RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Яндекс.Метрика      © RETROPORTAL.ru     2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 887
(9 ноября 2002 года)



  1. Автор письма: Александр Николаевич Бражненко, город Моздок, Республика Северная Осетия - Алания, «...я проработал директором Луковского Дома культуры более 20 лет. При нём был станичный казачий хор, который в своё время много раз награждался за высокое певческое исполнение народных, обрядовых, старинных казачьих песен. Где бы наш хор ни выступал, в программе под первым номером у нас стояла народная песня “Горы Кавказские”, которая пользовалась большим успехом у зрителей. После начала перестройки хоровые коллективы в Моздокском районе постепенно распадались. До 1990 года было семь коллективов в станицах и сёлах, сейчас - всего два. Прошу передать песню “Горы Кавказские” в исполнении ансамбля имени Александрова. Пусть бывшие участники Луковского казачьего хора вспомнят, как они выступали перед народом, это им доставит радость и удовольствие». Русская народная песня «Горы Кавказские». Автор аранжировки Александр Александров. Исполняет Краснознамённый имени А.В. Александрова ансамбль песни и пляски Советской Армии, дирижёр Борис Александров. Запись 1950 года.

  2. Автор письма: Виктор Павлычев, город Петрозаводск, «...не сможете ли вы исполнить просьбу, которой уже больше 40 лет? В конце 1950-х годов по просьбе моего друга, что был в армии, я навещал его старую маму в деревне Лучиновке Горьковской области. Тётя Дуня любила со мной слушать радиоконцерты и спрашивать, что и кто поёт, любила обсуждать певцов того времени. Однажды она говорит: “Никогда не плакала от песен, но от одной вся изревелася, и не могу её ещё раз послушать. Закажи ты мне её в Москву”. Названия она не знала, кто пел - не запомнила, а потихоньку пропела первый куплет и рассказала содержание остальных, а я этой песни никогда не слышал. На другой день побежал в райцентр за конвертом и тут же отправил заказ в Москву, на Радиокомитет по заявкам. Сосчитали мы, сколько туда идёт письмо, и через неделю стали ждать. Наивные были - всё лето ждали, пока мне не надо было ехать в Горьковский мединститут. Обегал я весь Горький - пластинок с этой песней нет, в Москве был, бегал, искал - нет, в Ленинграде - нет... Кто же так потряс бедную старушку? До сих пор не знаю. Сколько лет я у неё гостил, ел яблоки, ягоды в саду, а единственную просьбу её выполнить не смог. Песня такая:
    “Это было давно, год примерно назад,
    Вёз я девушку трактом почтовым...”
    »

    «Революционно-бытовая песня» начала XX века «Это было давно». Авторы музыки и слов неизвестны, аранжировка Льва Христиансена. Исполняет вокальный квартет студентов Саратовской консерватории: Валентина Мамай, Людмила Захарова, Елена Сапогова, Раиса Шапошникова. Художественный руководитель Лев Христиансен. Запевает Валентина Мамай. Запись 1971 года.

  3. Автор письма: Полина Романовна Кузнецова, город Ейск, Краснодарский край, «...с 1942 года детство моё проходило в маленьком посёлке Крапивки Брянской области. Расположен он далеко от районного центра, от шоссейных дорог. Немцев мы не видели, а партизаны были у нас частыми гостями. Приходили всегда поздно вечером, в каждом доме старались их накормить, обогреть, высушить одежду. От партизан узнавали мы о положении на фронте. Однажды отдохнувшие партизаны вышли из дома, а один задержался и сказал маме: “Больше не беспокойтесь, не ждите - будем уходить”. Прошло около недели, был ещё не поздний вечер. По дороге проехало два всадника. Ехали они медленно, в бинокль осматривали территорию, а минут через 20 началось передвижение отряда. Солнце скрылось за лесом, похолодало, со стороны болота начал надвигаться туман, был он очень густым - в двух шагах ничего не видно. Видимо, партизаны знали о тумане заранее. Трудно было поверить, что в тылу врага скрывалось такое количество наших солдат. Пожалуйста, передайте для партизан, воевавших в брянских лесах, песню “Шумел сурово брянский лес” - в ней отражена действительность». Автор письма: Анастасия Кононовна Мартыненко, город Лабинск, Краснодарский край, «...мне вспомнилась песня, которой в этом году 60 лет - “Шумел сурово брянский лес”. Её написали поэт Анатолий Софронов и композитор Сигизмунд Кац. Когда песня была готова, встал вопрос, как разучить песню с партизанами - ведь она была о них. Тогда Софронова, как военного корреспондента, командировали на Брянский фронт, и 7 ноября 1942 года в партизанской землянке он спел эту песню партизанам. Композитору не довелось пробиться к партизанам - у него не было корреспондентского билета, и никакие уговоры не помогли, на самолёт его не взяли. Этим он был сильно огорчён, однако разучил песню в штабе Брянского фронта с ансамблем». Песня «Шумел сурово брянский лес». Композитор Сигизмунд Кац. Поэт Анатолий Софронов. Исполняют Георгий Абрамов и Ансамбль песни Всесоюзного радиокомитета под управлением Василия Целиковского. Запись 1950 года. Песня «Шумел сурово брянский лес» была написана осенью 1942 года. К 60-летию создания песни.

  4. Автор письма: Вадим Заболотный, Севастополь, «...мой папа - моряк, штурман дальнего плавания. Когда я закончу школу, поступлю в мореходку и тоже буду штурманом. Я уже хорошо изучил лоцию Чёрного моря, знаю навигационные приборы и умею пользоваться морской картой. В свою фонотеку собираю песни о море и моряках, у меня их записано уже около сотни, но есть одна, которую я хочу записать, но нигде не могу достать. Слышал её всего один раз, да и то только начало, запомнил отдельные слова:
    “Закурим матросские трубки
    И выйдем из тёплых кают,
    Пусть волны доходят до рубки...”

    (и так далее). Мне кажется, что это песня военных лет. Я задался целью достать и записать её, но в нашем Севастополе, в студии звукозаписи, её не оказалось. Найдите, пожалуйста, песню со словами “Закурим матросские трубки”, пусть моя коллекция пополнится ещё одной хорошей песней. Думаю, что она понравится тем, кто любит море»
    . Виктор Татарский: «Вадим, эта песня была написана в 1943-м* военном году. Её пели в фильме “Морской ястреб”. Музыка Юрия Милютина, стихи Евгения Долматовского. Она была одной из любимых песен Леонида Ильича Брежнева, 10 ноября 20 лет со дня его кончины»
    . Матросская песня «Уходит от берега “Ястреб морской”» из кинофильма «Морской ястреб» (1941 год*, режиссёр Владимир Браун). Композитор Юрий Милютин. Поэт Евгений Долматовский. Исполняет Иосиф Кобзон. Запись 1974 года.

    Упоминаемая персона: Леонид Ильич Брежнев (1906-1982, советский государственный, политический и партийный деятель, занимавший высшую руководящую должность в КПСС с 1964 по 1982 год; участник Великой Отечественной войны; Маршал Советского Союза, четырежды Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда; о песне «Морской ястреб» Леонид Ильич Брежнев упоминал в книге «Малая земля», по его воспоминаниям, песня из кинофильма «Морской ястреб» была особенно любима героическими защитниками небольшого клочка суши под Новороссийском, получившего название «Малая земля»).

  5. Автор письма: Софья Хусаиновна Хамзина, город Сочи, «...в этом году исполнилось 110 лет со дня рождения Валерии Владимировны Барсовой. В нашем городе есть музей её имени, я там часто бываю. Несколько лет я была лечащим врачом мужа Валерии Владимировны Барсовой. Она была не только великой певицей, но и замечательным человеком: проста в общении, деликатна и очень добра. Валерия Владимировна - астраханка и знала много татарских слов и песен. При встрече с Валерией Владимировной она мне говорила: “Мин сине яратам” - “Я тебя люблю”. Я с вами прощаюсь этими словами: “Мин сине яратам” - это искренне, ваши передачи я всегда жду». Вальс «Чаровница» (L'incantatrice). Композитор Луиджи Ардити (Luigi Arditi). Исполняет Валерия Барсова. Оркестр Берлинской государственной оперы (Orchester der Städtische Oper Berlin). Дирижёр Фридер Вейссман (Frieder Weißmann). Запись 1929 года. 1 (13) июня 1892 родилась русская, советская оперная певица (лирико-колоратурное сопрано), педагог, общественный деятель, солистка Большого театра, лауреат Сталинской премии I степени, народная артистка СССР Валерия Владимировна Барсова (подлинное имя - Калерия Владимирова). К 110-летию со дня рождения Валерии Барсовой (1892-1967).

  6. Автор письма: Леонид Андреев, Санкт-Петербург, «...вокруг нашей “Встречи...” идёт кристаллизация здоровой народной силы, здравого смысла, надежд на нормальную человеческую жизнь и желание наладить эту жизнь. Как-то я услышал песню Александры Пахмутовой и Николая Добронравова, там есть повторяющаяся строчка: “Остаюсь с обманутым народом”. Как нуждаемся все мы сейчас в сопонимании, в сочувствии! Как нужно стремиться не акцентировать различия честных людей, стремящихся к доброму, а терпеливо стремиться к единению. Песня очень русская, она созвучна русской душевности и идеалам христианства». Песня «Остаюсь с обманутым народом». Композитор Александра Пахмутова. Поэт Николай Добронравов. Исполняет Людмила Гурченко. Виктор Татарский: «Сегодня день рождения нашего прекрасного композитора, замечательной женщины. Дорогая Александра Николаевна, поздравляю Вас!» 9 ноября 1929 года родилась советский и российский композитор, пианистка, автор песен, общественный деятель; Герой Социалистического Труда, народная артистка СССР, лауреат Государственной премии Российской Федерации, двух Государственных премий СССР и премии Ленинского комсомола, кавалер двух орденов Ленина и ордена Святого апостола Андрея Первозванного Александра Николаевна Пахмутова. Ко дню рождения Александры Пахмутовой. Супруги Александра Пахмутова и Николай Добронравов - давние слушатели «Встречи с песней». Песня «Остаюсь с обманутым народом» была написана ими в 1992 году.

  7. Автор письма: Галина Фёдоровна Музыко, город Омск, «...начну с выдержки из недавней статьи в газете “Вечерний Омск”: “В ноябре 1921 года в Москве, на Арбате, спектаклем «Чудо Святого Антония» родился новый театр, а в начале 1922 года на этой же сцене состоялась премьера спектакля «Принцесса Турандот» в постановке Евгения Вахтангова - спектакля, которому суждено было, подобно «Чайке» в Художественном, стать символом театра. «Принцесса Турандот» вот уже в течение 80 лет в его репертуаре”. Мы гордимся тем, что Омск исторически связан с судьбой Вахтанговского театра: во время войны, с ноября 1941-го по август 1943-го, он жил и работал на одной сцене с Омским драматическим театром. Омичам памятны последующие гастроли театра и, конечно, многочисленные приезды руководителя вахтанговцев, Михаила Александровича Ульянова - нашего земляка, родившегося в селе Бергамак Омской области. Очень хотелось бы услышать музыку к спектаклю “Принцесса Турандот”». Виктор Татарский: «Галина Фёдоровна, знаменитый вальс из “Турандот” недавно звучал во “Встрече...”, но ведь в спектакле были ещё Марш и Полька, их мы и услышим сегодня». Полька и Марш к спектаклю «Принцесса Турандот» по сказочной пьесе (фьябе) итальянского драматурга Карло Гоцци (Carlo Gozzi) «Турандот» (Turandot). Композиторы Николай Сизов и Александр Козловский. Исполняет Оркестр Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова под управлением Николая Архангельского. В 1922 году в Третьей студии МХТ Евгением Богратионовичем Вахтанговым был поставлен спектакль «Принцесса Турандот» по сказке Карло Гоцци, считающийся шедевром и визитной карточкой театра. К 80-летию первой постановки спектакля.

    Упоминаемые персоны: Евгений Богратионович Вахтангов (1883-1922, русский и советский театральный режиссёр, актёр и педагог, основатель и руководитель Студенческой драматической студии, с 1921 года известной как Третья студия МХТ, а с 1926 года - как театр имени Евгения Вахтангова); Михаил Александрович Ульянов (1927 г.р., советский и российский актёр театра и кино, режиссёр, педагог, общественный деятель; Герой Социалистического Труда, народный артист СССР, лауреат Ленинской и Государственной премий СССР, Государственной премии РСФСР имени К.С. Станиславского и кинопремии «Ника», кавалер двух орденов Ленина; один из наиболее ярких и самобытных артистов Советского Союза и постсоветской России; с 1987 года - художественный руководитель Московского академического театра имени Е.Б. Вахтангова).

  8. Автор письма: Нина Васильевна Разманова, Москва, «...моё письмо - в память о моём отце, Василии Александровиче Разманове. Это был очень светлый человек, весёлый, жизнерадостный, остроумный. Хотя его профессия была весьма серьёзной: папа был управляющим госбанка - сначала городской конторой, потом областной. Отец хорошо пел, у него был густой красивый баритон. Особенно мне нравилась в папином исполнении песня из какой-то оперетты, где такие слова:
    “Мерно качайтесь, качели,
    И сладкий навейте мне сон...”
    »

    Виктор Татарский: «Это, Нина Васильевна, вставной номер в оперетте Франца Легара “Весёлая вдова”, пожалуйста...»
    «Песенка о качелях», вставной номер в оперетте Франца Легара (Franz Lehár) «Весёлая вдова» (Die lustige Witwe). Композитор Виктор Холлендер (Viktor Hollaender). Авторы русского текста Борис Ронгинский и Анна Мануйлова. Исполняет Владимир Бунчиков. Запись 1949 года.

    Упоминаемая персона: Василий Александрович Разманов (был служащим госбанка, отец Нины Размановой, памяти которого она посвятила письмо).

  9. Автор письма: Клара Николаевна Туманова (Величанская), город Курск, «...я смотрела телевизионную передачу “Как это было”, разговор шёл о Карибском кризисе 1962 года. Среди присутствующих на передаче был командир подводной лодки Николай Александрович Шумков, с которым я встретилась случайно в поезде, когда он был курсантом мореходного училища, а я после окончания школы ехала в Новосибирск, в институт. Потом переписывались, обменялись фотокарточками, но через год я институт бросила и уехала в Иркутск, а он продолжал писать на адрес моих родителей, на станцию Слюдянка на Байкале. Только через много лет мама мне сказала, что эти письма так и хранятся у них. Прошло больше 50 лет, но очень хотелось бы получить от Николая письмо. Быть может, он вспомнит Клару Величанскую. Передайте для него песню “Восемнадцать и девятнадцать” Вадима Козина». Виктор Татарский: «Адрес Клары Николаевны у меня». Песня «Восемнадцать и девятнадцать». Композитор Давид Ашкенази. Поэт Владимир Масс. Исполняет Вадим Козин. Аккомпанемент: Давид Ашкенази (фортепиано) и Яков Хаскин (аккордеон). Грампластинка 1940 года.

    Упоминаемая персона: Николай Александрович Шумков (1928 г.р., офицер-подводник, капитан 1-го ранга, командир подводной лодки Б-130, сыгравший одну из ключевых ролей во время Карибского кризиса; в годы обучения в военно-морском училище состоял в переписке с Кларой Николаевной Тумановой-Величанской (в те годы - студенткой Кларой Величанской), автором письма во «Встречу с песней»).

  10. Автор письма: Вячеслав Фёдорович Борисов, Санкт-Петербург, «...пишет вам житель блокадного Ленинграда. В 1959 году, когда я заканчивал службу на флоте, к нам, на узел связи базы, пришли девушки. Меня поразила одна из них своим независимым и гордым взглядом. Впоследствии эта девушка стала моей женой, и вот уже более 40 лет нашей семейной жизни. Прошу вас для моей супруги Леокадии Иосифовны передать танго “Это последнее воскресенье” в исполнении Ежи Поломского. Мы очень любим польскую эстраду, и в этом году 40 лет, как мы были на концерте этого певца». Песня «Последнее воскресенье» (To ostatnia niedziela). Композитор Ежи Петерсбурский (Jerzy Petersburski, Гарри Петербургский). Поэт Зенон Фридвальд (Zenon Friedwald)**. Исполняет Ежи Поломски (Jerzy Połomski). Запись 1973 года.

Примечание: * кинофильм «Морской ястреб» вышел на экраны в январе 1942 года, но его съёмки начались на Одесской киностудии ещё до Великой Отечественной войны. В военное время многие актёры, в том числе и исполнители главных ролей - актёры Иван Переверзев и Андрей Файт, хотели отправиться на фронт, но командование Черноморского флота решило артистов не призывать, так как нужно было завершать работу над кинофильмом. Основные съёмки проходили в осаждённой фашистскими войсками Одессе. Только после того, как город окружили немцы, съёмочная группа погрузилась на один из последних теплоходов и под обстрелом авиации противника покинула Одессу. Продолжились съёмки фильма в Новороссийске, Махачкале и Ташкенте.

Примечание: ** автор стихов польского танго «To ostatnia niedziela» - Зенон Фридвальд. Иосиф Альвек, ошибочно упомянутый Виктором Татарским в этом качестве, является автором стихов широко известной с 1930-х годов русской версии этого танго - «Утомлённое солнце» («Расставание»).

Веб-архив благодарит радиослушательницу из Москвы Наталию Васильченко, участницу Сообщества «Встреча с песней» социальной сети «ВКонтакте», за помощь в расшифровке 887 выпуска передачи.

Выпуск 887 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 9 ноября 2002 года.



Выпуск 886Выпуск 888
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Яндекс.Метрика
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru     2002 – гг.