Навигация по архиву:
Поиск по архиву:
Выпуски передачи:
Сообщество «ВКонтакте»:
«Встреча с песней»
Веб-архив радиопередачи
Авторы писем и участники передачи
Дмитрий Семёнович Алексанов
(Москва)

Дмитрий Семёнович Алексанов - кандидат экономических наук, преподаватель Российского государственного аграрного университета (РГАУ-МСХА имени К.А. Тимирязева), доцент кафедры управления Института экономики и управления агропромышленного комплекса (АПК).
Рассказывает Дмитрий Семёнович: «Твёрдо помню, что летом 1969 года был уже давним почитателем “Встречи с песней” и спешил вечером в пятницу (а не в субботу, как сейчас) из Москвы в свой Подольск к радиоприёмнику... Таких ветеранов-слушателей с каждым годом остаётся всё меньше... Я действительно раза 3-4-5 (считая с конца 60-х) писал ещё на Всесоюзное радио, а потом на “Радио-1” и, наконец, на “Радио России”. Догадываюсь, что был (и пока остаюсь) не самым подходящим заказчиком. Всегда удивлялся, как люди решаются выносить свои истории на всеобщее “радио-обозрение”...»
Одно из писем Д.С. Алексанова прозвучало в 1448 выпуске радиопередачи Виктора Татарского и было приурочено к 80-летию подпольной комсомольской организации в городе Краснодоне «Молодая гвардия»:
«...о моей встрече с песней, которую я давно не слышал. В далёком детстве в начале 1950-х, когда значительная часть слов ещё загадочны, часто передавали песню, где были слова:
“На ветру листовка вьётся,
Биржа чёрная горит...»
И всё-таки, основной смысл был ясен даже тогдашнему дошкольнику:
“Комсомольское подполье
Поднялось за честь страны...»
и
“Мы Олега Кошевого
Не забудем никогда...»
<...>
“...Благодарная Россия
И великий наш народ».
В кинотеатр меня ещё не брали - маловат, телевизора ещё не было. Но о краснодонцах знали все. Такая была страна».
Рассказывает Дмитрий Семёнович Алексанов: «Меня реально интересовали всегда именно наши песни, которые нигде больше нельзя было услышать, а сейчас ещё реже. Песня о краснодонцах в их числе, с теми самыми словами, которые сейчас для меня звучат упрёком: “... не забудем никогда ...” Когда-то это были до- и предреволюционные и народные, сейчас - Вы сами знаете, с интернетом всё упрощается. Хочешь слушай “... стоит растёт высокий дуб ...”, а хочешь “... Трансвааль, Трансвааль ...” (мелодия и грусть о Родине одна, а страны разные).
В 1997 году во время какого-то из юбилейных выпусков должен был оказаться за границей. Тогда Виктор Витальевич вёл передачи на “Радио-1” “из подполья” (как сам он выражался). Выручил племянник. Отловил, что было трудно. Кассета у меня цела. Берегу.

Немного огорчался, когда в конце передачи звучала “англоговорящая” музыка. Мне всегда больше по душе были итальянская, украинская, французская, чешская, немецкая, молдавская или японская с аргентинской, чилийской и кубинской. Намекал об этом бесконечно уважаемому и незабываемому Виктору Витальевичу. Просьба поддержать это направление остаётся в силе... Человека нет, а передачи новые всё идут...
Я родился в августе 1946 года. В 1969 году окончил Московский экономико-статистический институт (или “эстрадно-сатирический”, как его называли студенты). После службы в армии (“двухгодюшником”) и 4-х лет работы во ВНИПИ АСУ Госкомсельхозтехники с 1975 года работаю в Тимирязевской академии, где по служебной лестнице добрался от ассистента до завкафедрой и профессора, а потом вернулся в доценты. Начинал преподавательскую деятельность на дружной и многочисленной, в далёком прошлом, кафедре экономической кибернетики, где во время традиционных советских застолий знание песен, прозвучавших во “Встрече”, было хорошим подспорьем для научно-производственных успехов всего коллектива. Например, спеть перед загранкомандировкой “Летят перелётные птицы ... Не нужен нам берег турецкий” или “... а Россия лучше всех” - это было святое!
После многочисленных реорганизаций Тимирязевки тружусь на кафедре управления. Кандидат наук и доцент, позади много замечательного, особенно в части создания в России сельскохозяйственных информационно-консультационных служб, а также учебно-методических достижений в области анализа и управления инвестиционными проектами. Говорят, что в этих учебниках сложные экономические категории объясняются доступно и интересно, а теория иллюстрируется множеством реальных примеров.
Особенно важно, что всё хорошее на пройденном пути связано с нашими Песнями, которые “... носим в сердце с колыбели”! Так, на семинаре для сотрудников Бурятской консультационной службы летом 1999 года по дороге от Улан-Удэ до Байкала, а потом обратно участники пели, не умолкая, от “По долинам и по взгорьям” до “Так будьте здоровы, живите богато, а мы уезжаем ...” и “Голубой вагон бежит, качается”.
Наши люди пели наши песни практически всегда и везде, где мне довелось поработать: от Выборга и Ярославля ближе к северу, до Ашхабада, Ташкента, Ставрополя южнее. Когда вместе с участниками учёбы из Беларуси, Украины, Туркмении, Молдовы и Таджикистана в 1997 году судьба забросила в далёкую канадскую провинцию Саскачеван, а потом на Ниагару, то пели и там, чуть отойдя от водопада: “Ой, Днипро, Днипро, ты широк могуч ...”.
Довелось отличиться в ноябре 1992 года в Вашингтонщине в Институте Экономического Развития Всемирного Банка при обучении на первом потоке преподавателей СНГ (Армения, Беларусь, Грузия, Казахстан, Россия) анализу проектов. Человеку, который ни слова не знает “по-аглицки” (огромное спасибо великим переводчикам), довелось в такой компании поездить по объектам по соседству со столицей USA. Во время одной из таких экскурсий товарищ из Армении сказал, что это вы всё о “Каховке-родной винтовке”, о “трёх танкистах” и даже о “тачанке-киевлянке”. Спели бы что-нибудь про белых офицеров. Про белых? Пожалуйста: “Белая армия, чёрный барон ..., но от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней”. С тех пор в нашей компании прописана эта “вашингтонская песня”.
В следующие заезды на чужбину тимирязевцы (вместе с примкнувшими из других вузов и стран) собирались по вечерам у кого-нибудь в номере и пели, как умели, но с душой. Из любимых: “Эх, дороги ...”, “Давно мы дома не были” и ещё десяток».
Намерение создать архив легендарной передачи Виктора Витальевича Татарского «Встреча с песней» неоднократно обсуждалось в интернет-сообществах. Эта идея высказывалась и в письмах, звучащих на радио. Ведь «Встреча с песней» - не только старейшая музыкальная передача страны, известная, без преувеличения, миллионам слушателей, это не только новый формат, придуманный на советском радио, но и уникальное явление в масштабах мирового радиовещания, аналогов которому просто нет. Авторская передача Виктора Татарского идёт в эфире с января 1967 года в неизменной концепции, суть которой наиболее ёмко определяет фраза: «песня в судьбе человека».
В бытность широкого распространения проводного и эфирного радиовещания, в период, когда передача звучала на волнах Первой программы Всесоюзного радио, то есть, транслировалась на территорию, превышающую географически СССР, «Встреча с песней» получала до 3 тысяч писем в месяц - рекордное количество корреспонденции среди всех передач советского радио! Она сумела пробудить у радиослушателей желание делиться с миром своими личными историями, связанными с любимой песней или памятной мелодией. И, конечно, «Встречу...» ждали, отмечая в календаре даты эфиров, чтобы в привычный вечер включить радиоприёмник и услышать... голос ведущего, который не спутать ни с каким другим. Голос, непохожий на голоса дикторов советского радио ни тембром, ни подачей. Во времена тотального официоза и шаблонных фраз, звучащих в эфире, потребность в спокойной, доверительной беседе, в искренности интонаций восполняла именно «Встреча с песней»... Именно поэтому в ней в равной степени уникальны и манера работы у микрофона Виктора Татарского, и музыкальные записи (порой раритетные), и, конечно, содержательные письма (письма-воспоминания, письма-исповеди), звучащие в передаче, без которых «Встреча с песней» просто немыслима!
Во «Встрече...» впервые зазвучали записи, которые раньше были в закрытом фонде или вообще запрещены. Нередко с большим трудом Виктору Татарскому и редакторам передачи Терезе Рымшевич и Татьяне Зубовой приходилось преодолевать цензурные запреты как в отношении тем, затрагиваемых слушателями в письмах, так и по поводу записей. Ведь, действительно, редкие фонограммы звучат во «Встрече...» и чаще всего лишь один раз за все годы существования передачи, а если и имеются повторы, то редко - раз в пять лет. Именно во «Встрече с песней» впервые в эфире отечественного радио прозвучали песни Александра Вертинского, Изабеллы Юрьевой, Вадима Козина, Аллы Баяновой, Александра Галича, Владимира Высоцкого, Виктора Цоя, Александра Башлачёва...
Всесоюзное радио архивировало выпуски «Встречи с песней». Многие из этих магнитофонных лент сегодня хранит Гостелерадиофонд России... Передачи периода 2000-х годов публиковал официальный сайт «Радио России». Но этот архив был безвозвратно утерян. А в настоящее время новые выпуски «Встречи с песней» доступны на сайте радиостанции, увы, лишь в течение приблизительно последнего года...
Отдельные выпуски (или их фрагменты) по мере оцифровки давних студийных лент и магнитозаписей из частных аудиоархивов время от времени публикуются на различных сайтах. Так на сайте «Старое радио» появилась коллекция «Встречи с песней» преимущественно середины - второй половины 1980-х годов. Участникам музыкальной соцсети «На завалинке» также удалось собрать часть архивных выпусков радиопередачи. Некоторое время назад сайт «MOSKVA.FM» архивировал записи «Встречи...» и, более того, предлагал текстовые расшифровки выпусков. Однако и этот архив был убран из общественного доступа... Сегодня пользователи социальной сети «ВКонтакте» могут общаться в сообществе «Встреча с песней. Автор и ведущий Виктор Татарский», созданном давней слушательницей радиопередачи Людмилой Калининой. А также слушать опубликованные самими радиослушателями аудиозаписи выпусков передачи «Встреча с песней» разных лет в сообществе «Архив радиопередачи “Встреча с песней”», созданном Сергеем Владимировым. Благодаря слушательнице Елене Маршак веб-архив пополнился целым блоком архивных аудио- и текстовых записей (с расшифровками, а также с указанием, что очень ценно, дат эфиров) многих выпусков передачи. Большую помощь в наполнении веб-архива «Встречи...» оказала член Союза журналистов РФ Надежда Ивановна Юдина из города Дятьково, любезно предоставившая бесценные тетради своей старшей подруги, слушательницы «Встречи с песней» с 1968 года, Азы Степановны Никишиной, которая многие годы методично вела записи выпусков любимой передачи. Также как это делала с 3 января 1968 года Людмила Сысуева из Свердловской области. Она передала веб-архиву свои записи о многих выпусках передачи. Филофонист Борис Щеглов поделился с веб-архивом редкими записями передачи «Встреча с песней», выходившими в эфир с 1983 по 1993 годы, а также помог уточнить значительный объём данных по выпускам разных лет. Вместе с единомышленниками - «поисковой группой из Подмосковья» (так называет их Виктор Татарский), он систематизировал из множества источников информацию о передачах «Встреча с песней», «Запишите на ваши магнитофоны» и «На всех широтах». За что ему и всем его коллегам из «поисковой группы» большое спасибо.
К середине 2019 года киноведом и редактором Еленой Бельской была завершена систематизация информации о «Встрече с песней», взятая из многих источников. Скрупулёзно, в течение нескольких лет Елене Бельской удалось собрать сведения о музыкальных произведениях, звучавших в большинстве выпусков радиопередачи, начиная с 1968 года! Этот список и стал основой веб-архива, предлагаемого вашему вниманию сайтом «Retroportal.ru». Если в информации о выпуске «Встречи с песней» указывались имя исполнителя и аккомпаниатора, то есть, представлялось возможным идентифицировать музыкальные записи и разыскать их (при отсутствии аудиозаписи самого выпуска передачи), то они становились дополнениями к тексту, переданному Еленой Бельской. Таким образом, сегодня пользователи веб-архива имеют возможность не только узнать о музыкальных произведениях, звучавших в том или ином выпуске, но и послушать архивные фонограммы...
На радийном сленге, утвердившемся ещё с советских времён, сюжеты (репортажи, интервью, комментарии), звучащие как в информационных выпусках новостей, так и в программах различной тематики, называются «кадрами». Автор и ведущий Виктор Витальевич Татарский именует «кадром» связку «письмо-песня»: завязка сюжета в содержании письма (иногда это фрагмент книги, статьи), а развязка в песне или мелодии, звучащей следом. В целях максимально подробного раскрытия информации аудиозаписи каждого выпуска «Встречи с песней», найденные на просторах глобальной сети, точно также разделены на «кадры», фрагменты. Они представлены в той же последовательности, что и в выпуске, прозвучавшем в эфире. Именно так, даже в таком виде, сохраняется (что очень важно!) драматургия выпуска, строго подчинённая авторскому замыслу.
Следует обратить внимание на то, что текстовые описания выпусков передачи могут отличаться от их звукового оригинала. В веб-архиве передачи информация по мере возможности подаётся в уточнённом и дополненном виде. Ведь поиски новых данных о названиях, об исполнителях, об авторстве тех или иных музыкальных произведений, о годах их записи никогда не прекращаются. К тому же год от года, благодаря широкому развитию сети Интернет, становится ещё больше известно о каких-то ранее неведомых моментах в биографиях творческих или политических деятелей, упоминаемых в передаче персон. В том числе в открытом доступе находится информация и об участниках «Встречи...». Как выясняется, авторы писем порой это известные в своих кругах личности, с неординарной судьбой, достойные быть героями отдельных интереснейших биографических книг!
Архив в веб-формате на страницах данного сайта представлен в виде: списка выпусков в хронологическом порядке, именного указателя, содержащего информацию о вокалистах, композиторах, поэтах, музыкантах, исполнительских коллективах, списка имён авторов писем во «Встречу с песней» и интерактивной карты писем, алфавитного перечня музыкальных произведений (другие сайты, также предлагающие к прослушиванию записи «Встречи с песней», столь развёрнутого описания содержания выпусков не имеют). Помимо этого, пользователи веб-архива могут узнать интересные факты о радиопередаче «Встреча с песней» и её создателях, прочитать интервью Виктора Татарского, статьи о передаче, опубликованные в печатных и электронных СМИ в разные годы, цитаты из книг, где она упоминается, а также познакомиться с авторами писем, помощниками и другими участниками любимой «Встречи...» - со всеми теми преданными радиослушателями, о которых сам Виктор Витальевич в одном из выпусков ёмко сказал: «...по секрету хочу сказать вам, что всех тех, кто пишет во “Встречу...” или просто слушает её, считаю лучшей частью человечества».
Для удобства навигации по веб-архиву под каждым «кадром» (фрагментом) выпуска со знаком «#» (решётка) прописаны ключевые слова (хештеги), при переходе по которым, можно сформировать подборку выпусков на определённую тему, затронутую в письмах радиослушателей и озвученную автором передачи. Кроме того, для удобства поиска по веб-архиву через поисковые системы по мере необходимости под «кадром» (фрагментом) публикуется краткая информация о персонах, как известных, так и о персонах из частной жизни авторов писем, упомянутых в этом фрагменте выпуска.
Большая благодарность всем, кто записывал на магнитофоны «Встречу с песней», сберёг эти записи, а с приходом эры цифрового звука смог оцифровать магнитофонные ленты и продолжает архивировать выпуски передачи. Если у вас имеются старые магнитофонные ленты с записями выпусков радиопередачи, личные списки песен и композиций, которые в разные годы звучали в передаче и которые отсутствуют в опубликованных выпусках на сайте архива, отклики по следам услышанной передачи, а также если вы заметили неточности в описании выпусков, располагаете иной дополнительной информацией, пишите по адресу или через формоотправитель.
Создание веб-архива «Встречи с песней» на сайте «Retroportal.ru» было начато в 2019 году с разрешения автора и ведущего радиопередачи, народного артиста России Виктора Витальевича Татарского.
При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Карта сайта Подробно о сайте