RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Яндекс.Метрика      © RETROPORTAL.ru     2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 1448
(8 октября 2022 года)



  1. Виктор Татарский: «В начале октября - 80 лет создания в городе Краснодоне подпольной комсомольской организации «Молодая гвардия». В неё входили около ста человек. Руководили ею Олег Кошевой, Иван Туркенич, Ульяна Громова, Иван Земнухов, Сергей Тюленин, Любовь Шевцова. Большинство участников «Молодой гвардии» казнены фашистами». Автор письма: Дмитрий Семёнович Алексанов, Москва, «...о моей встрече с песней, которую я давно не слышал. В далёком детстве в начале 1950-х, когда значительная часть слов ещё загадочны, часто передавали песню, где были слова:
    “На ветру листовка вьётся,
    Биржа чёрная горит...»

    И всё-таки, основной смысл был ясен даже тогдашнему дошкольнику:
    “Комсомольское подполье
    Поднялось за честь страны...»

    и
    “Мы Олега Кошевого
    Не забудем никогда...»

    <...>
    “...Благодарная Россия
    И великий наш народ».

    В кинотеатр меня ещё не брали - маловат, телевизора ещё не было. Но о краснодонцах знали все. Такая была страна»
    . «Песня о краснодонцах» («Это было в Краснодоне»). Композитор Василий Соловьёв-Седой. Поэт Сергей Островой. Исполняет ансамбль Московского военного округа. К 80-летию подпольной комсомольской организации в городе Краснодоне «Молодая гвардия», октябрь 1942 года.

    Упоминаемые персоны: Олег Васильевич Кошевой (1926-1943, один из руководителей (член штаба) советской подпольной антифашистской комсомольской организации «Молодая гвардия», действовавшей в 1942-1943 годах в оккупированном гитлеровскими войсками городе Краснодоне Ворошиловградской области Украинской ССР во время Великой Отечественной войны; Герой Советского Союза); Иван Васильевич Туркенич (1920-1944, офицер Рабоче-крестьянской Красной армии, командир и начальник боевого штаба советской подпольной антифашистской комсомольской организации «Молодая гвардия»; Герой Советского Союза); Ульяна Матвеевна Громова (1924-1943, член штаба подпольной антифашистской комсомольской организации «Молодая гвардия»; Герой Советского Союза); Иван Александрович Земнухов (1923-1943, участник и один из организаторов подпольной антифашистской организации «Молодая гвардия»; Герой Советского Союза); Сергей Гаврилович Тюленин (1925-1943, один из основателей штаба организации «Молодая гвардия»; Герой Советского Союза); Любовь Григорьевна Шевцова (1924-1943, комсомолка, активная участница и член штаба подпольной антифашистской организации «Молодая гвардия»; Герой Советского Союза).

  2. Автор письма: Виталий Вяземский, полковник запаса, город Орёл, «...30 лет назад, осенью 1992 года в подвале Главного управления национальной безопасности одного новообразовавшегося государства, где я находился по доносу, мне было дано 40 минут на раздумье: признаваться и рассказывать обо всём, что мне известно и, тем самым, спасти себе жизнь или... или означало схлопотать пулю в затылок. Я взял себя в руки, мысленно простился со всеми, кто был дорог в этой жизни. О чём жалел тогда? Так это о том, что не знал ни одной молитвы. Допрашивавшему офицеру сказал, что готов к расстрелу. На душе стало легко и свободно. Я ждал развязки... Такое же чувство я испытывал, когда в горах в засаде мы ждали врага. Меня не расстреляли, всего лишь проверяли на испуг. Но я запомнил каждую секунду из тех мучительных минут... Виктор Витальевич, существует одно музыкальное сочинение, в котором великолепно развивается красивая, пластичная мелодия. Это “Вокализ” Рахманинова. Если б Вы смогли передать его во “Встрече...”, то доставили бы мне истинную радость. С уважением, Виталий Вяземский, полковник запаса, город Орёл». «Вокализ», опус 34, № 14. Композитор Сергей Рахманинов. Исполняет Иван Козловский.

  3. Автор письма: Сергей Апостолов, город Вязники, Владимирская область, «...как-то очень давно услышал песню “Журавли”, которая запала мне в душу:
    “Серым утром крик печальный
    Снова слышу я вдали...”

    Многие вязниковцы прошли через Чернобыль... Ликвидация последствий самой страшной атомной катастрофы XX века - их коллективный подвиг. Люди достойно выполнили свой долг, жертвуя своим здоровьем. Чернобыль ни для кого из них не прошёл даром. Преждевременно ушли из жизни чернобыльцы Евгений Купчихин, Владимир Журавлёв, Александр Куделькин, Вячеслав Кокорин... Проживает в Вязниковском районе Татьяна Григорьевна Соколова. Она, как медицинский работник, участвовала в ликвидации последствий катастрофы в Красногорском районе - соседней с Чернобылем Брянской области. Она рассказывала, что, когда детей перевезли на лето в более чистые районы, было страшно видеть город без маленьких его обитателей - не видеть их игр, не слышать детского смеха... В память об ушедших друзьях-чернобыльцах хочется услышать ту песню “Журавли”. Чувство утраты и, в то же время, какой-то надежды в ней есть»
    . Венгерская песня «Улетают журавли». Автор аранжировки Ян Френкель. Автор русского текста Гарольд Регистан. Исполняет Зара Долуханова. Оркестр Всесоюзного радио под управлением Алексея Ковалёва.

    Упоминаемые персоны: Евгений Геннадьевич Купчихин (1958-2016, с 23 августа по 20 октября 1986 года участвовал в дезактивации территории Чернобыльской атомной элекстростанции, занимался сбором радиоактивного грунта рядом с 4 энергоблоком, засыпкой щебнем и бетонированием территории АРУ-750 и АБК-2; работал в составе спецподразделения, постоянно находившегося на ЧАЭС: отмывание полов и стен, контроль переодевания ликвидаторов, проверка и сортировка их одежды на АБК-2; проживал на АБК-3, находившемся в столовой рядом с недостроенными 5 и 6 энергоблоками; награждён орденом Мужества; активист чернобыльского движения, член правления Вязниковского районного отделения Союза «Чернобыль» России, руководитель отделения чернобыльцев посёлка Мстёра Вязниковского района); Владимир Геннадьевич Журавлёв (1959-2017, майор, лётчик-оператор вертолёта МИ-24р, 27-28 апреля 1986 года проводил на вертолёте радиационную разведку с дозиметристом на борту и снятием проб грунта при приземлениях, осуществил 17 вылетов в зону отчуждения; его экипаж прилетел в зону одним из первых, за два дня полётов Владимир Журавлёв набрал дозу радиации в 45 рентген (при допустимой дозе 20), после чего его сразу отстранили от полётов; награждён орденом Красной Звезды; в 1991 году русскому капитану Журавлёву была присуждена «Почётная награда имени американского капитана Уильяма Дж. Косслера», которая вручается «За выдающиеся заслуги в области практического применения винтокрылых летательных аппаратов», в данном случае, американское вертолётное общество наградило наших «военных и гражданских лётчиков (кого-то уже посмертно), участвовавших в начальных вертолётных операциях по ликвидации последствий аварии ядерного реактора в Чернобыле, в знак признания продемонстрированного ими мужества и героизма»); Александр Петрович Куделькин (1955-2019, с 10 июня по 13 октября 1987 года работал над дезактивацией помещений и оборудования, заменой оборудования, осуществлял пусконаладочные работы на 3 энергоблоке ЧАЭС; награждён орденом Мужества, который получил в Кремле из рук Президента РФ Бориса Ельцина); Вячеслав Павлович Кокорин (1955-2018, с 19 июля по 27 августа 1986 года выполнял работы по уборке радиоактивного мусора с прилегающей территории ЧАЭС, а также по дезактивации помещений и оборудования ЧАЭС, дезактивации 3 энергоблока; награждён орденом Мужества; был активистом Вязниковского районного отделения Владимирской областной общественной организации «Союз Чернобыль»). Как сообщил веб-архиву давний слушатель «Встречи с песней» председатель Вязниковского отделения «Союз Чернобыль» Владимир Лукичёв, «речь в письме Сергея Апостолова идёт не о Татьяне Григорьевне Соколовой, а о двух женщинах, участвовавших в ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС - Татьяне Григорьевне Козловой и Сусанне Владимировне Соколовой. Татьяна Григорьевна Козлова - уроженка Брянской области, медик-инфекционист. Про неё мы долго ничего не знали, но когда прознал об этом упущении, сразу же согласовал встречу с С.С. Апостоловым, чтобы о Татьяне Григорьевне рассказать через газету». Из очерка Сергея Апостолова, посвящённого Татьяне Козловой: «... О том, что на Чернобыльской АЭС случилась авария, жителей районного центра Красная Гора официально оповестили только 10 мая(!), но их самих, по выражению Татьяны Григорьевны, “осенило”, что здесь что-то не так. Действительно, в ночь с 26 на 27 апреля прошёл проливной дождь, а утром на улице люди увидели лужи оранжевого цвета – с чего бы это? А ещё над городом стало пролетать много вертолётов в сторону Украины. “Не знаю что страшнее: радиация или ложь”, - говорит Татьяна Григорьевна, вспоминая те горячие дни. Знали или не знали в местном райкоме партии о степени опасности распространения радиации, трудно сказать. Тем не менее, первомайская демонстрация в Красной Горе не была отменена, на неё вывели и школьников. Татьяна Григорьевна в то время работала медсестрой районной больницы. Она вспоминает, как их собрал главный врач, прояснил ситуацию. Им были выданы йодистые препараты, с которыми медики выезжали в самые отдалённые деревни, объясняли жителям, как ими пользоваться... Когда Татьяна Григорьевна узнала из газеты “Маяк” о сборе средств на сооружение памятного знака чернобыльцам, она приехала в местное отделение ООО “Союз Чернобыль” и сделала свой вклад. Бывший тогда председателем Александр Петрович Куделькин внес её в списки отделения. К чернобыльцам у неё особое отношение: “Это наши спасители, - говорит Татьяна Григорьевна, - если бы не они, то на нашей Брянщине была бы вторая Хиросима”. И говорит это человек, воочию видевший и на себе испытавший последствия атомной катастрофы». Сусанна Владимировна Соколова, 1951 г.р. - «ветеран-чернобылец, врач-инфекционист, удостоенная ордена Мужества. В Чернобыльской зоне находилась с 10 мая по 12 июня 1986 года. Работала врачом в Центральной районной больнице Чернобыля, принимала больных. Сусанна Владимировна до сих пор очень активный общественник, на протяжении многих лет председатель правления вязниковской организации. Без неё не обходится ни одно мероприятие, и, не побоюсь сказать, возможно, без неё и распалась бы наша организация. За вклад в работу общественной организации и благотворительную деятельность Сусанна Владимировна удостоена юбилейной медали Русской Православной Церкви “В память 1000-летия преставления равноапостольного великого князя Владимира”». Из очерка Сергея Апостолова о Сусанне Соколовой: «... Уже 10 мая 1986 года Сусанна Соколова была в зоне отчуждения, в составе второй бригады медиков. Жили и трудились в самом городе Чернобыле, в центральной районной больнице. Она работала в инфекционном отделении, и ей приходилось принимать и осматривать каждый день огромное количество людей: велика была угроза вспышки инфекционных, особенно кишечных, заболеваний... Сусанне Владимировне лично удалось ликвидировать две вспышки инфекционных заболеваний, о чём она потом докладывала на специальной комиссии в присутствие академика Велихова. Чем ещё ей запомнился Чернобыль, помимо ежедневных изнуряющих вахт? Поразил вид города, погружённого в ночную тьму, некогда льющего потоки электрического света; а ещё запомнился аромат клубники из брошенных садов в зоне отчуждения, да беспризорные куры, прыгающие у кустов смородины, склевывая ягоды. И клубника, и смородина, и всё это садовое изобилие несло на себе след радиации - дозиметры трещали над блюдом с клубникой, хотя и тщательно промытой...». При поддержке администрации города Вязники Сергей Апостолов и Владимир Лукичёв в 2021 году издали книгу «Люди мужества», основанную на воспоминаниях чернобыльцев, переживших командировку в зону ЧАЭС. Также о ликвидаторах последствий катастрофы на Чернобыльской атомной электростанции из города Вязники и Вязниковского района Владимирской области можно узнать из публикаций группы «Чернобылец Вязниковский» социальной сети «Одноклассники» и на сайте «Владимирское краеведение».

  4. Автор письма: Олег Шелутько, город Старая Купавна, Московская область, «...мой дед, инвалид Отечественной войны, как-то на встрече со школьниками в канун Дня Победы вспомнил о госпитальных днях. Там ему запомнилась певунья - девчушка лет 5-6, как она развлекала дядек раненых. Далёкий от фронта среднеазиатский Самарканд. Госпиталь, эвакуированный из Ленинграда. В госпиталь наведывался слепой баянист. И вот как-то для раненых был устроен концерт пташки-певуньи - дочери няни госпиталя. Девочку эту очень любили и привечали раненые. У многих из них были где-то такого же возраста дети, по которым душа болела... Особенно запомнилось, как девчушка пела про Костю-одессита, где были слова:
    “На свадьбу грузчики надели
    Со страшным скрыпом башмаки...”

    Песнь крошки-певуньи, утверждал дед, звучит в ушах, словно это было недавно...»
    . Песня Аркадия Дзюбина «Шаланды, полные кефали» из кинофильма «Два бойца» (1943 год, режиссёр Леонид Луков). Композитор Никита Богословский. Поэт Владимир Агатов. Исполняет Марк Бернес. Оркестр под управлением Александра Цфасмана. Грампластинка 1943 года. 8 октября 1911 года родился советский актёр кино и дубляжа, эстрадный певец; народный артист РСФСР, лауреат Сталинской премии первой степени; один из наиболее любимых артистов советской эстрады 1950 - 1960 годов, выдающийся русский шансонье Марк Наумович Бернес. Ко дню рождения Марка Бернеса (1911-1969).

  5. Автор письма: Георгий Воронцов, офицер запаса, город Орёл, «...осенью 1975 года в составе объединённой группы я прибыл в Конго (африканское государство - В.Т.). Запомнилась посадка нашего самолёта в городе Пуэнт-Нуар. Большое красное солнце, сухой горячий ветер, плюс сорок в тени... И это 1 ноября! Мы обучали военном уделу кубинцев из состава находившегося здесь воинского контингента. В нашей казарме было несколько книг и среди них томик стихов Марины Цветаевой. Многие наши военные были поклонниками её творчества и я в их числе. Кстати, 9 октября 130 лет со дня рождения Марины Ивановны Цветаевой. Вот строки из её стихотворения:
    “Красною кистью
    Рябина зажглась.
    Падали листья,
    Я родилась.
    Спорили сотни
    Колоколов.
    День был субботний:
    Иоанн Богослов.
    Мне и поныне
    Хочется грызть
    Жаркой рябины
    Горькую кисть”
    .
    Виктор Витальевич, я знаю, что есть песня на стихи Марины Ивановны Цветаевой в исполнении Аллы Пугачёвой. Прекрасную музыку сочинил Марк Минков. Буду Вам очень благодарен, если прозвучит это музыкальное произведение в память о моём любимом поэте. Георгий Воронцов, офицер запаса, город Орёл»
    . Песня «Монолог». Композитор Марк Минков. Поэт Марина Цветаева. Исполняет Алла Пугачёва. Русская поэтесса Серебряного века, прозаик и переводчица Марина Ивановна Цветаева родилась 8 октября (26 сентября по старому стилю) 1892 года. К 130-летию со дня рождения Марины Цветаевой (1892-1941).

  6. Виктор Татарский: Вчера, 7 октября был день рождения поэта Новеллы Николаевны Матвеевой. Поэт Александр Городницкий*: «Когда я перечитываю стихи и слушаю песни Новеллы Матвеевой, то мне на память прежде всего приходит Александр Грин, всемогущий и беспомощный сказочник, так же, как и Новелла Матвеева, не избалованный реальной жизнью. Помню, в начале 60-х, когда я впервые услышал её солнечные сказочные песни, я почему-то решил, что такие песни может петь только очень счастливый человек, некое зеленоглазое подобие Фрези Грант. Попав в первый раз в дом к Новелле Николаевне Матвеевой и увидев чудовищный быт её огромной неприютной коммуналки на Беговой улице с окраинами**, выходящими на железнодорожное полотно и Ваганьковское кладбище, я был потрясён. Каким могучим воображением художника, каким мужеством и оптимизмом должен обладать автор, придумавший свой сказочный мир в такой обстановке!». Песня «У старой дороги» («Пастушка и трубочист»). Музыка и стихи Новеллы Матвеевой. Исполняет Новелла Матвеева. Песня «Дома без крыш» («Окраины»). Музыка и стихи Новеллы Матвеевой. Исполняют Вика Купина и группа «Сегодня в Мире». Ко дню рождения Новеллы Николаевны Матвеевой (1934-2016).

    Упоминаемые персоны: Александр Моисеевич Городницкий (1933 г.р., советский и российский учёный-геофизик, поэт, один из основоположников жанра авторской песни в России; заслуженный деятель науки Российской Федерации, заслуженный деятель искусств Российской Федерации, первый лауреат Государственной литературной премии имени Булата Окуджавы, член Союза писателей России и московской городской организации Союза писателей России, член международного ПЕН-клуба и русского национального центра ПЕН-клуба, геофизик, доктор геолого-минералогических наук, профессор (1991), академик РАЕН (1993), главный научный сотрудник Института океанологии имени П.П. Ширшова Российской академии наук. Стихи и песни Александра Городницкого переведены на языки многих народов мира, включены в школьные программы. Его творчеству посвящены многочисленные научные статьи, кандидатские и докторские диссертации); Александр Грин (настоящее имя Александр Степанович Гриневский, 1880-1932, русский писатель-прозаик и поэт, представитель неоромантизма, автор философско-психологических, с элементами символической фантастики, произведений; создатель вымышленной страны, которая благодаря критику Корнелию Зелинскому получила название «Гринландия»; в этой стране происходит действие многих его произведений, в том числе самых известных его романтических книг - романа «Бегущая по волнам» и феерии «Алые паруса»); Фрези Грант (героиня романа Александра Грина «Бегущая по волнам», девушка-призрак, являющаяся тем, кто потерпел кораблекрушение).

  7. Автор письма: Михаил Сиволоцкий, писатель, город Орёл, «...я побывал в Стокгольме, ездил по служебным делам. В простенькой гостинице мест не оказалось. Пришлось поселиться в частном пансионе на тихой и опрятной Оданплан*** - улицы, типично бюргерской, близко к центру. Здесь тихо позванивали колокола Собора святого Мартина****. Хозяин пансиона - Тур Нильсен принял меня тепло, угостил пивом, сказал: “Вы хорошо говорите по-немецки, гер Сиволоцкий. Я тоже неплохо этим языком владею. Будем общаться”. Разрешил пользоваться библиотекой пансионата. Она меня потрясла! Прижизненные издания Теккерея, Диккенса... И это ценнейшее собрание стоит свободно. Книжные шкафы не запираются в комнате, куда может зайти любой и взять почитать. Например, “Крошку Доррит” 1851 года издания! Да, к этой “Крошке...” нужен полк солдат, чтобы не увели. А, может быть, это только у нас старые книги стали реликвией?.. В свободные часы я иногда выходил к морю. Покачивались на волнах белые крылышки яхт. Их было так много, одинаковых и, всё равно, прекрасных... Хотелось смотреть и смотреть на весёлый морской парад... А как хорош был утренний воскресный бульвар!.. Сиреневые кущи, улыбающиеся люди с детьми, с собачками или с тросточками. Шумные ватаги молодых горожан, осаждающих пластиковые горки, с которых так здорово съехать, заливаясь смехом на весь бульвар... Меня радовали эти картины. Я завидовал людям, способным вот так раскрепоститься и отдыхать... Включите, пожалуйста, в вашу чудесную передачу выступление какой-либо шведской музыкальной группы. Это будет для меня дорогим подарком. С почтительным поклоном, Михаил Сиволоцкий, писатель, город Орёл». Песня «Я люблю...» («I Do, I Do, I Do, I Do, I Do»). Авторы песни Бенни Андерссон (Benny Andersson), Бьорн Ульвеус (Bjorn Ulvaeus) и Стиг Андерсон (Stig Anderson). Исполняет группа «АББА» («ABBA»). Запись 1975 года.

    Упоминаемые персоны: Уильям Мейкпис Теккерей (William Makepeace Thackeray, 1811-1863, английский писатель-сатирик, мастер реалистического романа); Чарльз Джон Хаффем Диккенс (Charles John Huffam Dickens, 1812-1870, английский писатель, стенограф, репортёр, романист и очеркист; классик мировой литературы, один из крупнейших прозаиков XIX века, стал самым популярным англоязычным писателем ещё при жизни; творчество Чарльза Диккенса относят к вершинам реализма, но в его романах отразились и сентиментальное, и сказочное начала; «Крошка Доррит» («Little Dorrit») - одиннадцатый роман английского писателя Чарльза Диккенса, впервые публиковавшийся в журнале «Домашнее чтение» с декабря 1855 по июнь 1857 года).

Примечание: * в чтении Виктора Татарского звучит фрагмент книги Александра Городницкого «И жить ещё надежде». Эти строки о Новелле Матвеевой включены также в книгу А.М. Городницкого «Атланты держат небо...».

Примечание: ** в авторском тексте А.М. Городницкого не «окраинами», а «окнами».

Примечание: *** Оденплан (Odenplan, Уденплан) - площадь, расположенная в районе Васастаден в центре Стокгольма, названа в честь древнескандинавского бога Одина.

Примечание: **** христианские храмы, освящённые во имя Мартина Турского (годы жизни 316-397) известны в почти двух десятках городов Европы. В Стокгольме, рядом с площадью Оденплан возвышается католический храм - церковь Густава Васа (Gustaf Vasa kyrka).

Выпуск 1448 радиопередачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 8 октября 2022 года.



Выпуск 1447Выпуск 1449
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Яндекс.Метрика
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru     2002 – гг.