RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Яндекс.Метрика      © RETROPORTAL.ru     2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 794
(30 июля 1999 года)



  1. Автор письма: Иван Яковлевич Супрунов, член Совета Старейшин российского казачества, город Прохладный, Кабардино-Балкария, «...исполняется 10 лет со дня возрождения казачества в России. Я, потомственный кубанский казак, уже девятый десяток лет, проживающий на Тереке. У истоков возрождения казаки из 70 станиц Терека собрались на большой войсковой круг под началом атамана Героя Советского Союза Василия Дмитриевича Коняхина. В связи с этим знаменательным событием, обращаясь к вам с просьбой послать от меня музыкальные поздравления всем казакам России и зарубежья и атаманам всех уровней во главе с атаманом всех российских Казачьих войск полковником Александром Гавриловичем Мартыновым. Пусть прозвучит песня, которая дорога каждому казаку, где бы он ни находился - это общеказачий гимн “Засвистали козаченьки”. Буду беспредельно рад, если вы выполните мою просьбу. Честь имею, с искренним уважением, член Совета Старейшин российского казачества Иван Яковлевич Супрунов». Украинская народная песня «Засвистали козаченьки» («Засвіт встали козаченьки»). Исполняет Иван Козловский. Государственная капелла бандуристов Украины, художественный руководитель Александр Миньковский. Запись 1952 года.

    Упоминаемые персоны: Василий Дмитриевич Коняхин (1923 г.р., лётчик-истребитель, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза, майор; Василий Коняхин активно участвовал в возрождении казачества на юге России: в 1988 году возглавил Владикавказский комитет возрождения казачества, а с 1990 по 1993 годы был первым войсковым атаманом Терского казачьего войска, с 1995 года живёт в станице Отрадной Отрадненского района Краснодарского края; почётный гражданин Владикавказа); Александр Гаврилович Мартынов (1942 г.р., Почётный верховный атаман Союза казаков России, в 1990 году на первом круге Союза казаков России избран его верховным атаманом; кандидат экономических наук; Александр Мартынов стоял у истоков землячества «Ростовчане», один из организаторов традиции «Московский хаш», один из зачинателей возрождения казачества; принимал активное участие в возрождении донского казачества; возглавил отряд казаков во время Приднестровского конфликта).

  2. Автор письма: Антонина Павловна Кареева, Москва, «...30 лет и 3 года живёт “Встреча с песней”. Вам пишут отовсюду, где ждут встречи с всегда интересными историями, случавшимися с людьми в связи с песней. Песни прошлых лет оставили воспоминания о событиях, о людях, которые их создавали, которые их пели и слушали... В прошлом году исполнилось 70 лет Ансамблю имени Александрова нашей Красной-Советской-Российской армии. После триумфальных гастролей во Франции, о нём там писали, что “Ансамбль завоевал Париж без единого выстрела”. В исполнении ансамбля есть запись кубинского революционного марша “26 июля” на испанском языке. Мне и моим друзьям хочется послушать его именно на испанском и вот почему. Вблизи от северных штатов Америки на небольшом острове Куба живёт народ, говорящий на испанском языке - страна, в которой жителей столько, сколько в нашей Москве. Этот свободолюбивый народ захотел освободиться от своих властителей и американской зависимости и при помощи революции осуществил свою мечту. Американцам это не понравилось, они стали угрожать Кубе своим мощным оружием, на Кубе быстро оказались советские ракеты. Мой муж был офицером Советской армии, он тоже оказался там. Приказано было жёнам офицеров отправиться со своими мужьями на Кубу, так как скорого возвращения наших воинских частей домой не предвиделось. Так я и другие женщины оказались там. Приняли нас кубинцы как родных. Я имею музыкальное образование, организовала хор в нашей воинской части на Кубе. В праздничный день 26 июля в огромном переполненном зале клуба Министерства армии и флота, расположенном на берегу океана, мы дали свой концерт и главным был заключительный номер - наш хор исполнил марш “26 июля” на испанском языке». Кубинский революционный марш (песня революционной Кубы) «26 июля» (Marcha del 26 de Julio, «Марш 26 июля»). Автор музыки и стихов Агустин Диас Картайя (Agustín Díaz Cartaya). Исполняет Ансамбль песни и пляски Советской армии имени А.В. Александрова. Запись 1966 года. 26 июля на Кубе отмечается один из основных государственных праздников - День национального восстания (National Rebellion Day). В этот день в 1953 года началась Кубинская революция (Revolución cubana), возглавляемая Фиделем Кастро, которая к январю 1959 года свергла правительство Фульхенсио Батисты. Исходом революции стала ликвидация капиталистических социально-экономических отношений в стране и провозглашение Кубы «социалистическим государством». К годовщине начала Кубинской революции.

    Упоминаемая персона: Александр Павлович Кареев (1913-1991, супруг Антонины Кареевой, участник Великой Отечественной войны, служивший на Центральной военной артиллерийской базе №34, удостоен медали «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», подполковник технических служб, участник Группы советских войск на Кубе).

  3. Автор письма: Юлия Павловна Степура, Волгоград, «...хотелось бы услышать то, что мне дорого всю жизнь - романс “Люблю тебя”, музыка Эдварда Грига, стихи Ганса Христиана Андерсена. В разные периоды своей жизни я всегда с глубоким волнением слушала этот романс. Стихи романса, его мелодия полны глубокого смысла - только такой бывает большая привязанность человеческого сердца. Ноты и стихи этого романса хранятся у меня, подобно чёрному ящику, что обнаружится после моей жизни...». Песня «Люблю тебя» (I Love thee, «Я люблю тебя»). Композитор Эдвард Григ (Edvard Grieg). Поэт Ганс Христиан Андерсен (Hans Christian Andersen). Исполняет Марио Ланца (Mario Lanza). Оркестр Питера Германа (Peter Herman Adler). Запись 1952 года.

  4. Автор письма: Роза Ивановна Татарникова, Москва, «...лет 45 назад произвела на меня потрясающее впечатление одна мелодия. Она вызвала чувство какой-то тревоги и одновременно радостного ожидания чего-то неизведанного. Я долго не знала её название, хотела написать на радио, но не знала, как о ней спросить, ведь мелодия была без слов. Но когда, наконец, я узнала её название, меня хватило чувство разочарования, ибо, оно никак не объясняло мне моих чувств. Называется “Песня петушка”. Воспоминания об этой музыке вызвали воспоминания о моих молодых годах, когда я её услышала впервые. Родилась и жила до 1975 года в Останкино. Тем, кто знает теперь улицу Академика Королёва, трудно представить, что 45 лет тому назад на месте теперешних многоэтажных домов, Аллеи Космонавтов, метро ВДНХ, телецентра и телебашни были лесочки и два пруда. Один и теперь цел - у дворца Шереметева, а второй был на том месте, где сейчас начало улицы Академика Королёва. По берегам прудов пасли коров, коз и уток. Во время войны моя бабушка держала корову и кур, поэтому нам удалось пережить всю войну в Москве. В послевоенные годы из деревянных домиков звучали мелодии тех лет. “Песня петушка” заставляла меня застыть на месте, там, где она меня заставала». Инструментальная пьеса «Песня петушка» (Gallito cantor). Композитор Хосе Асунсьон Флорес (José Asunción Flores). Исполняет Симфонический оркестр Всесоюзного радио, дирижёр Хосе Асунсьон Флорес. Запись 1953 года.

  5. Автор письма: Людмила Сергеевна Еремеева, город Красноярск, «...мы с мужем хотим тоже попытать счастье и попросить вас найти нашу любимую песню. 22 июля мы встретились с ним и полюбили друг друга 45 лет назад. Это было что-то удивительное!.. Удивительно то, что именно в эти дни я, студентка, приехала на каникулы к родителям из Красноярска в посёлок речников Подтёсово. И в эти же дни судну “Сергей Тюленин”, на котором будущий мой муж плавал штурманом, потребовалась профилактика и оно зашло в подтёсовский затон. По традиции мы, студентки, организовывали в местном клубе вечера. Во время танцев подруга Лида шепчет мне: “Вон в том углу на тебя смотрит, просто глаз не спускает красивый водник”. Водниками у нас называли и называют речников Енисея. Уверяю вас, это особая каста замечательных людей. Я оглянулась и встретила его взгляд, от которого у меня закружилась голова. Весь вечер я ждала приглашения от красивого водника, но его не последовало. Несколько дней тревожной неизвестности и вот в жаркий июльский полдень 22 числа стук в дверь. Девочка протягивает мне сложенный в несколько раз листочек из тетрадки. Это было письмо от него. Он просит свидание и ждёт меня вечером в назначенном месте. Так мы встретились и вот не расстаёмся 45 лет. Где-то год-два спустя после свадьбы, у нас уже была дочурка, пришёл муж из рейса, он был уже капитаном, и, переступив порог, взволнованно спрашивает, чуть не кричит: слышала по радио такого числа песню в исполнении Константина Лаптева “Первое письмо”?, это же про меня, про тебя, про нас, ты представляешь, это нам подарок на всю жизнь эта песня, как хорошо бы слушать всегда её 22 июля...» Итальянская песня «Первое письмо» (Finestrella d'oro). Композитор Франсиско Миньоне (Francisco Mignone). Автор русского текста Михаил Улицкий. Исполняет Константин Лаптев. Концертная запись 1953 года.

  6. Автор письма: Леонид Иванович Черенков, Нижний Новгород, Сормово*, «напомню вам песню, которой 21 июля исполнилось 50 лет. Написана она была по случаю 100-летия нашего завода “Красное Сормово”. Авторы её - поэт Евгений Долматовский - москвич и композитор Борис Мокроусов - горьковчанин. Накануне 100-летия завода его директор обратился к Сталину с просьбой прислать в Сормово группу писателей, поэтов и композиторов. Сталин дал команду Фадееву и вот в числе других в Сормово приехали Евгений Долматовский и Борис Мокроусов. Жили они всю осень и зиму, 1948-го - 1949-го годов в заводской гостинице “Плёс”, ходили на завод, гуляли по Сормовской большой дороге, ныне улица Коминтерна, любовались рассветом и закатом солнца “на Волге широкой” в Канавине**, где жил когда-то в юности Борис Андреевич Мокроусов, “на стрелке далёкой” - месте слияния Оки и Волги. Ни стихи, ни музыка никак не шли, а задание было строгое, партийное: написать марш, прославляющий сормовичей. “Мокроусов вдруг вспомнил мелодию, которую написал незадолго до этого к спектаклю “Макар Дубрава” по пьесе Александра Корнейчука, - вспоминает Евгений Долматовский. - Поначалу засомневались: мелодия ведь лирическая, не марш, ну а потом, привыкли, решили: другой мелодии и не надо”. “Сормовская лирическая” распространилась молниеносно, её запели по всей стране. Из разных мест в нашу газету “Красный Сормович”, в другие редакции, на радио авторам песни посыпались письма... Свердловчане пели “...а утром у входа Уралмашзавода...” Краснодарцы писали: “Мы не согласны, что «девушек краше, чем в Сормове вашем нигде не найти»!”, саратовцы: “Мы знаем про Горький, «где ясные зорьки», но лучше Саратов на Волге-реке...” 21 июля наш завод отмечает 150 лет, а “Сормовской лирической”, стало быть, 50 лет. Была когда-то запись, где эту песню пели композитор Борис Мокроусов и певец Иван Шмелев. Как бы вы порадовали сормовичей, если бы в эти дни - в дни, когда “Сормовской лирической” 50 лет и 150 лет нашему заводу “Красное Сормово” передали бы во “Встрече с песней” эту уникальную запись...». Песня «Сормовская лирическая». Композитор Борис Мокроусов. Поэт Евгений Долматовский. Исполняют Борис Мокроусов и Иван Шмелёв. Оркестр под управлением Виктора Кнушевицкого. К 50-летию создания песни «Сормовская лирическая».

    Упоминаемые персоны: Иосиф Виссарионович Сталин (настоящая фамилия - Джугашвили, 1878 (по официальной версии - 1879)-1953, российский революционер, советский политический, государственный, военный и партийный деятель; с 21 января 1924 по 5 марта 1953 - руководитель СССР; с 1941 по 1945 годы председатель Государственного комитета обороны СССР; маршал Советского Союза, генералиссимус Советского Союза); Александр Александрович Фадеев (1901-1956, русский, советский писатель и общественный деятель, журналист, военный корреспондент; кавалер двух орденов Ленина; в 1946-1954 годах - генеральный секретарь и председатель правления Союза писателей СССР); Александр Евдокимович Корнейчук (1905-1972, украинский советский писатель и политический деятель, драматург, журналист; академик АН СССР, доктор филологических наук; Герой Социалистического Труда, лауреат пяти Сталинских премий и Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами»; пьеса Александра Корнейчука «Макар Дубрава» (первоначальное название - «Простые люди») была впервые поставлена в Москве в Театре имени Вахтангова 1 мая 1948 года).

  7. Автор письма: Виктор Васильков, священник, село Олешь, Галичский район, Костромская область, «Здравствуйте, уважаемый Виктор Витальевич! Вашим слушателем я стал, когда мне было 10 лет. Мы жили в маленькой однокомнатной квартирке. Из-за тесноты мне приходилось спать в кухне на раскладушке, там находился старенький радиоприёмник. Однажды я услышал позывные вашей передачи, прислушался. С тех пор стал её преданным поклонником - не пропускал ни одного выпуска. Жалел, помню, только об одном, что не мог видеть, кто же это так читает письма. Прошло 6 лет, я уехал из родного города, поступил в Духовное училище, окончив его, был рукоположен во священника, связь с моей передачей прервалась. И вот недавно в одну из суббот перед сном взял в руки приёмник, вдруг что-то защемило в сердце - среди радиопомех и шума я вновь услышал тот тихий и спокойный голос. Моментально перед глазами я увидел своё ещё не далёкое детство, увидел, как маленький мальчишка, прильнув ухом к радио, слушает любимую передачу. Только теперь я понял, что же 13 лет назад так привлекло меня в ней и оставляет неравнодушным до сих пор - это высокий уровень культуры и человеческого понимания. Очень прошу включить в вашу передачу песню “Побеседуй со мной”, её исполняют Людмила Зыкина и Николай Расторгуев. Пусть эта песня доставит несколько приятных минут всем вашим слушателям. Храни вас Господь! С искренним уважением, священник Виктор Васильков». Песня «Побеседуй со мной». Композитор Игорь Матвиенко. Поэт Александр Шаганов. Исполняют Людмила Зыкина и Николай Расторгуев.

  8. Автор письма: Анатолий Александрович Михайлов, журналист, город Вольск, Саратовская область, «...думаю, тем, кто родился в конце 1940-х - начале 1950-х, творчество Высоцкого дорого больше всего. Мы выросли на песнях Владимира. Помню, как собирались, чтоб послушать, не вникая ещё в смысл его песен, да и трудно было разобрать слова с кустарных намагниченных лент... Поначалу притягивала сама возможность приобщиться к миру его песен, ведь записей его в нашем городе было совсем немного в середине 1960-х. Что-то романтическое исходило от самой фамилии Владимира Семёновича и это давало возможность каждому из нас иметь о нём своё представление. А потом было знакомство с ним, нет, не наяву, не приезжал Высоцкий в Вольск, увидели мы его в фильме “Служили два товарища”*** вместе с Олегом Янковским, который после этого блистал на сцене нашего Саратовского драматического театра в роли князя Мышкина в “Идиоте”. Лишь много позже мы стали не просто слушать песни Высоцкого, а вникать в смысл того, о чём хотел сказать нам поэт. Многие пытались исполнять его песни, но никому это не удавалось - слишком уж индивидуальны и личностны его песни. А вот сам Владимир Семёнович имел удивительный дар делать песни других авторов своими, вкладывать в них свою неповторимость, наполнять их нужным ему смыслом. И порой даже не верится, что это не его песня, например, “Девушка из Нагасаки”». Песня «Девушка из Нагасаки» («Он капитан»). Автор музыки Поль Марсель****, автор аранжировки Владимир Высоцкий. Поэт Вера Инбер****. Напевает Владимир Высоцкий. 25 июля - день памяти поэта, актёра театра и кино, барда Владимира Семёновича Высоцкого (1938-1980).

    Упоминаемая персона: Олег Иванович Янковский (1944 г.р., актёр театра, кино и озвучивания, кинорежиссёр; народный артист СССР, лауреат Государственной премии СССР, Государственной премии Российской Федерации, Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых и премии Ленинского комсомола; после окончания в 1965 году Саратовского театрального училища Олег Янковский был зачислен в труппу Саратовского театра, на сцене которого с большим успехом сыграл свою первую крупную роль - роль князя Мышкина в спектакле по роману Фёдора Достоевского «Идиот»).

  9. Автор письма: Александр Яковлевич Соломасов, город Подольск, Московская область, «...в давние времена была у меня пластинка с песней. Название и авторов не помню, там были такие слова:
    “Вот как бывает на свете:
    Парень был дерзкий и смелый,
    Но вдруг цыганку он встретил,
    А цыганка песню пела...”

    Эта песня воспринимается мной, как гимн любви. А любовь и только любовь могла бы спасти Землю от катастроф... Мы с женой прожили после свадьбы уже 37 лет. Она меня покорила своим доверием ко мне, не потеряла его и до сегодняшнего дня. В той песне есть что-то близкое, родное. Если у вас найдётся эта запись, передайте. Слушая её, мы в эти минуты переживём всю совместную жизнь...»
    Мексиканская песня «Гитана» (Lamento gitano, «Цыганские слёзы»). Композитор Мария Гревер (Maria Grever). Автор аранжировки Вадим Людвиковский. Авторы русского текста Самуил Болотин и Татьяна Сикорская. Исполняет Капиталина Лазаренко. Государственный эстрадный оркестр РСФСР под управлением Леонида Утёсова. Запись 1953 года.

Примечание: * Сормово - общепринятое сокращение названия Сормовского района - промышленного района, занимающего северо-западный сектор Заречной части Нижнего Новгорода.

Примечание: ** Канавино - общепринятое сокращение Канавинского района - одного из старейших районов Нижнего Новгорода. До 1919 года Канавино был отдельным посёлком, с 1991 года Канавино- городом, а в 1928 году вошёл в состав Заречной части Нижнего Новгорода.

Примечание: *** художественный кинофильм «Служили два товарища» был снят в 1968 году режиссёром Евгением Кареловым по сценарию Юлия Дунского и Валерия Фрида. Картина повествует о событиях Гражданской войны в России. Владимир Высоцкий сыграл в ней роль поручика царской армии Александра Брусенцова, а Олег Янковский - красноармейца, кинооператора Андрея Некрасова.

Примечание: **** авторы песни «Девушка из Нагасаки» композитор-песенник и дирижёр Леопольд Сендерович Иоселевич (1908-1973), известный под псевдонимами Поль Марсель и Павел Русаков, а также поэтесса и прозаик, переводчик, журналист, лауреат Сталинской премии второй степени Вера Михайловна Инбер (1890-1972). 8 июня 2002 года в 875 выпуске «Встречи с песней» Виктор Витальевич Татарский обратится к воспоминаниям поэтессы Инны Гофф, опубликованным в 1989 году журнале «Октябрь», в которых рассказывается о песне «Девушка из Нагасаки» и авторе её стихов Вере Инбер.

Выпуск передачи «Встреча с песней» № 794 от 30 июля 1999 года оцифрован с компакт-кассеты филофониста Виталия Гапоненко. Запись эфира «Радио 1» была осуществлена через трёхпрограммную радиотрансляционную сеть в городе Краснодаре.



Выпуск 792Выпуск 800
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Яндекс.Метрика
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru     2002 – гг.