RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Песни и кумиры минувших лет    © RETROPORTAL.ru   2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 1043
(24 мая 2008 года)



  1. Автор письма: Юрий Владимирович Горев, город Ростов-на-Дону, «...летом 1952 года я в составе небольшого воинского подразделения находился в командировке в городе Туапсе. Группа артистов Донецкой оперы на гастролях, по-кавалерийски, в летнем кинотеатре давала концерт, содержание которого составляли популярные фрагменты опер. В те времена заполняемость зрительных залов часто регулировалась приводом военнослужащих. Несколько позже острословы такое действо назвали “пусть солдаты немного поспят”*. Но тогда поспать не удалось. Внезапно налетевшая тёмная туча разрешилась ураганным ветром и ливнем как раз, когда на сцене готовили из “Запорожца за Дунаем” дуэт Одарки и Карася. Зрители бросились искать укрытие, и нашли их под соседними строениями. Вот в этой суматохе я повстречался, как оказалось, со своей будущей “Одаркой”. После дождя продрогшие и подмоченные, но счастливые, мы слушали дуэт уже вдвоём. Далее, не теряя связи, в 1954 году создали семью, вырастили двоих хороших сыновей, отметили золотую свадьбу. Не скажу, что жизнь прожили безмятежно – было всего, но никогда Бахус не был тому причиной. Мы остались неравнодушны к музыке “Запорожца за Дунаем”, она звучала вплоть до 1980-х годов, но потом исчезла на радио и на пластинках её не стало. По-видимому, эта опера разделила судьбу того, что попало под цензуру антиалкогольного решения политбюро ЦК КПСС**. Прошу вас, включите во “Встречу...” дуэт Одарки и Карася, а партию Карася желательно услышать в исполнении Паторжинского (имя и отчество его не помню)». Виктор Татарский: «Юрий Владимирович, этот дуэт мы услышим в исполнении Марии Ивановны Литвиненко-Вольгемут и Ивана Сергеевича Паторжинского». Дуэт Одарки и Карася (Дует Одарки i Карася) из оперы «Запорожец за Дунаем» («Запорожець за Дунаєм»). Композитор и автор либретто Семён Гулак-Артемовский (Семен Гулак-Артемовський), автор литературной обработки Максим Рыльский. Исполняют Мария Литвиненко-Вольгемут (Марія Литвиненко-Вольгемут) и Иван Паторжинский (Іван Паторжинський). Оркестр Киевского государственного театра оперы и балета имени Т.Г. Шевченко, дирижёр Вениамин Тольба***. Запись 1950 года. 4 (16) февраля 1813 года родился украинский композитор, певец (бас-баритон), драматический артист, драматург, автор первой украинской оперы «Запорожец за Дунаем» Семён Степанович Гулак-Артемовский. К 195-летию со дня рождения Семёна Гулак-Артемовского (1813-1873).

  2. Автор письма: Валентина Андреевна Коротаева, деревня Посад, Пермский край****, «...65 лет назад под Курском погиб мой старший брат Василий, ему было 19 лет. Когда в 1943 году Вася уходил на войну, он сел на кровать к младшему братишке, двухлетнему Лёне, наклонился над ним, видимо прощался. Я не знаю, что он говорил, что наказывал своему младшенькому. Трудно сказать, что передалось двухгодовалому младенцу, но только он уже который год едет в Курскую область за 2000 километров, чтобы поклониться праху старшего брата. Раньше он ездил с мамой и старшей сестрой, сейчас они обе ушли из жизни, и он берёт с собой своих детей – сына и дочь, чтобы показать им дорогу, и чтобы дорога это не была забытой и незнакомой. Что это???» - «Три вопросительных знака... А это, Валентина Андреевна, то, что и должно быть в каждой российской семье, в каждом доме и от чего мы, к сожалению, отвыкли» – В.Т., «Прежде, чем пришло извещение о гибели брата, нам об этом сообщила птичка. Я прекрасно помню: обеденное время, мы за столом, вдруг прилетела птичка, постучала два раза в окно, перелетела к другому окну, стукнула клювом ещё раз. Мама отложила ложку и, заплакав, сказала: “Васю убили». Вскоре это страшное подтверждение пришло... Брат мой Вася часто напевал песню “Спят курганы тёмные”. Включите её в память о нём...» Песня «Спят курганы тёмные» из кинофильма «Большая жизнь» (1939 год*****, режиссёр Леонид Луков). Композитор Никита Богословский. Поэт Борис Ласкин. Исполняет Марк Бернес. Запись 1969 года. 9 (22) мая 1913 года родился советский и российский композитор, дирижёр, пианист, литератор-публицист и прозаик; народный артист СССР Никита Владимирович Богословский. К 95-летию со дня рождения Никиты Богословского (1913-2004).

  3. Автор письма: Елена Семёновна Сёмина, город Котельники, Московская область, «...очень вас прошу найти песню, написанную в 1941 году Юрием Милютиным на стихи Владимира Замятина – “Голубой конверт”. Очень хочется спеть эту песню со сцены, чтобы её услышали люди, прошедшие войну. Но как правильно петь, я не знаю – нет нот. Надеюсь на вас. Если вы найдёте и передадите эту песню, запишу её на кассету и разучу». Виктор Татарский: «Елена Семёновна, я разыскал эту песню на пластинке 1943 года в исполнении Сергея Яковлевича Лемешева и джаз-оркестра под управлением Александра Наумовича Цфасмана. Вот такое неожиданное сочетание. Пожалуйста...» Песня «Голубой конверт». Композитор Юрий Милютин, автор аранжировки Теодор Ходорковский. Поэт Владимир Замятин. Исполняет Сергей Лемешев. Джаз-оркестр под управлением Александра Цфасмана. Грампластинка 1943 года.

  4. Виктор Татарский: «Так как День последнего школьного звонка - 25 мая - приходится в этом году на воскресенье, то, вероятно, вчера или сегодня в российских школах последний звонок...» Автор письма: Людмила Витальевна Дианова, Санкт-Петербург, «пишу о нашем незабываемом десятом классе – выпуск 1972 года школы №3 города Алапаевска Свердловской области. Прошу найти и передать песню из фильма “Переступи порог”. Она была гимном нашего класса. Она, думаю, может быть близкая и нынешним старшеклассникам. Там есть такие слова:
    “Мы не скоро поймём как следует,
    Чем на свете ты был для нас.
    Верить в дружбу и спорить с бедами
    Ты учил нас, десятый класс...”

    Песня «Десятый класс» из кинофильма «Переступи порог» (1970 год, режиссёр Ричард Викторов). Композитор Владимир Чернышёв. Поэт Михаил Матусовский. Исполняют Араик Бабаджанян и Лариса Мондрус. Государственный симфонический оркестр кинематографии, дирижёр Давид Штильман. Фрагмент фонограммы кинофильма. Последний звонок - традиционный праздник школьников, заканчивающих учёбу. Последние звонки в школах проходят в конце мая, когда учёба уже закончилась, а выпускные экзамены ещё не начались. Последний звонок подводит черту, ставит точку в многолетнем учебном марафоне со всеми его уроками и переменами, контрольными работами и домашними заданиями.

  5. Виктор Татарский: «22 мая певцу и композитору Евгению Григорьевичу Мартынову исполнилось бы 60 лет. Об одной из его песен в письме Игоря Тимофеева из Ярославля...» Автор письма: Игорь Тимофеев, город Ярославль, «...мне 29 лет. Очень люблю давно забытые песни. Решил написать вам. Надеюсь, что песня, которая мне не даёт покоя, найдётся. Мой любимый композитор и певец Евгений Мартынов. В конце 1980-х в одном из выпусков “Песни года”****** прозвучала его песня “Кукушкина слеза”. Я обращался на радиостанции в Ярославле, но, к сожалению, “Кукушкиной слезы” нигде нет, а так хочется её услышать и сделать запись на магнитофон...» Песня «Кукушкина слеза». Композитор Евгений Мартынов. Поэт Анатолий Поперечный. Исполняет Евгений Мартынов. Запись 1988 года. 22 мая 1948 года родился советский эстрадный композитор и певец Евгений Григорьевич Мартынов. К 60-летию со дня рождения Евгения Мартынова (1948-1990).

  6. Автор письма: Татьяна Станиславовна Утницкая, Екатеринбург, «...найдите, пожалуйста, песенку Франсиса Лемарка “Лягушка”. Когда-то я по радио выучила слова и исполняла эту песенку под наше инструментальное трио: контрабас, ударные и гитара. Пела на французском языке, а потом моё изучение французского языка продолжила моя дочь. Она сейчас заканчивает иностранный факультет педагогического института, водила экскурсии по городу с французами. Сейчас они переписываются по смс. Такие вот корни пустил мой французский...» Песня «Лягушка» («La Grenouille», «Три желания»). Авторы песни Франсис Лемарк (Francis Lemarque) и Руди Леви (Rudi Revil). Исполняет Франсис Лемарк. Оркестр Мишеля Леграна (Michel Legrand Orchestre). Запись 1956 года.

  7. Автор письма: Тамара Терентьевна Молодцова, город Шуя, Ивановская область, «...наверное, чтобы заинтересовать вас, нужна какая-то необычная история...», - «Желательно, Тамара Терентьевна» - В.Т., «...у меня такой нет или я не умею увлекательно написать. А повод для письма вот какой: исполнилось 50 лет выпуска десятых классов Земетчинской 1-й школы Пензенской области*******. Я училась в 10“А”. Это 30 чудесных, умных весёлых, скромных девушек и юношей. И многие из нас, как птенцы из гнезда, разлетелись по разным городам. Переписывалась с ними первое время, будучи студенткой Ивановского сельскохозяйственного института, постепенно переписка прервалась, связь потерялась, остался один Миша Молодцов – умный, верный друг. После окончания Ленинградского института инженеров железнодорожного транспорта его направили в Республику Коми на строительство железнодорожной линии Микунь - Сыктывкар... Мы поженились и пронесли свою школьную любовь через всю жизнь. К великому сожалению, Миши уже нет, но в память о нём в Коми остались построенные им вокзалы. И вот через 50 лет я прошу вас передать всем бывшим и теперешним учителям и ученикам Земетчинской школы №1 привет с пожеланием устроить встречу с весенней песней “Вишнёвый сад”. Мы так любили когда-то танцевать под неё в нашем незабвенном “Желдоре” - танцплощадка в парке Железнодорожников...» Песня «Вишнёвый сад» (Cerisiers Roses et Pommiers Blancs, Cherry Pink and Apple Blossom White, «Розовая вишня и белый цвет яблони»). Композитор Луис Гульельми (Louis Guglielmi)********. Автор русского текста Гарольд Регистан. Исполняет Капиталина Лазаренко. Эстрадный оркестр Всесоюзного радио под управлением Григория Столярова. Запись 1956 года.

  8. Автор письма: Аделия Николаевна Иванова, город Курск, «...50 лет назад мы, первокурсники Ленинградского университета филологического факультета из разных городов, среди наших студентов - Борис Спасский, Эдита Пьеха. Ей особый привет, так как мы с ней были в профкоме филфака, она мне очень помогла, спасибо, Эдита Станиславовна. Нашими кумирами были профессора Пропп, Бердников, Бялый, но любимицей была всё-таки Татьяна Фёдоровна Вановская, она преподавала зарубежную литературу. Татьяна Фёдоровна наизусть читала нам отрывки из Мериме, Стендаля, Гюго... Мы слушали, заворожённые, и могли часами не выходить из аудитории, тем более, что любили её духи “Серебристый ландыш”*********, аромат которого заполнял аудиторию. И мы, девчонки, все купили эти духи... О встречах с Анной Ахматовой, Ольгой Форш, Ольгой Берггольц, Алексеем Баталовым, Алисой Фрейндлих, Юрием Толубеевым, Владиславом Стржельчиком... Для всех выпускников филфака Ленинградского университета пусть прозвучит одна из песен наших ленинградских студентов...» Песня «Нагадали мне». Композитор Александр Гейнц. Поэт Сергей Данилов. Исполняют выпускники 1984 года Ленинградского государственного педагогического института имени А.И. Герцена, лауреаты XV Грушинского фестиваля авторской песни в номинации «дуэт» Александр Гейнц и Сергей Данилов . Запись 1999 года.

    Упоминаемые персоны: Борис Васильевич Спасский (1937 г.р., советский и французский шахматист, гроссмейстер, 10-й чемпион мира, заслуженный мастер спорта СССР, двукратный чемпион СССР, десятикратный участник шахматных олимпиад; в 1959 году Борис Спасский окончил филологический факультет Ленинградского государственного университета, получив диплом по специальности журналиста); Эдита Станиславовна Пьеха (Эдит-Мари Пьеха, Édith-Marie Pierha, Edyta Maria Piecha, 1937 г.р., советская и российская эстрадная певица и актриса польского происхождения; народная артистка СССР; в 1964 году Эдита Пьеха окончила Ленинградский государственный университет по специальности «психология»); Владимир (Герман Вольдемар) Яковлевич Пропп (1895-1970, советский филолог, фольклорист, профессор Ленинградского университета; основоположник сравнительно-типологического метода в фольклористике, один из создателей современной теории текста; самая известная работа учёного - «Морфология сказки» (Ленинград, 1928) - монография, посвящённая структуре народных сказок); Георгий Петрович Бердников (1915-1996, советский и российский литературовед, специалист по истории русской литературы XIX века; член-корреспондент Академии наук СССР); Григорий Абрамович Бялый (1905-1987, советский литературовед, литературный критик, специалист по истории русской литературы XIX века, профессор Ленинградского государственного университета); Татьяна Викторовна Вановская (1916-1960, историк литературы, педагог, доцент, преподаватель Ленинградского государственого университета; с 1948 по 1950 годы заместитель декана филологического факультета ЛГУ, с 1949 по 1951 годы исполняющая обязанности заведующего кафедрой истории зарубежных литератур университета); Проспер Мериме (Prosper Mérimée, 1803-1870, французский писатель и переводчик, один из первых во Франции мастеров новеллы, историк, этнограф и археолог, автор новеллы «Кармен» о любви цыганки и баска, владел английским, немецким, итальянским, испанским, латинским и греческим языками, но более всего любил русский); Мари-Анри Бейль (Marie-Henri Beyle, 1783-1842, французский писатель, искусствовед, дипломат, один из основоположников психологического романа; в печати выступал под различными псевдонимами, наиболее важные произведения опубликовал под именем Стендаль (Stendhal); при жизни был известен не столько как беллетрист, сколько как автор книг о достопримечательностях Италии); Виктор Мари Гюго (Victor Marie Hugo, 1802-1885, французский писатель (поэт, прозаик и драматург), одна из главных фигур французского романтизма, политический и общественный деятель; с 1841 года член Французской академии; с 1876 по 1885 годы сенатор Франции от департамента Сена); Анна Андреевна Ахматова (1889-1966, русская и советская поэтесса, одна из наиболее значимых фигур русской литературы XX века; член Союза писателей СССР; была дважды номинирована на Нобелевскую премию по литературе); Ольга Дмитриевна Форш (1873-1961, русская советская писательница, драматург; Ольга Форш известна как «автор исторических романов, рисующих революционно-демократическую борьбу в России на примерах выдающихся личностей»); Ольга Фёдоровна Берггольц (1910-1975, русская советская поэтесса, прозаик и драматург, журналист, член Союза писателей СССР, кавалер орденов Ленина и Трудового Красного Знамени, Лауреат Сталинской премии; в 1938 году репрессирована, реабилитирована в 1939 году; Почётный гражданин Санкт-Петербурга); Алексей Владимирович Баталов (1928 г.р., советский и российский актёр театра и кино, кинорежиссёр, сценарист, педагог, мастер художественного слова (чтец), общественный деятель; Герой Социалистического Труда, народный артист СССР, лауреат Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых, премии Ленинского комсомола, Государственной премии СССР, Премии Президента Российской Федерации в области литературы и искусства, Государственной премии Российской Федерации); Алиса Бруновна Фрейндлих (1934 г.р., советская и российская актриса театра и кино, певица; народная артистка СССР, лауреат трёх Государственных премий Российской Федерации, Государственной премии РСФСР имени К.С. Станиславского; с 1983 года Алиса Фрейндлих одна из ведущих актрис Российского государственного академического Большого драматического театра имени Г.А. Товстоногова); Юрий Владимирович Толубеев (1906-1979, советский актёр театра и кино; Герой Социалистического Труда, народный артист СССР, лауреат Ленинской, Сталинской премии II степени и Государственной премии РСФСР имени К.С. Станиславского); Владислав Игнатьевич Стржельчик (1921-1995, актёр театра и кино, педагог; участник Великой Отечественной войны; Герой Социалистического Труда, народный артист СССР, лауреат Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых, кавалер ордена Ленина; в 1954 - 1956 годах руководил студенческим драматическим кружком в Ленинградском сельскохозяйственном институте в городе Пушкине Ленинградской области).

  9. Виктор Татарский: «И от автора передачи. Английский композитор Джон Стефенс**********. Композиция с несколько загадочным названием “Отец, не спеши”. Хор и оркестр под управлением Рэя Конниффа». Песня «Отец, не спеши» («Daddy Don't You Walk So Fast», «Папа, не ходи так быстро»). Композитор Джефф Стивенс (Geoff Stephens). Поэт Питер Калландер (Peter Callander). Исполняет Хор и оркестр Рэя Конниффа (Ray Conniff & His Orchestra). Запись 1972 года**********.

Примечание: * строка из песни 1940-х годов Василия Соловьёва-Седого и Алексея Фатьянова «Соловьи».

Примечание: ** антиалкогольная кампания 1985-го - 1987-го годов в СССР под девизом «Трезвость – норма жизни» началась спустя два месяца после прихода к власти Михаила Горбачёва и получила негласное название «горбачёвской». Она последовала после того как, несмотря на предыдущие подобные меры, потребление алкоголя в СССР неуклонно росло. 7 мая 1985 года вышли Постановление ЦК КПСС «О мерах по преодолению пьянства и алкоголизма» и Постановление Совета министров СССР №410 «О мерах по преодолению пьянства и алкоголизма, искоренению самогоноварения», а 16 мая 1985 года – Указ Президиума Верховного Совета СССР «Об усилении борьбы с пьянством и алкоголизмом, искоренении самогоноварения», который подкреплял эту борьбу административными и уголовными наказаниями. Соответствующие Указы были приняты одновременно во всех союзных республиках. Было предпринято сокращение производства алкогольных напитков и ограничение времени их продажи. Применялись жёсткие меры против распития, за неповиновение которым следовали административные и даже уголовные наказания: запрет на употребление спиртного в парках и скверах, а также в поездах дальнего следования. За распитие в общественных местах могли уволить с работы и выгнать из партии. От членов партии требовалось также «добровольное» вступление в Общество трезвости. В качестве пропаганды трезвости распространялись статьи о вреде и недопустимости потребления алкоголя ни при каких обстоятельствах, пропаганда через СМИ велась также с помощью плакатов и лозунгов. Были запрещены банкеты, связанные, например, с защитой диссертаций, пропагандировались безалкогольные свадьбы. Цензурой удалялись и перефразировались тексты литературных произведений и песен, удалялись алкогольные сцены из театральных постановок, из кинофильмов вырезались эпизоды с употреблением спиртных напитков. Результаты антиалкогольной кампании были противоречивыми. С одной стороны, продажи алкоголя на душу населения сократились в 2,5 раза, продолжительность жизни среди мужчин увеличилась на 2,6 года. С другой стороны, антиалкогольная кампания сказалась на экономике: доходы от продажи спиртного, составлявшие до 30% доходов бюджета страны, резко упали. Кампания чрезвычайно негативно отразилась на винодельческой отрасли и её сырьевой базе – виноградарстве.

Примечание: *** дирижирует оркестром в записи 1950 года дуэта Одарки и Карася из оперы «Запорожец за Дунаем» Вениамин Савельевич Тольба (1909-1984), украинский советский дирижёр и музыкальный педагог, народный артист Украинской ССР, лауреат Сталинской премии второй степени. Имя Роман указано в передаче ошибочно.

Примечание: **** 1 декабря 2005 года Пермская область и Коми-Пермяцкий автономный округ прекратили своё существование, образовав новый субъект Российской Федерации — Пермский край.

Примечание: ***** художественный фильм «Большая жизнь» был снят в 1939 году городе Шахты режиссёром Леонидом Луковым по сценарию писателя, журналиста, сценариста и драматурга Павла Нилина, основой для которого послужил его же роман 1936 года «Человек идёт в гору (Очерки обыкновенной жизни)». В 1940 году кинофильм «Большая жизнь» стал лидером советского проката, его посмотрели 18,6 миллионов зрителей. В марте 1941 года за сценарий и режиссуру картина была удостоена Сталинской премией II степени.

Примечание: ****** «Песня года» – телевизионный фестиваль эстрадной песни, проводящийся ежегодно с 1971 года – главный песенный фестиваль страны. По сути, это первый советский телевизионный «хит-парад». Песня «Кукушкина слеза» в исполнении Евгения Мартынова участвовала в одном из отборочных туров «Песни года» 1988 года, но в финальный концерт фестиваля не вошла.

Примечание: ******* название «Земетчино» впервые встречается в документах в 1722 году и связано, как предполагают, с земцами (бортниками) - добытчиками мёда от диких пчёл, хотя сам населённый пункт ведёт свою историю с 1684 года и изначально именовался селом Рождественским. Образовательное учреждение здесь было открыто в 1877 году и до 1918 года являлось двухклассным училищем. С 1918 года оно стало 4-х классной школой, а в 1919 году преобразовано в единую трудовую школу 1-й и 2-й ступеней. С 1929 года - школа крестьянской молодёжи, а в 1934 году постановлением Совета народных комиссаров СССР она была переименована в Земетчинскую среднюю школу. С 2009 года - муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей» рабочего посёлка Земетчино.

Примечание: ******** танцевальная мелодия в ритме мамбо была сочинена в 1950 году французским музыкантом итальяно-испанского происхождения, известным под псевдонимом Луиги (настоящее имя Луисом Гульельми). В 1954 году её впервые записал на грампластинку трубач Билли Реджис (Billy Regis) с оркестром Переса Прадо (Perez Prado). И вскоре мелодия стала песней о вишнёвом саде: Жак Ларю (Jacques Larue) написал к ней французский текст, Мак Дэвид (Mack David) - английский, Анна Яковская - польский, Гарольд Регистан - русский... На этикетке советской пластинки, появившейся на прилавках музыкальных магазинов в 1956 году, автором музыки вместо Луиса Гульельми был указан некий Ц. Роса - очевидно, имя вымышленное - сокращение от испаноязычного названия «Вишнёвый сад» - Cerezo Rosa - C. Rosa. Таким образом, изначально это не польская песня Čerešňové kvety, а танцевальная пьеса Cerisierrose et pommier blanc в латиноамериканском стиле композитора Луиса Гульельми.

Примечание: ********* духи «Ландыш серебристый» на протяжении нескольких десятилетий считались одними из самых популярных в СССР. Аромат был разработан в 1953-м - 1954-м годах на ленинградской фабрике «Северное сияние» парфюмером Беллой Гутцайт, он описывался как «тонкий, холодный, чуть влажный». В состав духов входили альдегиды, гидроксицитронеллаль и линалоол (синтетические запахи ландыша). В композиции также были заявлены ноты жасмина, розы, фиалки, гиацинта, иланг-иланга, амбры и мускуса. «Ландыш серебристый» производился не только в Ленинграде, но и в городе Николаеве на фабрике «Алые паруса». В 1980 году одноимённый аромат выпустила московская фабрика «Новая заря». В композиции, помимо ландыша, были заявлены аккорды бергамота, персика, груши, сливы, жасмина, дубового мха, жимолости и сандала.

Примечание: ********** автор музыки песни «Отец, не спеши», написанной в 1972 году, английский автор песен и музыкальный продюсер, наиболее известный в Соединённом Королевстве в 1960-х - 1970-х годах Джефф Стивенс (Джеффри Стивенс, 1934-2020). Хор и оркестр Рэя Конниффа записал песню в том же, 1972 году, а на советской грампластинке «Рэй Коннифф, хор и оркестр» (С60—05259-60, фирма «Мелодия» по лицензии американской фирмы «СВS») она была выпущена в 1974 году. Имя композитора Джон Стефенс и год записи 1978-й в передаче названы ошибочно.

Выпуск 1043 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 24 мая 2008 года.



Выпуск 1042Выпуск 1044
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Песни и кумиры минувших лет
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru    2002 – гг.