Навигация по архиву:
Поиск по архиву:
Выпуски передачи:
Сообщество «ВКонтакте»:
«Встреча с песней»
Веб-архив радиопередачи
Выпуск 887
(9 ноября 2002 года)
-
Автор письма: Александр Николаевич Бражненко, город Моздок, Республика Северная Осетия - Алания, «...я проработал директором Луковского Дома культуры более 20 лет. При нём был станичный казачий хор, который в своё время много раз награждался за высокое певческое исполнение народных, обрядовых, старинных казачьих песен. Где бы наш хор ни выступал, в программе под первым номером у нас стояла народная песня “Горы Кавказские”, которая пользовалась большим успехом у зрителей. После начала перестройки хоровые коллективы в Моздокском районе постепенно распадались. До 1990 года было семь коллективов в станицах и сёлах, сейчас - всего два. Прошу передать песню “Горы Кавказские” в исполнении ансамбля имени Александрова. Пусть бывшие участники Луковского казачьего хора вспомнят, как они выступали перед народом, это им доставит радость и удовольствие». Русская народная песня «Горы Кавказские». Автор аранжировки Александр Александров. Исполняет Краснознамённый имени А.В. Александрова ансамбль песни и пляски Советской Армии, дирижёр Борис Александров. Запись 1950 года.
-
Автор письма: Виктор Павлычев, город Петрозаводск, «...не сможете ли вы исполнить просьбу, которой уже больше 40 лет? В конце 1950-х годов по просьбе моего друга, что был в армии, я навещал его старую маму в деревне Лучиновке Горьковской области. Тётя Дуня любила со мной слушать радиоконцерты и спрашивать, что и кто поёт, любила обсуждать певцов того времени. Однажды она говорит: “Никогда не плакала от песен, но от одной вся изревелася, и не могу её ещё раз послушать. Закажи ты мне её в Москву”. Названия она не знала, кто пел - не запомнила, а потихоньку пропела первый куплет и рассказала содержание остальных, а я этой песни никогда не слышал. На другой день побежал в райцентр за конвертом и тут же отправил заказ в Москву, на Радиокомитет по заявкам. Сосчитали мы, сколько туда идёт письмо, и через неделю стали ждать. Наивные были - всё лето ждали, пока мне не надо было ехать в Горьковский мединститут. Обегал я весь Горький - пластинок с этой песней нет, в Москве был, бегал, искал - нет, в Ленинграде - нет... Кто же так потряс бедную старушку? До сих пор не знаю. Сколько лет я у неё гостил, ел яблоки, ягоды в саду, а единственную просьбу её выполнить не смог. Песня такая:
“Это было давно, год примерно назад,
Вёз я девушку трактом почтовым...”»
«Революционно-бытовая песня» начала XX века «Это было давно». Авторы музыки и слов неизвестны, аранжировка Льва Христиансена. Исполняет вокальный квартет студентов Саратовской консерватории: Валентина Мамай, Людмила Захарова, Елена Сапогова, Раиса Шапошникова. Художественный руководитель Лев Христиансен. Запевает Валентина Мамай. Запись 1971 года. -
Автор письма: Полина Романовна Кузнецова, город Ейск, Краснодарский край, «...с 1942 года детство моё проходило в маленьком посёлке Крапивки Брянской области. Расположен он далеко от районного центра, от шоссейных дорог. Немцев мы не видели, а партизаны были у нас частыми гостями. Приходили всегда поздно вечером, в каждом доме старались их накормить, обогреть, высушить одежду. От партизан узнавали мы о положении на фронте. Однажды отдохнувшие партизаны вышли из дома, а один задержался и сказал маме: “Больше не беспокойтесь, не ждите - будем уходить”. Прошло около недели, был ещё не поздний вечер. По дороге проехало два всадника. Ехали они медленно, в бинокль осматривали территорию, а минут через 20 началось передвижение отряда. Солнце скрылось за лесом, похолодало, со стороны болота начал надвигаться туман, был он очень густым - в двух шагах ничего не видно. Видимо, партизаны знали о тумане заранее. Трудно было поверить, что в тылу врага скрывалось такое количество наших солдат. Пожалуйста, передайте для партизан, воевавших в брянских лесах, песню “Шумел сурово брянский лес” - в ней отражена действительность». Автор письма: Анастасия Кононовна Мартыненко, город Лабинск, Краснодарский край, «...мне вспомнилась песня, которой в этом году 60 лет - “Шумел сурово брянский лес”. Её написали поэт Анатолий Софронов и композитор Сигизмунд Кац. Когда песня была готова, встал вопрос, как разучить песню с партизанами - ведь она была о них. Тогда Софронова, как военного корреспондента, командировали на Брянский фронт, и 7 ноября 1942 года в партизанской землянке он спел эту песню партизанам. Композитору не довелось пробиться к партизанам - у него не было корреспондентского билета, и никакие уговоры не помогли, на самолёт его не взяли. Этим он был сильно огорчён, однако разучил песню в штабе Брянского фронта с ансамблем». Песня «Шумел сурово брянский лес». Композитор Сигизмунд Кац. Поэт Анатолий Софронов. Исполняют Георгий Абрамов и Ансамбль песни Всесоюзного радиокомитета под управлением Василия Целиковского. Запись 1950 года. Песня «Шумел сурово брянский лес» была написана осенью 1942 года. К 60-летию создания песни.
-
Автор письма: Вадим Заболотный, Севастополь, «...мой папа - моряк, штурман дальнего плавания. Когда я закончу школу, поступлю в мореходку и тоже буду штурманом. Я уже хорошо изучил лоцию Чёрного моря, знаю навигационные приборы и умею пользоваться морской картой. В свою фонотеку собираю песни о море и моряках, у меня их записано уже около сотни, но есть одна, которую я хочу записать, но нигде не могу достать. Слышал её всего один раз, да и то только начало, запомнил отдельные слова:
“Закурим матросские трубки
И выйдем из тёплых кают,
Пусть волны доходят до рубки...”
(и так далее). Мне кажется, что это песня военных лет. Я задался целью достать и записать её, но в нашем Севастополе, в студии звукозаписи, её не оказалось. Найдите, пожалуйста, песню со словами “Закурим матросские трубки”, пусть моя коллекция пополнится ещё одной хорошей песней. Думаю, что она понравится тем, кто любит море». Виктор Татарский: «Вадим, эта песня была написана в 1943-м* военном году. Её пели в фильме “Морской ястреб”. Музыка Юрия Милютина, стихи Евгения Долматовского. Она была одной из любимых песен Леонида Ильича Брежнева, 10 ноября 20 лет со дня его кончины». Матросская песня «Уходит от берега “Ястреб морской”» из кинофильма «Морской ястреб» (1941 год*, режиссёр Владимир Браун). Композитор Юрий Милютин. Поэт Евгений Долматовский. Исполняет Иосиф Кобзон. Запись 1974 года.Упоминаемая персона: Леонид Ильич Брежнев (1906-1982, советский государственный, политический и партийный деятель, занимавший высшую руководящую должность в КПСС с 1964 по 1982 год; участник Великой Отечественной войны; Маршал Советского Союза, четырежды Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда; о песне «Морской ястреб» Леонид Ильич Брежнев упоминал в книге «Малая земля», по его воспоминаниям, песня из кинофильма «Морской ястреб» была особенно любима героическими защитниками небольшого клочка суши под Новороссийском, получившего название «Малая земля»).
-
Автор письма: Софья Хусаиновна Хамзина, город Сочи, «...в этом году исполнилось 110 лет со дня рождения Валерии Владимировны Барсовой. В нашем городе есть музей её имени, я там часто бываю. Несколько лет я была лечащим врачом мужа Валерии Владимировны Барсовой. Она была не только великой певицей, но и замечательным человеком: проста в общении, деликатна и очень добра. Валерия Владимировна - астраханка и знала много татарских слов и песен. При встрече с Валерией Владимировной она мне говорила: “Мин сине яратам” - “Я тебя люблю”. Я с вами прощаюсь этими словами: “Мин сине яратам” - это искренне, ваши передачи я всегда жду». Вальс «Чаровница» (L'incantatrice). Композитор Луиджи Ардити (Luigi Arditi). Исполняет Валерия Барсова. Оркестр Берлинской государственной оперы (Orchester der Städtische Oper Berlin). Дирижёр Фридер Вейссман (Frieder Weißmann). Запись 1929 года. 1 (13) июня 1892 родилась русская, советская оперная певица (лирико-колоратурное сопрано), педагог, общественный деятель, солистка Большого театра, лауреат Сталинской премии I степени, народная артистка СССР Валерия Владимировна Барсова (подлинное имя - Калерия Владимирова). К 110-летию со дня рождения Валерии Барсовой (1892-1967).
-
Автор письма: Леонид Андреев, Санкт-Петербург, «...вокруг нашей “Встречи...” идёт кристаллизация здоровой народной силы, здравого смысла, надежд на нормальную человеческую жизнь и желание наладить эту жизнь. Как-то я услышал песню Александры Пахмутовой и Николая Добронравова, там есть повторяющаяся строчка: “Остаюсь с обманутым народом”. Как нуждаемся все мы сейчас в сопонимании, в сочувствии! Как нужно стремиться не акцентировать различия честных людей, стремящихся к доброму, а терпеливо стремиться к единению. Песня очень русская, она созвучна русской душевности и идеалам христианства». Песня «Остаюсь с обманутым народом». Композитор Александра Пахмутова. Поэт Николай Добронравов. Исполняет Людмила Гурченко. Виктор Татарский: «Сегодня день рождения нашего прекрасного композитора, замечательной женщины. Дорогая Александра Николаевна, поздравляю Вас!» 9 ноября 1929 года родилась советский и российский композитор, пианистка, автор песен, общественный деятель; Герой Социалистического Труда, народная артистка СССР, лауреат Государственной премии Российской Федерации, двух Государственных премий СССР и премии Ленинского комсомола, кавалер двух орденов Ленина и ордена Святого апостола Андрея Первозванного Александра Николаевна Пахмутова. Ко дню рождения Александры Пахмутовой. Супруги Александра Пахмутова и Николай Добронравов - давние слушатели «Встречи с песней». Песня «Остаюсь с обманутым народом» была написана ими в 1992 году.
-
Автор письма: Галина Фёдоровна Музыко, город Омск, «...начну с выдержки из недавней статьи в газете “Вечерний Омск”: “В ноябре 1921 года в Москве, на Арбате, спектаклем «Чудо Святого Антония» родился новый театр, а в начале 1922 года на этой же сцене состоялась премьера спектакля «Принцесса Турандот» в постановке Евгения Вахтангова - спектакля, которому суждено было, подобно «Чайке» в Художественном, стать символом театра. «Принцесса Турандот» вот уже в течение 80 лет в его репертуаре”. Мы гордимся тем, что Омск исторически связан с судьбой Вахтанговского театра: во время войны, с ноября 1941-го по август 1943-го, он жил и работал на одной сцене с Омским драматическим театром. Омичам памятны последующие гастроли театра и, конечно, многочисленные приезды руководителя вахтанговцев, Михаила Александровича Ульянова - нашего земляка, родившегося в селе Бергамак Омской области. Очень хотелось бы услышать музыку к спектаклю “Принцесса Турандот”». Виктор Татарский: «Галина Фёдоровна, знаменитый вальс из “Турандот” недавно звучал во “Встрече...”, но ведь в спектакле были ещё Марш и Полька, их мы и услышим сегодня». Полька и Марш к спектаклю «Принцесса Турандот» по сказочной пьесе (фьябе) итальянского драматурга Карло Гоцци (Carlo Gozzi) «Турандот» (Turandot). Композиторы Николай Сизов и Александр Козловский. Исполняет Оркестр Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова под управлением Николая Архангельского. В 1922 году в Третьей студии МХТ Евгением Богратионовичем Вахтанговым был поставлен спектакль «Принцесса Турандот» по сказке Карло Гоцци, считающийся шедевром и визитной карточкой театра. К 80-летию первой постановки спектакля.
Упоминаемые персоны: Евгений Богратионович Вахтангов (1883-1922, русский и советский театральный режиссёр, актёр и педагог, основатель и руководитель Студенческой драматической студии, с 1921 года известной как Третья студия МХТ, а с 1926 года - как театр имени Евгения Вахтангова); Михаил Александрович Ульянов (1927 г.р., советский и российский актёр театра и кино, режиссёр, педагог, общественный деятель; Герой Социалистического Труда, народный артист СССР, лауреат Ленинской и Государственной премий СССР, Государственной премии РСФСР имени К.С. Станиславского и кинопремии «Ника», кавалер двух орденов Ленина; один из наиболее ярких и самобытных артистов Советского Союза и постсоветской России; с 1987 года - художественный руководитель Московского академического театра имени Е.Б. Вахтангова).
-
Автор письма: Нина Васильевна Разманова, Москва, «...моё письмо - в память о моём отце, Василии Александровиче Разманове. Это был очень светлый человек, весёлый, жизнерадостный, остроумный. Хотя его профессия была весьма серьёзной: папа был управляющим госбанка - сначала городской конторой, потом областной. Отец хорошо пел, у него был густой красивый баритон. Особенно мне нравилась в папином исполнении песня из какой-то оперетты, где такие слова:
“Мерно качайтесь, качели,
И сладкий навейте мне сон...”»
Виктор Татарский: «Это, Нина Васильевна, вставной номер в оперетте Франца Легара “Весёлая вдова”, пожалуйста...» «Песенка о качелях», вставной номер в оперетте Франца Легара (Franz Lehár) «Весёлая вдова» (Die lustige Witwe). Композитор Виктор Холлендер (Viktor Hollaender). Авторы русского текста Борис Ронгинский и Анна Мануйлова. Исполняет Владимир Бунчиков. Запись 1949 года.Упоминаемая персона: Василий Александрович Разманов (был служащим госбанка, отец Нины Размановой, памяти которого она посвятила письмо).
-
Автор письма: Клара Николаевна Туманова (Величанская), город Курск, «...я смотрела телевизионную передачу “Как это было”, разговор шёл о Карибском кризисе 1962 года. Среди присутствующих на передаче был командир подводной лодки Николай Александрович Шумков, с которым я встретилась случайно в поезде, когда он был курсантом мореходного училища, а я после окончания школы ехала в Новосибирск, в институт. Потом переписывались, обменялись фотокарточками, но через год я институт бросила и уехала в Иркутск, а он продолжал писать на адрес моих родителей, на станцию Слюдянка на Байкале. Только через много лет мама мне сказала, что эти письма так и хранятся у них. Прошло больше 50 лет, но очень хотелось бы получить от Николая письмо. Быть может, он вспомнит Клару Величанскую. Передайте для него песню “Восемнадцать и девятнадцать” Вадима Козина». Виктор Татарский: «Адрес Клары Николаевны у меня». Песня «Восемнадцать и девятнадцать». Композитор Давид Ашкенази. Поэт Владимир Масс. Исполняет Вадим Козин. Аккомпанемент: Давид Ашкенази (фортепиано) и Яков Хаскин (аккордеон). Грампластинка 1940 года.
Упоминаемая персона: Николай Александрович Шумков (1928 г.р., офицер-подводник, капитан 1-го ранга, командир подводной лодки Б-130, сыгравший одну из ключевых ролей во время Карибского кризиса; в годы обучения в военно-морском училище состоял в переписке с Кларой Николаевной Тумановой-Величанской (в те годы - студенткой Кларой Величанской), автором письма во «Встречу с песней»).
-
Автор письма: Вячеслав Фёдорович Борисов, Санкт-Петербург, «...пишет вам житель блокадного Ленинграда. В 1959 году, когда я заканчивал службу на флоте, к нам, на узел связи базы, пришли девушки. Меня поразила одна из них своим независимым и гордым взглядом. Впоследствии эта девушка стала моей женой, и вот уже более 40 лет нашей семейной жизни. Прошу вас для моей супруги Леокадии Иосифовны передать танго “Это последнее воскресенье” в исполнении Ежи Поломского. Мы очень любим польскую эстраду, и в этом году 40 лет, как мы были на концерте этого певца». Песня «Последнее воскресенье» (To ostatnia niedziela). Композитор Ежи Петерсбурский (Jerzy Petersburski, Гарри Петербургский). Поэт Зенон Фридвальд (Zenon Friedwald)**. Исполняет Ежи Поломски (Jerzy Połomski). Запись 1973 года.
Примечание: * кинофильм «Морской ястреб» вышел на экраны в январе 1942 года, но его съёмки начались на Одесской киностудии ещё до Великой Отечественной войны. В военное время многие актёры, в том числе и исполнители главных ролей - актёры Иван Переверзев и Андрей Файт, хотели отправиться на фронт, но командование Черноморского флота решило артистов не призывать, так как нужно было завершать работу над кинофильмом. Основные съёмки проходили в осаждённой фашистскими войсками Одессе. Только после того, как город окружили немцы, съёмочная группа погрузилась на один из последних теплоходов и под обстрелом авиации противника покинула Одессу. Продолжились съёмки фильма в Новороссийске, Махачкале и Ташкенте.
Примечание: ** автор стихов польского танго «To ostatnia niedziela» - Зенон Фридвальд. Иосиф Альвек, ошибочно упомянутый Виктором Татарским в этом качестве, является автором стихов широко известной с 1930-х годов русской версии этого танго - «Утомлённое солнце» («Расставание»).
Веб-архив благодарит радиослушательницу из Москвы Наталию Васильченко, участницу Сообщества
Выпуск 887 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире
Выпуск 886 | Выпуск 888 |
Создание открытого общедоступного веб-архива самой уникальной в истории мирового радиовещания передачи «Встреча с песней» начато в 2019 году с одобрения народного артиста России Виктора Витальевича Татарского. Основу контента составляют личная фонотека автора и ведущего передачи, аудиозаписи и текстовые материалы из коллекций филофонистов и радиослушателей, фондов библиотек и архивов России и Беларуси.
Для дальнейшего пополнения веб-архива передачи будем признательны всем неравнодушным людям, в коллекциях которых есть любые материалы, имеющие непосредственное отношение ко «Встрече с песней» и персоне Виктора Татарского: магнитофонные бобины и компакт-кассеты с записями «Встречи...» (или их оцифровки), текстовые заметки о содержании выпусков, газетные и журнальные публикации с интервью Виктора Татарского, воспоминаниями и откликами о «Встрече с песней», биографическими материалами об авторах писем - участниках передачи и кто может поделиться ими с веб-архивом, пишите по адресу или через формоотправитель.
При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Карта сайта Подробно о сайте © RETROPORTAL.ru 2002 – гг.