RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Яндекс.Метрика      © RETROPORTAL.ru     2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 856
(29 сентября 2001 года)



  1. Виктор Татарский: «Из писем в связи с 60-летием начала битвы за Москву». Автор письма: Григорий Кондратьевич Краснопёров, посёлок Лазареново, Белгородская область, «...30 сентября 1941 года фашистские войска начали операцию “Тайфун”, цель её - захват Москвы. Часть наших войск была окружена в районе Вязьмы. Из них многие погибли, другие были ранены, третьи стали партизанами, некоторые пробились к своим, многие попали в плен к фашистам. Среди тех частей, кто попал в окружение, была и 309-я стрелковая дивизия полковника Никифора Алексеевича Ильянцева. Мой отец, Кондрат Иванович Краснопёров, служил в этой дивизии. О нём ничего не известно, где он сложил голову никто не знает...» Автор письма: Виктор Александрович Храбров, профессор, доктор технических наук, Москва, «...в день святых мучениц Веры, Надежды, Любови и Софьи, 30 сентября 1941 года, фашисты начали наступление на Москву. Но западнее Вязьмы стояли насмерть наши воины из многих мест России. Из Ростова и Таганрога - армия генерала Лукина, Сибирская Ачинская дивизия, дивизии народного ополчения из Куйбышева и других городов Поволжья, воины из Москвы, Вязьмы, Ленинграда (из Ленинграда был Особый дивизион морских корабельных орудий). Две недели продолжалось Вяземское сражение. Наши войска в окружении героически дрались против тех танковых дивизий фашистов, которые первыми врывались в Варшаву и Париж, а теперь рвались на Красную площадь. Наши воины без авиационной поддержки, и вообще без помощи извне, приковали к себе 28 фашистских дивизий, нанесли им большие потери, не дали внезапно ворваться в Москву. Маршалы Жуков и Конев отмечали, что кровь наших бойцов не была напрасной, их подвиг, их самопожертвование спасли Москву от захвата фашистами в октябре 1941-го. Судьба участников Вяземского сражения трагична, о них очень мало написано, мало собрано сведений, новые поколения вообще ничего не знают о них. До сих пор многие из них не похоронены, их прах лежит в вяземских, сычёвских, гжатских лесах и болотах. Мы обращаемся к Президенту России, Патриарху Всея Руси, премьер-министру, председателям Совета Федерации и Государственной Думы, к министру обороны, к мэру Москвы с просьбой принять решение о захоронении праха воинов Вяземского сражения - спасителей Москвы и о захоронении останков воинов других сражений. Добровольные отряды с этим не справятся, нужна государственная программа с участием Православной церкви. Это святое дело! Немцы, итальянцы, американцы ищут и хоронят прах своих воинов, и дело не в том, что они богаче нас - дело в воспитании гордости за свою страну, в самоуважении, в уважении к памяти защитников Отечества». Виктор Татарский читает фрагменты стихотворения Александра Твардовского «Я убит подо Ржевом»:
    “Я убит подо Ржевом,
    В безымянном болоте,
    В пятой роте, на левом,
    При жестоком налёте.

    Я - где корни слепые
    Ищут корма во тьме,
    Я - где с облачком пыли
    Ходит рожь на холме.

    Я - где крик петушиный
    На заре по росе;
    Я - где ваши машины
    Воздух рвут на шоссе.

    Где - травинку к травинке -
    Речка травы прядёт,
    Там, куда на поминки
    Даже мать не придёт.

    И у мёртвых, безгласных,
    Есть отрада одна:
    Мы за родину пали,
    Но она - спасена”
    *.
    Песня «Песня защитников Москвы». Композитор Борис Мокроусов. Поэт Алексей Сурков. Исполняет Краснознамённый ансамбль имени А.В. Александрова. 30 сентября 1941 года началась Битва за Москву. «Песня защитников Москвы» была написана в дни обороны Москвы от фашистов. К 60-летию начала Битвы за Москву.

    Упоминаемые персоны: Кондрат Иванович Краснопёров (отец Григория Краснопёрова, «служил в 309-й стрелковой дивизии полковника Н.А. Ильянцева. О нём ничего не известно, где он сложил голову никто не знает»; вероятно, именно об этом человеке пишет один из поисковых сайтов в разделе «Донесения о безвозвратных потерях»: «...младший командир Кондрат Иванович Краснопёров, 1914 года рождения, пропал без вести в октябре 1941 года»); Никифор Алексеевич Ильянцев (родился в 1899 году (по другим сведениям - в 1903 году), выпускник высшей стрелковой школы командного состава РККА «Выстрел»; 309-й стрелковой дивизией командовал с 10 июля по 7 октября 1941 года, из окружения вышел, «...судьба дивизии трагична. На 1 октября 1941 года дивизия воевала в составе 24-й Армии и насчитывала 11015 человек. Оборонялась в 15 километрах севернее города Ельня. В результате нескольких фашистских атак дивизия понесла очень большие потери, в том числе среди командования и стрелковых полков. По имеющимся сведениям из вяземского котла смогли прорваться только 180 человек из состава дивизии. Приказом Народного комиссара обороны Союза ССР №00131 от 27 декабря 1941 года 309-я стрелковая дивизия была исключена из состава Красной Армии и стала считаться расформированной»; известно также, что с декабря 1941 года по сентябрь 1943 года полковник Никифор Ильянцев командовал Ташкентским пехотным училищем имени Ленина); Михаил Фёдорович Лукин (1892-1970, советский военачальник, Герой Российской Федерации (1 октября 1993, посмертно), генерал-лейтенант); Георгий Константинович Жуков (1896-1974, советский полководец и государственный деятель; Маршал Советского Союза, четырежды Герой Советского Союза, кавалер двух орденов «Победа», шести орденов Ленина, множества других советских и иностранных орденов и медалей; в ходе Великой Отечественной войны последовательно занимал должности начальника Генерального штаба, командующего фронтом, члена Ставки Верховного Главнокомандования, Заместителя Верховного Главнокомандующего Вооружёнными Силами СССР; в послевоенные годы получил народное прозвище «Маршал Победы»); Иван Степанович Конев (1897-1973, советский полководец, военачальник; командовал фронтами в Великой Отечественной войне; Маршал Советского Союза, дважды Герой Советского Союза, кавалер ордена «Победа»).

  2. Автор письма: Лена Васильевна Жданова, город Самара, «...150 лет назад, в 1851 году, наша Самара стала губернским городом, а основана она в 1586 году. Я люблю свой город, занимаюсь краеведением, и вот, что я узнала. Жил в Самаре в первой половине XIX века штабс-капитан Дмитрий Азарьевич Путилов. Любил балы, шумное времяпрепровождение, гуляка, певец, поэт... Но много сделал он для города: открыл в Самаре кумысолечебницу, построил и подарил городу Дом благородного собрания. Путилов имел и в Серноводске несколько домов. У него был свой оркестр, и среди прочих часто гостил у Дмитрия Азарьевича его друг, композитор Александр Александрович Алябьев. Он написал несколько произведений на стихи Путилова, среди них романс “Не задумывайся, мой друг”:
    “Когда расстанусь я с тобою,
    Молю, друг сердца, не грусти!
    Когда услышишь за собою
    Моё последнее «прости»,
    Не задумывайся, не задумывайся, мой друг!”

    Пожалуйста, подарите этот романс всем самарянам, которые в этом году отмечают 150-летие с той поры, как Самара стала губернским городом»
    . Романс «Не задумывайся, мой друг». Композитор Александр Алябьев. Поэт Дмитрий Путилов. Исполняет Александра Яковенко. Оркестр русских народных инструментов Центрального телевидения и Всесоюзного радио. Дирижёр Владимир Федосеев. Запись 1966 года.

  3. Автор письма: Лидия Ефимовна Арбузова, город Коломна, Московская область, «...очень хочу встретиться с песнями из далёкого моего детства, из далёких 30-х годов XX столетия. Был у нас в школе хороший учитель пения, Александр Сергеевич. Он нам давал слушать различную музыку, песни - многие остались в памяти на всю жизнь. Вот одна из них, это песня о времени татаро-монгольских набегов на Русь. Во полон взяли девочку-подростка. Через много лет попала в плен пожилая женщина, взяли её в дом хана няней, и она поёт песню маленькому мальчику:
    “Ты по батюшке
    татарчоночек,
    А по матушке -
    Мне внучоночек...”

    Я потом эту песню слышала по радио в исполнении Ирмы Петровны Яунзем»
    . Старинная русская народная песня «Полоняночка» («Как за речкою, да за Дарьею»). Исполняет Ирма Яунзем. Запись 1948 года.

  4. Автор письма: Неля Александровна Романова, Волгоград, «...родилась я на курской земле, девочкой пережила войну. Помню, как с мамой и бабушкой убегали под взрывами бомб подальше от пристанционного посёлка, где мы жили. Мы выжили, вернулся с фронта мой папа, родились сёстры, брат. По окончании 10-го класса мы писали друг другу на память песни (к сожалению, тетрадь эта не сохранилась). Но мне очень хотелось бы услышать с вашей помощью песню, которую мне написала Зоя Асеева, там такие слова:
    “Повяжу платок с узорами
    Приму достойный вид,
    Может, парень в мою сторону
    Случайно поглядит.
    Моя родная сторона
    Осенним золотом полна,
    Поля широкие, хлеба стоят высокие,
    А в сердце девичьем - весна”
    .
    Песня «Моя родная сторона». Композитор Василий Соловьёв-Седой. Поэт Соломон Фогельсон. Исполняет Зоя Рождественская. Джаз-оркестр Всесоюзного радиокомитета. Дирижёр Николай Минх. Запись 1947 года.

    Упоминаемая персона: Зоя Асеева (соученица Нели Романовой, написавшая ей на память в тетради по окончании 10-го класса стихи песни «Моя родная сторона»).

  5. Автор письма: Николай Сергеевич Волков, Москва, «...последний период войны мне довелось быть командиром танка Т-34 в 6-й Гвардейской танковой армии и участвовать в боях при взятии Бухареста, Будапешта, Вены и освобождении Праги, где мы и встретили День Победы. А спустя некоторое время получили приказ погрузить танки на железнодорожные платформы и отправились в дальний путь. В начале июля 1945-го прибыли в Монголию, на станцию Баян-Тумен, ныне город Чойбалсан. В качестве временной дислокации нашей армии нам отвели место в степи, огромной, без конца и края, где нет ни кустика, ни деревца, на небе - ни облачка, и страшная жара, свыше сорока градусов. Броня танков - как раскалённая на огне сковорода. После европейских столиц мы здесь чувствовали себя, мягко говоря, неуютно. Перефразировав слова известного стихотворения Есенина, я шутя декламировал своим боевым товарищам:
    “Как грустно мне на вас смотреть!
    Какая боль, какая жалость!
    Знать, только выжженная степь
    Вам, победителям, досталась”
    .
    Но это длилось недолго. В августе... 8 августа 1945 года Советский Союз объявил Японии войну, и на рассвете 9-го мы перешли в наступление. Преодолели пустыню Гоби, а затем горные хребты Большого Хингана, не встречая сопротивления противника, так как японцы считали это направление непроходимым не только для танков, но и для вездесущей пехоты, и в этом был их просчёт. Мы сумели преодолеть все трудности и прошли, правда, при мощном прикрытии авиации, на Маньчжурскую равнину, в тыл японской Квантунской армии, тем самым обеспечив её молниеносный разгром. 2 сентября 1945 года Япония капитулировала. Потом некоторое время мы стояли в городе Харбине, большинство населения которого составляли русские – те, кто когда-то строил и обслуживал Китайско-восточную железную дорогу – КВЖД. Многие эмигрировали сюда из России в годы Гражданской войны, в 1918 – 1920 годах. Мы часто встречались и беседовали с нашими бывшими соотечественниками, и в одну из таких встреч я услышал на пластинке песню “Молись, кунак” Вертинского. Она меня потрясла! В ней была страшная, щемящая тоска по Родине. Как я потом узнал, Александр Николаевич Ветринский, эмигрировав после революции, до 1943 года скитался по свету и долго, с 1935 по 1943 годы, жил в Харбине»
    . Песня «Молись, кунак». Автор музыки и стихов неизвестен**, автор аранжировки Александр Вертинский. Исполняет Александр Вертинский. Оркестр. Дирижёр Ионель Бажеак. Грампластинка фирмы Columbia начала 1930-х годов.

    Упоминаемая персона: Сергей Александрович Есенин (1895-1925, русский поэт и писатель, одна из крупнейших личностей Серебряного века; летом 1945 года Николай Волков, находясь в Монголии, перефразировал строки стихотворения Сергея Есенина 1923 года «Мне грустно на тебя смотреть...»).

  6. Автор письма: Иван Петрович Лукачко, Санкт-Петербург, «...будучи большим любителем песен, я написал 96 названий наиболее любимых, и по мере их исполнения во “Встрече с песней” постепенно вычёркивал. Сегодня их осталось всего две, не вычеркнутые. Об одной из них. В 1950-х годах я работал в экспедиции в глухих лесах Карелии. Радио у нас не было, электричества - тоже. Но вот к нам приехал новый начальник партии, и у него был патефон и два десятка пластинок, радости нашей не было предела. С тех пор прошло около полувека, но никогда и нигде я не слышал больше одну из тех пластинок. Называлась песня “Гитара любви”, там были слова: “Гитара любви, в этих чудных аккордах звени...” Возможно, вы этой песни и не найдёте, хотя не раз удивляли своих слушателей записями начала века». Виктор Татарский: «Иван Петрович, нет, невозможно, чтобы песня не была найдена, если запись её когда-то существовала. То, о чём вы пишете, - запись 1938 года, танго “Гитара любви”, пел Константин Тарасович Сокольский». Танго «Гитара любви» (оригинальное название - «Gitarren, spielt auf»). Композитор Людвиг Шмидседер (Ludwig Schmidseder). Автор русского текста неизвестен***. Исполняет Константин Сокольский. Джаз-оркестр фирмы Bellaccord. Дирижёр Сергей Алдьянов. Грампластинка 1936 года***.

  7. Автор письма: Нина Новикова, город Сочи, «...мне всегда хотелось вам написать, попросить найти потерянную песню. Таких песен и мелодий много - тех, которые когда-то были услышаны и надолго оставили свой след в памяти. В пору юности у меня был старый ленточный магнитофон. Так вот, я тогда большую кассету, все девятьсот метров плёнки, записала песнями Джанни Моранди. Со временем лента стала хрупкая, рвалась, но всё же я её долго хранила - всё собиралась переписать, но потом из-за переезда она затерялась. Так случилось, что самые близкие для меня люди ушли из этой жизни безвременно и несправедливо – видно, так судьба распорядилась. Меня же она забросила жить в одиночестве в прекрасном, но чужом краю. И лишь напоминание о времени юности доставляет мне теперь радость». Песня «Цыганка» (Zingara). Композитор Энрико Риккарди (Enrico Riccardi). Поэт Луиджи Арбертелли (Luigi Albertelli). Исполняет Джанни Моранди (Gianni Morandi). Запись 1970 года****.

  8. Виктор Татарский: «Завтра по православному календарю день Веры, Надежды, Любови и матери их Софии, а сегодня - Виктора и Людмилы. Ну, именины Виктора семь раз в году, семь разных мучеников носили это имя, а именины Людмилы, то есть, “людям милой” - только сегодня, 29 сентября. Совпало так, что одно из писем сегодняшней “Встречи...” от Людмилы из Москвы, фамилию она просила не называть». «...с детства я осознавала, что у меня самое ответственное имя - Людмила и старалась, чтобы со мной всем было хорошо, легко и спокойно. Воспитательница в детском саду поведала моей маме: “Я работаю с детьми с дореволюционных времён, и это самый светлый ребёнок в моей жизни”. Я всегда боялась всего плохого и до сих пор не понимаю, как можно курить, пить, говорить плохие слова - ведь есть понятие “гомо сапиенс” - человек разумный. Я благодарна прекрасному радио 1940-х - 1950-х годов, которое давало тонкое воспитание и образование слушателям. Передачи о классической музыке, науке, литературе, искусстве были совершенными. Радио сформировало у меня аналитическое мышление и чёткую дикцию. Многие свои черты я сумела передать сыну. Когда он ещё учился в школе, удивил меня своей мечтой: “Я закончу институт, поступлю на работу, там найду ласковую музыкальную мыслительницу и на ней женюсь”. Сыну уже 36 лет, он работает в научном медицинском институте и не встретил ни одной некурящей и непьющей, без косметики и украшений личности - творческой, увлечённой медбиохимией и классической музыкой». - «М-да... требований много», - В.Т., «Как-то в метро незнакомая женщина обратилась ко мне: “Как ведут себя девушки! Как они одеты! Стыдно смотреть... У меня два сына остались одинокими - не могут найти приличных девушек!” Я согласилась - у меня та же забота: мой сын не может найти спутницу, не попавшую в ловушку современной лексики и унизительных развлечений. Так что мне остаётся утешать себя воспоминаниями о том, как сладко засыпал мой сынок под моё пение. Пожалуйста, найдите колыбельную Моцарта “Спи, моя радость, усни”. С глубоким уважением и благодарностью, Людмила, Москва, улица Удальцова». Виктор Татарский: «Прежде всего, я поздравляю вас с днём мученицы Людмилы - с именинами. А что касается невесты для вашего сына... Это дело сугубо личное, но позволю себе заметить, что внешний вид не всегда определяет внутренние качества человека, а злой язык - ещё не злое сердце. Колыбельная “Спи, моя радость, усни”, как выяснили музыковеды конца XX века, принадлежит не Вольфгангу Моцарту - так всегда считалось, а немецкому композитору Бернхарду Флису». Песня «Колыбельная» («Спи, моя радость, усни», Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein). Композитор Бернхард Флис (Bernhard Flies). Автор оригинального текста Фридрих Вильгельм Готтер (Friedrich Wilhelm Gotter). Автор перевода София Свириденко*****. Исполняет Зара Долуханова. Фортепиано Ирина Ростовцева. Запись 1951 года. 29 сентября православная церковь празднует День памяти мученика Виктора и мученицы княгини Чешской Людмилы.

    Упоминаемая персона: Вольфганг Амадей Моцарт (Wolfgang Amadeus Mozart) (1756-1791, австрийский композитор и музыкант-виртуоз, один из самых популярных классических композиторов).

Примечание: * мемориал советским воинам, погибшим в битвах в районе Ржева был торжественно открыт у деревни Хорошево Ржевского района Тверской области 30 июня 2020 года, в год 75-летия Победы в Великой Отечественной войне. Это бронзовая фигура солдата с развивающимся плащом с автоматом ППШ в руках, взгляд направлен вдаль... «Памятник ошеломляет величием, трагичностью и скорбью. Красивый, полный символизма памятник, словно повисший в воздухе и исчезающий в стае 35 журавлей солдат впечатляет тонкостью композиции, вселяет трепет, глубокое уважение и преклонение». Вокруг памятника установлены стеллы в виде стальных панелей зигзагообразной формы, символизирующих линии окопов. На стеллах высечены фамилии 17660 погибших на Ржевско–Вяземском выступе. Создатели памятника скульптор Андрей Коробцов и архитектор Константин Фомин были вдохновлены стихотворением Александра Твардовского «Я убит подо Ржевом». Мемориал стал филиалом Музея Победы на Поклонной горе в Москве.

Мемориал Советскому солдату у деревни Хорошево Тверской области

Примечание: ** филофонист Mike G. Jurkevich на сайте Russian-records.com отмечает: «Слова песни “Молись, кунак” сочинены на мотив фрагмента поэмы Якова Полонского “Старый сазандар”:
“Молись, кунак, чтоб дух твой крепнул;
Не плачь; пока весь этот мир
И не оглох и не ослепнул,
Ты званый гость на Божий пир...”

Музыка взята из “Вечернего звона” Александра Алябьева в грузинской аранжировке».

Примечание: *** по мнению филофонистов, автор русского текста танго, название которого дословно переводится с немецкого языка как «Игра гитары» и изначально известного в исполнении мужского вокального ансамбля Comedian Harmonists, сам исполнитель - Константин Сокольский, записавший танго на грампластинку не в 1938 году, как сказано в передаче, а в 1936 году.

Примечание: **** песня «Цыганка» Энрико Риккарди на стихи Луиджи Арбертелли в исполнении Джанни Моранди впервые была издана на грампластинке певца и музыканта в 1970-м году. Любопытный факт: в 1969 году эта песня выиграла 19-й музыкальный фестиваль в Сан-Ремо в исполнении Бобби Соло (Bobby Solo) и Ивы Заникки (Iva Zanicchi). В том же году «Цыганка» была издана на миньоне Бобби Соло, на этикетке и конверте которого указано, что аккомпанировал певцу на гитаре в этой записи Джанни Моранди.

Примечание: ***** автор знаменитого русского поэтического текста колыбельной «Спи, моя радость, усни» - София Александровна Свиридова (1882 -не ранее 1928), российская поэтесса, прозаик, переводчик-эквиритмист, музыковед, музыкальный критик; большая часть её архива по сей день не издана и в значительной мере утрачена; София Свиридова писала под псевдонимами София Свириденко, С. Свириденко, Святослав Свириденко, Сергей Свириденко, а после перехода в римско-католическую веру взяла новое имя - Жильберта; помимо литературного творчества была учёным в области истории, филологии и оккультизма, владела 15 языками.

Веб-архив благодарит радиослушательницу из Москвы Наталию Васильченко, участницу Сообщества «Встреча с песней» социальной сети «ВКонтакте», за помощь в расшифровке 856 выпуска передачи.

Выпуск 856 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 29 сентября 2001 года.



Выпуск 855Выпуск 857
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Яндекс.Метрика
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru     2002 – гг.