходе попытки вырваться из окружения большая часть советских солдат погибла или попала в плен. До сих пор в Долине Смерти поисковые отряды ведут работы по поиску и дальнейшему захоронению погибших и незахороненных солдат.
Примечание: ***** согласно дискографии итальянской певицы Грациеллы Франкини (1950-1986), более известной как Лолита, песня Calamita была записана в 1969-м, а не в 1967 году и относится к числу неизданных в грамзаписи фонограмм, увидевших свет лишь в 1998 году на компакт-диске «Lolita».
Выпуск 1042 радиопередачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире
Выпуск 1037 | Выпуск 1061 |
Создание открытого общедоступного веб-архива самой уникальной в истории мирового радиовещания передачи «Встреча с песней» начато в 2019 году с одобрения народного артиста России Виктора Витальевича Татарского. Основу контента составляют личная фонотека автора и ведущего передачи, аудиозаписи и текстовые материалы из коллекций филофонистов и радиослушателей, фондов библиотек и архивов России и Беларуси.
Для дальнейшего пополнения веб-архива передачи будем признательны всем неравнодушным людям, в коллекциях которых есть любые материалы, имеющие непосредственное отношение ко «Встрече с песней» и персоне Виктора Татарского: магнитофонные бобины и компакт-кассеты с записями «Встречи...» (или их оцифровки), текстовые заметки о содержании выпусков, газетные и журнальные публикации с интервью Виктора Татарского, воспоминаниями и откликами о «Встрече с песней», биографическими материалами об авторах писем - участниках передачи и кто может поделиться ими с веб-архивом, пишите по адресу или через формоотправитель.
При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Карта сайта Подробно о сайте © RETROPORTAL.ru 2002 – гг.