RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Яндекс.Метрика      © RETROPORTAL.ru     2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 844
(28 апреля 2001 года)



  1. Автор письма: Юрий Леонидович Соколов, поводом написания письма послужило «злодеяние, случившееся недавно в нашем городе: разгромлен памятник борцам революции, стоящий в самом центре Пензы - с него сбили бронзовые плиты с именами погибших в 1918 году, плиты оказались в пункте приёма цветных металлов - это закономерный финал всеобщего равнодушия и беспринципности», город Пенза. Песня времён Гражданской войны в России (1917-1922), авторы музыки и слов неизвестны «Смело мы в бой пойдём» («Смело мы в бой пойдём за власть Советов»), вариант Красной Армии. Исполняет ансамбль имени А.В. Александрова. «Смело мы в бой пойдём за Русь святую» («Марш белой армии», «Слышали деды»), вариант Белой гвардии. Исполняет хор Санкт-Петербургского подворья Спасо-Преображенского монастыря.

    Упоминаемые персоны: Василий Константинович Блюхер (1890-1938, советский военный, государственный и партийный деятель; Маршал Советского Союза, первый кавалер ордена Красного Знамени и ордена Красной Звезды; военный министр Дальневосточной республики (ДВР) и третий главнокомандующий Народно-революционной армии ДВР); Александр Ильич Егоров (1883-1939, советский военачальник и военно-политический деятель; один из самых выдающихся полководцев Гражданской войны в России; один из первых Маршалов Советского Союза); Михаил Николаевич Тухачевский (1893-1937, советский военный деятель, военачальник РККА времён Гражданской войны, военный теоретик, Маршал Советского Союза; расстрелян в 1937 году по «делу антисоветской троцкистской военной организации», реабилитирован в 1957 году); Иероним Петрович Уборевич (1896-1937, советский военный и политический деятель, командарм 1-го ранга; расстрелян по «делу Тухачевского» в 1937 году; посмертно реабилитирован в 1957 году); Антон Иванович Деникин (1872-1947, русский военачальник, генерал-лейтенант, публицист, политический и общественный деятель, писатель, мемуарист, военный документалист); Константин Константинович Мамантов (в настоящее время более известен как Константин Мамонтов) (1869-1920, военачальник Русской императорской армии и Донской армии Всевеликого войска Донского и Вооружённых сил Юга России (ВСЮР), генерал-лейтенант Белой армии); Михаил Гордеевич Дроздовский (1881-1919, русский военачальник, Генерального штаба генерал-майор, монархист; участник Русско-японской, Первой мировой и Гражданской войн; один из видных организаторов и руководителей Белого движения на Юге России; по словам историка Василия Цветкова: «...стал первым в истории Белого движения генералом, открыто заявившим о своей верности монархии - в то время, когда “демократические ценности” Февраля были ещё в чести»).

  2. Автор письма: Галина Щепакина, делится впечатлениями о концерте Зары Долухановой весной 1952 года в большом зале Ленинградской филармонии: «на сцене около чёрного рояля черноволосая красавица в белом платье - “в ней всё гармония, всё диво...”; не знаю, как там было с голосом у пушкинской красавицы, но думаю до Зары Долухановой ей было далеко...», город Пермь. Песня «Гимн миру». Автор музыки и слов Лино Молинелли (Lino Molinelli). Исполняет Зара Долуханова (на итальянском языке), оркестр и ансамбль песни Всесоюзного радио под управлением Василия Целиковского. Запись 1950 года.

  3. Автор письма: Анатолий Адрианович Павловский, бывший участник академического хора Московского университета, город Москва. Словацкая песня «Тихо плещется речка». Исполняет Иван Козловский и Академический хор Московского государственного университета под управлением Серафима Попова. Запись 1960 года.

    Упоминаемые персоны: Серафим Владимирович Попов (1904-1986, дирижёр, педагог, основатель кафедры хорового дирижирования Московского государственного университета культуры и искусств (МГУКИ), автор многих сборников и учебных пособий; на протяжении более чем 40 лет хормейстер старейшего любительского хора России - Академического хора Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, «во время частых загородных поездок, как только поезд трогался, наш руководитель Серафим Владимирович Попов доставал камертон, и мы начинали петь; скоро все пассажиры становились внимательными слушателями, иногда кто-то из пожилых людей подключался, когда мы пели старинные студенческие песни; в тот день - это было в 1959 году - мы приехали на станцию Снегири, миновали посёлок, переправились через речушку и расположились на поляне возле леса; дождик моросил весь день, поэтому ничего не получилось с волейболом и футболом, и не хотелось входить в мокрой лес; настроение нам это не испортило, пели в тот день больше обычного, сидя у костра, а когда отправились обратно и дошли до крайнего дома посёлка, к нам вышел Иван Семёнович Козловский (здесь была его дача), он сказал, что весь день слушал нас, поблагодарил за хорошее пение и предложил совместно записаться на плёнку; запись (две песни: “Элегия” (композитора Самуила Полонского на стихи Кондратия Рылеева), которая была включена в 1977 году в пластинку хора МГУ и передавалась по радио, и “Тихо плещется речка”, которая звучала редко) была сделана через год, мы, конечно, волновались, но месяцы подготовки не прошли даром, качество звучания удовлетворило Ивана Семёновича, и после этого во многих концертах мы пели с ним одно из двух записанных тогда произведений»); Иван Семёнович Козловский (1900-1993, советский и российский оперный и камерный певец (тенор), режиссёр оперы; народный артист СССР; Герой Социалистического Труда; народный артист Украины; лауреат двух Сталинских премий первой степени).

  4. Автор письма: Николай Степанович Иванов, просит по указанному адресу «откликнуться кого-нибудь из Арзумановых, кто окажется моим родственником», город Нижневартовск, Тюменская область. Армянская народная песня «Караван». Исполняют Лола Хомянц и Арташес Авитян*. Запись 1973 года. Ко дню памяти жертв геноцида армян (отмечается ежегодно 24 апреля в память о жертвах геноцида армян в Османской империи).

    Упоминаемые персоны: Гаяна Айвазовна Арзуманова и Карапет Гуржиевич Арзуманов (бабушка и дедушка, родители мамы Николая Иванова, в начале XX века спасаясь от резни, вынуждены были покинуть свою родину из Западной и Восточной Армении; познакомились в дороге и скоро поженились; бабушка воспитывала внука его первые десять лет, узнал от неё «о бесконечном мире и о своём месте в нём; будучи неграмотной, знала всего “Давида Сасунского” (средневековый армянский эпос, повествующий о борьбе богатырей из Сасуна), наравне с ним ценила “Кёр-Оглы” (эпос, в переводе с тюркского “Кор-оглу” означает “Сын слепого”; гор-оглы также может переводиться как “сын, рождённый из могилы”. Его мать, согласно восточной версии, была похоронена беременной, но ребёнок родился и выжил, поэтому его назвали Гор-оглу) и “Ашик-Кериба” (известная сказка в восточных странах, которую записал и адаптировал для отечественных читателей русский писатель Михаил Лермонтов. Это удивительная история о настоящей любви бедного парня и очаровательной девушки, дочери богатого купца, которые сохранили чувства, несмотря на преграды); известные люди, которых дала миру Армения» - Месроп Маштоц (около 361/362-440, армянский учёный-языковед, создатель армянского алфавита, основоположник армянской литературы и письменности, национальной школы и педагогической мысли, просветитель, миссионер, переводчик Библии, теолог, святой Армянской апостольской церкви и Армянской католической церкви); Саят-Нова (псевдоним Арутюна Саядяна, 1712-1795, армянский поэт и ашуг, мастер любовной лирики); Иван Константинович Айвазовский (Ованнес Геворкович Айвазян; 1817-1900, русский художник-маринист и баталист армянского происхождения, коллекционер, меценат); Мартирос Сергеевич Сарьян (1880-1972, армянский, советский художник-живописец, мастер пейзажа, график, сценограф; народный художник СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской и Сталинской премии второй степени); братья Сарояны (герои кинофильма по пьесе Гургена Боряна «Под одной крышей», в котором рассказывается о двух братьях, которых революция развела по разные стороны баррикад: один брат - убеждённый большевик - проник в стан дашнаков, а другой был начальником дашнакской контрразведки); Шарль Азнавур (Шахнур Вахинак Азнавурян; 1924 г.р., французский шансонье, композитор, поэт, писатель и актёр армянского происхождения); Иван Христофорович (Ованес Хачатурович) Баграмян (1897-1982, советский полководец; дважды Герой Советского Союза, маршал Советского Союза, член ЦК КПСС); Сергей Иосифович Параджанов (по армянской традиции Саркис Овсепи Параджанян, 1924-1990, советский кинорежиссёр, сценарист и художник, лауреат множества кинопремий, народный артист Украинской ССР и Армянской ССР; мировая известность пришла к Сергею Параджанову после съёмки культовых фильмов «Тени забытых предков» (1965) и «Цвет граната» (1968), благодаря которым режиссёр считается одним из основателей «новой советской волны» и «поэтического кинематографа»).

  5. Автор письма: Феликс Александрович Косарьков, ведущий знакомит радиослушателей с «может быть, не бесспорным, но интересным предположением» автора письма о том, что в широко известном городском романсе начала XX века “Крутится, верится шар голубой...” пропущена в одном слове одна буква, и это меняет смысл романса, вернее лишает его смысла» и задаёт вопрос: «Как вы думаете, прав автор письма?», город Воронеж. Предположение радиослушателя Феликса Косарькова: «Из песни не только слово, но и буквы не выбросишь. Вот выбросили букву из городского романса “Крутится, вертится шарф голубой...”, и романс потерял смысл и первозданную красу. Не подозревая этого, мы подпеваем Максиму из знаменитой кинотрилогии «Крутится, вертится шар голубой...”, а дело в том, что барышня из окна или с балкона бросает кавалеру свой лёгкий газовый шарф в знак верности. И вот шарф крутится, вертится (он же лёгкий), хочет упасть, а кавалер барышню хочет украсть. Пусть городской романс, радуя старшее, да и не только старшее поколение, прозвучит вновь, а букву “ф” дополним мысленно». Русский городской романс середины XIX века неизвестных авторов «Крутится, вертится шар голубой» («Крутится, вертится шарф голубой») который напевал актёр Борис Чирков в роли Максима в кинофильме «Юность Максима» (1934 год, режиссёры Григорий Козинцев и Леонид Трауберг).

  6. Автор письма: Валентина Александровна Козина, село Большое Мурашкино, Нижегородская область. Песня «Не знала я» («Какой была наивною девчонкой»)**. Композитор Борис Мокроусов. Поэт Иван Казаков. Исполняет Гелена Великанова. Запись 1961 года.

  7. Автор письма: Вадим Вячеславович Потехин, город Балахна, Нижегородская область. Мелодия «Тройка» из кинофильма «Здравствуй, Москва!» (1945 год, режиссёр Сергей Юткевич). Композитор Анатолий Лепин. Исполняет Концертный ансамбль под управлением Леонида Пятигорского. Запись 1946 года.

  8. Автор письма: Наталья Александровна Владиславлева, город Чебоксары. «Песня Тани» («Как тонка и нежна любовь людская...») из спектакля по пьесе Алексея Арбузова «Таня» (постановка Андрея Лобанова). Композитор Михаил Меерович. Автор слов не указан. Исполняет Мария Бабанова. Запись 1957 года.

  9. Автор письма: Валерий Александрович Севцов, выпускник Московского суворовского училища 1959 года, «растерял связи с братьями-кадетами, с которыми прошли 8 лет» и хотел бы получить о них весточку, город Каргополь, Архангельская область. Песня «Я полмира прополз». Автор музыки и слов Владимир Высоцкий. Исполняет Владимир Высоцкий. Запись 60-х годов.

    Упоминаемые персоны: курсанты Московского суворовского училища - Александр Сериков (чей «голос по радио откуда-то из Латинской Америки напоминал о нашей прежней жизни»), взводный Лев Фёдорович Глаголев, друзья - Николай Петров, Вадим Ерёмин, Борис Гвоздев, Валерий Горячев.

  10. Автор письма: Галина Николаевна Яровенко, родом из России из города Каменск-Уральский Свердловской области, «где прожила лучшую половину своей жизни, может быть, не самую счастливую», нынче живёт в городе Монкукко-Торинезе (Moncucco Torinese) на улице Сан Пауло (San Paolo), Италия. Письмо шло 20 дней из Италии в Россию - «многовато для третьего тысячелетия», - с иронией отмечает ведущий. Песня «Твой поцелуй» («Il Tuo Bacio E' Come Un Rock»). Композитор Адриано Челентано (Adriano Celentano). Поэт Пьеро Виварелли (Piero Vivarelli). Исполняет Адриано Челентано. Запись 1960 года.

Примечание: * Лола Хомянц и Арташес Аветян были популярной семейной парой на советской эстраде в конце 60-х - начале 70-х годов. Лола Хомянц работала с Константином Орбеляном и почти три десятилетия пела в Государственном эстрадном оркестре Армении. Как отмечает в публикации об артистах Михаил Гребенщиков, «...в конце 50-х - начале 60-х годов Лолу Хомянц всё чаще стали приглашать с концертами в Москву. Она выступала с оркестрами Олега Лундстрема, Анатолия Кролла, другими музыкантами. Исполняла в основном джазовые произведения. Арташес Аветян - армянский певец, фольклорист. Арташеса именовали также “тегеранским соловьём”, поскольку он родился в Иране, и его очень любил сам шах этой страны Реза Пехлеви. В своё время Лолу Хомянц и Арташеса Аветяна называли советскими “Эллой Фитцджеральд” и “Фрэнком Синатрой”».

Примечание: ** Виктор Татарский сообщает о том, что «когда-то Гелена Марцелиевна Великанова принесла на радио переписи с грампластинок двух песен “Эй, рулатэ” и “Какой была наивною девчонкой” и на коробке с плёнкой не были указаны авторы песен». Ведущий «Встречи с песней» просит сообщить, если кому-нибудь имена авторов известны. Филофонистами - коллекционерами аудиозаписей установлено, что финская народная песня «Эй, рулатэ» звучала в исполнении Гелены Великановой в обработке композитора Оскара Фельцмана с русским текстом Владимира Войновича, а авторы песни «Какой была наивною девчонкой» (правильное её название - «Не знала я») композитор Борис Мокроусов и поэт Иван Казаков. Следует отметить, что в буклетах и на обложках некоторых компакт-дисков, изданных после 1990 года, стали ошибочно указывать автором слов песни «Не знала я» поэтессу Римму Казакову.

Выпуск 844 радиопередачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 28 апреля 2001 года. Запись из архива радиослушательницы Елены Маршак (город Москва).



Выпуск 785Выпуск 847
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Яндекс.Метрика      © RETROPORTAL.ru     2002 – гг.