RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Песни и кумиры минувших лет    © RETROPORTAL.ru   2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 795
(31 июля 1999 года)



  1. Автор письма: Ирина Алексеевна Чекшина, Санкт-Петербург, «...прошу найти для моей мамы, Нины Ивановны Григорьевой, песню “Полоса ль ты моя полоса”. С этой песней у неё связано много воспоминаний. В ежовщину* её отец получил повестку явиться в НКВД. На прощание сфотографировались всей семьёй. А ночью отец всё пел эту песню: “Полоса ль ты моя полоса непаханная...” У них было крепкое хозяйство - лошади, коровы, овцы. Вся деревня была зажиточна, так как хорошо работали от зари до зари без батраков. Бедно жили лишь пьяницы, да где одни девчонки в семье. Все были грамотные, пели не только частушки, народные песни, но и романсы. Было много книг по живописи. Таковы были крестьяне царской России - красивый, крепкий, весёлый, жизнерадостный народ с широкой душой. Вот всю деревню и раскулачили. Семье после ареста отца пришлось и в ссылке жить, и по дворам скитаться, а кого и в концлагерь забрали, всё имущество конфисковали, а книги... пустили по реке. Разорителям культура была не нужна. Найдите, пожалуйста, эту песню и хорошо бы в раннем исполнении, поближе к тому времени. Постскриптум: от себя добавлю, мне тоже нравятся старинные песни. Когда видишь, какие старики уходят, с врождённой интеллигентностью, с иконописными ликами, с высокой душой и культурой, ощущаешь тот мир, который так успешно разрушили...». Русская народная песня «Полоса». Исполняет женская группа Государственного русского народного хора имени М.Е. Пятницкого, запевает Екатерина Алифанова. Запись 1959 года.

  2. Автор письма: Нина Гавриловна Каюмова, Екатеринбург, «...куда я только ни писала, везде один результат - молчание. Решила обратиться к вам. В 1950-м году мою сестру после окончания горного техникума направили на остров Сахалин. Я увязалась за ней - романтика не давала покоя. Там я встретила свою судьбу. Только не суждено нам было быть вместе. Кто прав, кто виноват, не знаю. Наверное, не готовы были для создания семьи. С 1965 года я ничего не знаю: где он, что с ним. Вот уже дочери Галине за 40, внукам за 20, а их у меня двое - Максим и Алёша. И правнучка есть, а покоя в душе нет. Всё думаю: как у него сложилась жизнь, как со здоровьем. Нелегко ему было в жизни. Уже ему 69, а для меня он молодой и красивый парень, танцор и весельчак. Мы очень любили песню “Самара-городок”, исполняла её Роза... фамилию я забыла». - «Багланова ее фамилия, Нина Гавриловна», - В.Т., «Какой у неё дивный голосок, как колокольчик! Я вас очень прошу: передайте эту песню для меня и моего бывшего мужа Николая Каюмова. На русский лад его звали Николай, а вообще он Абдул Абдулхманович. Родился в Куйбышеве. Может быть, он откликнется или те откликнутся, кто знал его...» (далее автор передачи называет адрес радиослушательницы). Русская народная песня «Самара-городок» («Ах, Самара-городок»). Автор аранжировки Артур Полонский. Исполняет Роза Багланова. Фортепиано Артур Полонский. Запись 1949 года.

  3. Автор письма: Иван Иванович Сульженко, город Чита, Забайкальский край, «...Виктор Витальевич, свершилось: в нашей Чите “Встреча...” вышла из подполья и перешла на легальное положение**...» - «Слава тебе, Господи!», - В.Т., «Когда передача вернулась на “Радио России”, то в эфире она была, а в программах не указывалась. Я башмаки истоптал в хождениях по департаментам с желанием, чтобы “Встречу...” указывали в печатных программах отдельной строкой, как бывало когда-то. Был в Доме радио у музыкальных редакторов, меня приняли, выслушали, поняли, но ответ тот же: не можем. Ушёл ни с чем, но уже вскоре купил программу радио и телевидения и обнаружил - есть “Встреча...” отдельной строкой, да плюс ещё с указанием фамилии автора программы. Давно бы так! Хватило у кого-то ума. Может быть, это произошло благодаря письмам слушателей, как говаривали раньше, “по желанию трудящихся”. Так что, порядок. Всякий раз жду не прозвучит ли моя любимая ленинградская песня “Опять на заливе”». Виктор Татарский: «В связи с этим письмом я хочу напомнить нашим слушателям, что только они могут добиться того, чтобы интересующие их передачи, в данном случае “Встреча с песней”, передавалась бы местным радио. Потому, всем следует поступать так, как поступил Иван Иванович Сульженко из Читы, письмо которого я сейчас читал - пойти к своим радиоруководителям и убедительно попросить сделать так, чтоб вы могли слушать свою передачу. Пожалуйста, Иван Иванович, ваша любимая песня “Опять на заливе”, поёт Юрий Хочинский». Песня «Опять на заливе». Композитор Иван Дзержинский. Поэт Владимир Лифшиц. Исполняет Юрий Хочинский. Джаз-оркестр. Дирижёр Николай Минх. Запись 1947 года.

  4. Автор письма: Ангелина Аркадьевна Чернова, город Кызыл, Республика Тува, «Здравствуй, “Встреча с песней”! Здравствуйте, господин-товарищ Виктор Татарский». - «Через тире», - В.Т., «Господин - от того, что ваша передача господствует над чувствами слушателей, берёт в плен их души, товарищ - от того, что вы вместе с песнями вошли в дома наши, как долгожданный, желанный друг. В моей жизни было и есть много и радости, и печали, но вряд ли какой-либо эпизод из неё был бы интересен вам и слушателям. Короче, ничем из ряда вон поделиться не могу, но так захотелось мне послушать песню из далёкой моей юности “Великаны и гномы”, её пела Эдита Пьеха». - «Песня эта имела и имеет, видимо, глубокий смысл», - В.Т., «В наше время море проблем готово поглотить большую часть населения нашей прекрасной России. Но жизнь... сама ликующая жизнь подаёт нам спасательный свой круг. Держитесь!» Песня «Великаны и гномы». Композитор Александр Броневицкий. Поэт Леонид Дербенёв. Исполняет Эдита Пьеха. Ансамбль «Дружба» под управлением Александра Броневицкого. Ансамбль скрипачей Большого театра под управлением Юлия Реентовича. Запись 1966 года. 31 июля 1937 года родилась советская и российская эстрадная певица и актриса, народная артистка СССР Эдита Станиславовна Пьеха. Ко дню рождения Эдиты Пьехи.

  5. Автор письма: Римма Фёдоровна Исаакова, город Саянск, Иркутская область, «...желание обратиться к вам с просьбой у меня возникло ещё в период известных кавказских событий – в Армении, Грузии, а затем в Чечне. Но не была уверена в том, что мою просьбу можно выполнить. Я не знаю название этой песни, помню лишь несколько слов:
    “«Мальчик весёлый из Карабаха»
    Так называют всюду меня!..”

    Мелодия в ритме лезгинки. Эта мелодия очень часто звучала по радио города Якутска в 1953 году. Почему тогда так запомнилась мне именно эта песенка, объяснить невозможно. Потом на долгие годы забылась и вот, в связи с упомянутыми мною событиями, вновь зазвучала в памяти. И мальчик весёлый вновь пляшет и пляшет, так что, порой, становится больно и жутко и за него, и за всех маленьких мучеников России, и за себя тоже. Там, в Якутске, в день, когда умер, наконец, тот, кого Анна Андреевна Ахматова звала “Усач” ***, я всё поняла о нём, расставшись с иллюзией существования доброго дяди, который поможет в трудную минуту слабым и обездоленным. Поняла, что надо надеяться только на себя»
    . Песня «Мальчик из Карабаха». Композитор Виктор Долидзе. Поэт Георгий Строганов. Исполняет Рашид Бейбутов. Партия фортепиано Тофик Кулиев. Запись 1948 года.

    Упоминаемая персона: Анна Андреевна Ахматова (1889-1966, русская поэтесса Серебряного века, переводчица и литературовед, одна из наиболее значимых фигур русской литературы XX века; была номинирована на Нобелевскую премию по литературе (1965 и 1966)).

  6. Автор письма: Василий Агарков, Липецкая область, «...в городе Лебедянь Липецкой области есть торговый техникум. В 1959 году на вечере в этом техникуме я познакомился с Валей Билых. Я называл её нежно - Максимовна. До встречи с ней я был привержен к спиртному. Ну, не в такой степени, как можно подумать, но выпивал. С ней я себе такого уже не позволял. Потом - выпускной вечер, проводы на железнодорожном вокзале, слёзы расставания... И вот в этот момент на перроне из радиоколокола я впервые услышал песню “Поезда”, исполняла Гелена Великанова. Все притихли и слушали песню... Моя Максимовна уехала домой в деревню Ступино Московской области и я остался один, мне было тяжело, не находил себе места... Мы переписывались, пожениться, к сожалению, не могли. И вот, без своей Максимовны я снова начал выпивать и однажды был соучастником преступления. Хулиган. Суд, срок, и пошло-поехало... Моя Валечка не могла найти меня после очередного освобождения, а я не мог выехать в Ступино, стыдно было. С 1959 по 1986 годы я не видел свою любовь. Мотался по лагерям, не завёл семью. Мне все женщины казались не такими, как она. В 1986 году случайно оказался в Ступино. И надо же такому случиться - зайдя в магазин за сигаретами, лицом к лицу столкнулся со своей любовью. Я просто потерял дар речи... О чём мы говорили, не помню, так я был растерян, ведь прошло 26 лет со дня последней встречи. Она такая же привлекательная, красивая и добрая... И снова 13 лет прошло. Как живёт Валентина Максимовна, я, к сожалению, не знаю. Она, возможно, не верила в мою искреннюю, сердечную любовь. Так я теперь подтверждаю, что я действительно люблю её с 1959 года. Сейчас живу один в селе Новодрезгалово**** Липецкой области. Полуслепой седой инвалид, проживший полжизни за колючей проволокой. Обидно и больно. А какую я потерял девушку!.. Мужики, берегите любимых! Уважаемый Виктор Татарский, убедительно прошу: включи, пожалуйста, песню “Поезда”, я не слышал её вечность, для моей Максимовны». Песня «Поезда». Композитор Оскар Фельцман. Поэт Михаил Матусовский. Исполняет Гелена Великанова. Оркестр Московского театра эстрады. Дирижёр Николай Минх. Запись 1958 года.

  7. Автор письма: Вадим, город Пролетарск, Ростовская область, «...после долгих раздумий решил обратиться к вам. Зовут меня Вадим, мне 23 года. Я со своими родителями слушаю вашу передачу в течение 13 лет. Жизнь у меня нелёгкая - родители на пенсии, работы постоянной найти не удаётся, перебиваюсь временными заработками. В свободное время занимаюсь спортом и слушаю музыку. Больше всего мне нравятся песни в исполнении Татьяны Булановой. Первый раз я услышал её песню, находясь на военной службе. Сейчас, вы знаете, в армии тяжело, много дедовщины. И это очень отрицательно действует на психику молодого солдата. А я тогда прослужил всего два месяца. И вот как-то в один из таких армейских вечеров один солдат “старик” включил кассету записью Тани. Из динамика послышался нежный ласковый голос, полный душевной теплоты. Пела она колыбельную песню:
    “Спи, мой мальчик маленький,
    Спи, мой сын,
    Я уже не плачу - прошло.
    Спи, цветочек аленький,
    Я с тобою рядом -
    Будет всё у нас хорошо”
    .
    После этой песни у меня в душе стало тепло и легко. Вспомнился родной дом, уют, покой и материнская забота. Появилась надежда, что впереди всё будет хорошо, появилась уверенность в себе. Песни Татьяны выделяются на общем фоне эстрады, который в наше время полон безразличия и невнимания к горю, душевного холода и чёрствости. Ведь у большинства нынешних песен нет нотки душевного проникновения, а иногда и смысла вообще. Их герои просто плывут по течению реки, которая неизвестно куда их приведёт. Ну а насчёт исполнителей я хотел бы сказать, что они безразличны к чужому горю. Героиня булановских песен часто встречается с неудачной любовью, которой в нашей жизни очень много, расстаётся с любимым не по своей вине, ей приходится встречаться с подлостью, обманом, предательством... Расставшись с любимым, она, как свойственно человеку привязанному, страдает и тоскует, по ушедшей любви, но надежды на лучшее не теряет»
    . Колыбельная песня «Спи, мой мальчик». Композитор Илья Духовный. Поэт Сергей Патрушев. Исполняет Татьяна Буланова. Запись 1993 года.

  8. Автор письма: Вера Ильинична Сиротина, город Видное, Московская область, «...в 1940-е годы мои знакомые имели пластинку с очень красивой мелодией и душевными словами. Была ли это песня или ария из какой-то оперы, кто исполнитель и чья музыка, я не знаю. На пластинке была такая надпись “Кто”. Несколько слов я помню:
    “Кто мир наполнит мне среди пустынь,
    Кто сердце успокоит? Только ты.
    Мир счастья, волшебных грёз и красоты
    Можешь воскресить только ты”
    .
    Прошло много лет, но никогда не слышала больше этой песни. Я прожила большую жизнь. Люблю наших лучших исполнителей песен. Их много, пусть будет ещё больше...»
     - «Согласен. Пусть будет больше, но не по формуле: “числом поболее, ценою подешевле”*****. И в связи с этим письмом Веры Ильиничны, ещё одно - от Киры Степановны Чурбановой из Петербурга...» Автор письма: Кира Степановна Чурбанова, Санкт-Петербург, «...я с ранней юности любила песни в исполнении Владимира Александровича Бунчикова. У него редкостный по красоте голос. Сейчас он почти не звучит по радио, но когда я слышу его, у меня поднимается настроение, появляются новые силы. Это любовь на всю жизнь. Очень хочу услышать ваш таинственный голос, который скажет, что поёт Владимир Бунчиков». Виктор Татарский: «Ну так вот, сейчас я могу таинственным голосом, который совсем охрип сегодня, сказать, что поёт Владимир Бунчиков - поёт то произведение, которое разыскивает автор предыдущего письма Вера Ильинична Сиротина. Это песня польского композитора Ферско “Кто”»
    . Песня-вальс «Кто». Композитор Михал Ферско (Michał Fereszko, Михал Ферешко, Mojżesz Ferszko, Моисей Ферешко). Автор русского текста Татьяна Сикорская. Исполняет Владимир Бунчиков. Оркестр Всесоюзного радио. Дирижёр Александр Цфасман. Грампластинка 1945 года.

  9. Автор письма: Инна Ставер, Минск, «...в конце 1970-х в Минске на гастролях был театр имени Моссовета. На спектакли было попасть но мы, вездесущие студенты, непременно на этих спектаклях присутствовали. До сих пор помню яркое впечатление, которое произвёл на меня спектакль “Эдит Пиаф”******, поставленный по книгам певицы “Моя жизнь” и “На балу удачи”. Роль Пиаф исполняла Нина Дробышева. Какая это была удивительная талантливая работа актрисы! И ещё, на протяжении всего спектакля звучал голос Эдит Пиаф. Собственно, после этого и началось моё знакомство с её песенным творчеством. Я прочитала о ней всё, что можно было прочитать в то время. Мой несозревший ум многое не понимал в её жизни, а жизнь её была так непохожа на то, что окружало нас и чем жили мы, это была совсем другая планета. Но когда где-нибудь я вдруг слышала её пение - Mon Dieu (“Мой Бог”), душа моя взлетала на неведомую высоту... Жан Кокто писал о ней: “Посмотрите на эту маленькую женщину, руки которой похожи на лапки ящерицы, живущей в развалинах. Посмотрите на её лоб Бонапарта, на её глаза слепой, вновь обретшей зрение. Как она может петь?.. Каким образом из её хрупкой груди вырываются жалобы ночи? Откуда-то из глубины возникает голос, который живёт в ней, окутывает её с головы до ног облаком чёрного бархата. Мы погружаемся в это облако, оно окутывает нас, проникая в наши сердца”. Виктор Витальевич, я знаю ваше доброе отношение к французской песне вообще и особое к творчеству Эдит Пиаф. Мне очень хочется знать, какая песня из её репертуара вам нравится больше других. Не так давно во “Встрече...” прозвучали Padam и Milord. Следуя из этого, могу ли я считать, что вам эти песни нравятся больше всего?» - «Ну, безусловно, но почему “больше”? Не только они. Очень много прекрасных песен у Эдит», - В.Т., «Может быть, голос Пиаф возвращает вас на улицы Парижа? Так пригласите нас всех - всех ваших слушателей пройтись под небом Парижа...» Песня «Под небом Парижа» (Sous Le Ciel De Paris). Композитор Юбер Жиро (Hubert Giraud). Поэт Жан Дрежак (Jean Dréjac). Исполняет Эдит Пиаф (Édith Piaf). Оркестр Робера Шовиньи (Orchestre Robert Chauvigny). Запись 1955 года.

    Упоминаемые персоны: Нина Ивановна Дробышева (1939 г.р., актриса театра и кино; народная артистка РСФСР; в Театре имени Моссовета с 1962 года, роль Эдит Пиаф в одноимённом спектакле является одной из ключевых ролей актрисы на театральной сцене); Жан Морис Эжен Клеман Кокто (Jean Maurice Eugène Clément Cocteau, 1889-1963, французский писатель, поэт, драматург, художник, сценарист и кинорежиссёр; одна из крупнейших фигур французской культуры XX века; Жан Кокто сблизился с Эдит Пиаф во время Второй мировой войны, предложив ей роль в небольшой пьесе собственного сочинения «Равнодушный красавец», пьеса имела большой успех и на её основе в 1941 году режиссёром Жоржем Лакомбом был снят фильм «Монмартр на Сене» с Эдит Пиаф в главной роли; Жан Кокто скончался в один день с Эдит Пиаф, спустя несколько часов, узнав о её смерти; радиослушательница Инна Ставер цитирует в письме фрагмент хвалебной речи Жана Кокто, представленной 15 мая 1946 года в день сольного концерта Эдит Пиаф на сцене парижского Дворца Шайо, эту речь, предваряя концерт, прочёл актёр Морис Эсканд).

Примечание: * ежовщиной или Большим террором именуется период, на который пришёлся пик репрессий советского времени - с середины 1937 года по осень 1938 года, когда проводилась «массовая кампания против бывших кулаков и других антисоветских элементов». По разным оценкам, в годы ежовщины было репрессировано около полутора миллионов человек, примерно половину которых расстреляли. Название пошло от фамилии партийного и государственного деятеля, генерального комиссара госбезопасности, председателя Комиссии партийного контроля при ЦК ВКП(б), народного комиссара внутренних дел (НКВД) СССР, народного комиссара водного транспорта СССР Николая Ивановича Ежова (1895-1940), который, действуя под руководством Иосифа Сталина, стал одним из главных организаторов массовых репрессий в Советском Союзе. В 1939 году Николай Ежов сам был арестован и год спустя расстрелян по обвинению в подготовке антисоветского государственного переворота.

Примечание: ** вехи непростой судьбы «Встречи с песней» в 1990-е: 2 сентября 1991 года трансляция «Радио 1 Останкино» (бывшей Первой программы Всесоюзного радио) была переведена в России с первой на третью кнопку проводного вещания, а вновь образованная радиостанция «Радио России» заняла её место, получив максимально широкую слушательскую аудиторию. В 1992 году Виктору Татарскому позволили некоторое время создавать сокращённые на 15 минут выпуски «Встречи с песней» для «Радио России». Все дальнейшие годы передача звучала только в эфире «Радио 1». 4 августа 1997 года был издан Указ Президента Бориса Ельцина №823 «О совершенствовании структуры государственного радиовещания в Российской Федерации», в котором, в частности, говорилось: «Одобрить предложения Правительства Российской Федерации... о ликвидации общероссийской радиостанции “Радио 1”...» Для спасения «Встречи с песней» Виктор Татарский вновь предложил передачу «Радио России» и с 10 октября 1997 года «Встреча...», теперь уже на постоянной основе, зазвучала в эфире этой радиостанции. Таким образом, передача вернулась к аудитории, имевшей возможность слушать только однопрограммное радио. Подробнее о непростой судьбе «Встречи с песней» в 1990-е годы, читайте на странице, посвящённой интересным фактам о передаче.

Примечание: *** «Усачом» Анна Ахматова называла Иосифа Сталина (1878-1953), руководителя СССР с 21 января 1924 года по 5 марта 1953 года. Сохранились свидетельства современников Анны Андреевны, слышавших этот эпитет лично от неё. Первым в печати упомянул об «Усаче» в статье «Не “поэтесса”. Поэт! (Из бесед с Анной Ахматовой)», опубликованной в «Литературной газете» (№1, 4 января 1989 года) писатель, публицист и мемуарист, клирик Российской православной автономной церкви, протопресвитер Михаил Ардов: «Сталина Анна Андреевна обыкновенно называла “Усач”:
— В сороковом году Усач спросил обо мне: “Что дэлаэт манахыня?” <...>
— После войны Усачу показали какой-то самый главный грузинский танец в блистательном исполнении. Когда пляска кончилась, он поморщился и сказал: “Я - чэлавэк рускай културы. Мне эта чюжда...”»
В том же 1989 году в 11 номере журнала «Огонёк» писательницей, литературным критиком, историком и теоретиком литературы Натальей Ивановой была опубликована статья «Поиски “происков”», в которой цитировались фрагменты публикации Михаила Ардова с высказываениями Анны Ахматовой об «Усаче». Уточнения к ним находим в статье доктора филологических наук, литературоведа и переводчика Руфа Хлодовского «Анна Ахматова и Данте», опубликованной в сборнике «Дантовские чтения. 1990», выпущенном издательством «Наука» в 1993 году: «Ахматова допускает некоторую неточность: “Усач” поинтересовался её судьбой не в 1940-м, а в 1939 году». В этой же публикации имеется отсылка и к книге 1989 года «Рассказы о Анне Ахматовой» поэта, переводчика, эссеиста, прозаика и мемуариста Анатолия Наймана, который был знаком с поэтессой с 1959 года: «Анатолий Найман в своих “Рассказах об Анне Ахматовой”, сообщая некоторые подробности первого ареста мужа Ахматовой Н.А. Лунина и сына Л.Н. Гумилёва и их моментального освобождения после того, как Анна Андреевна написала письмо Сталину, приводит такую фразу Ахматовой: “Вот, Толя, - сказала она, - предыстория моих отношений со Сталиным, не всегда усач спрашивал: «Что дэлает манахыня?»” <...> Мне кажется, что описанные Найманом события никак не свидетельствуют о враждебности Сталина по отношению к Ахматовой в 1935 году: её просьба об освобождении мужа и сына была удовлетворена незамедлительно. Очень может быть, что Сталина заинтересовала литературная судьба “монахини” после письма к нему Анны Ахматовой и благодаря этому её письму. Другое дело, что в 1945 году Жданов не обрушился бы на Ахматову, не имея на то благословения Сталина. Но здесь мы сталкиваемся с совсем иной ситуацией, которая ещё подлежит изучению. По словам И. Берлина, сама Ахматова считала, что причиной гнева Сталина была её встреча с ним, Берлиным: “Значит, наша монахиня теперь принимает иностранных шпионов”, - заметил он (так утверждается) и сопроводил это заявление непристойностями, которые она сначала не могла заставить себя повторить мне”». Отметим, что и в более поздних изданиях, например, в книге 2007 года «99 имён Серебряного века» публициста, писателя, культуролога и журналиста Юрия Безелянского, в главе, посвящённой Анне Ахматовой, также встречается упоминание «Усача».

Примечание: **** в Дрезгаловский сельсовет Краснинского района Липецкой области входят сёла Верхнедрезгалово (административный центр) и Нижнедрезгалово. Село Новодрезгалово, упоминаемое в письме, в топонимике Липецкой области не значится.

Примечание: ***** крылатое выражение «числом поболее, ценою подешевле» - из комедии в стихах русского писателя, прозаика, драматурга, дипломата, лингвиста, историка, востоковеда, пианиста и композитора Александра Сергеевича Грибоедова (1795-1829) «Горе от ума» - сатиры на аристократическое московское общество первой половины XIX века, впервые изданной в 1825 году и, благодаря афористическому стилю, разошедшейся на цитаты.

Примечание: ****** премьера спектакля «Эдит Пиаф», поставленного режиссёром Борисом Щедриным по пьесе драматурга Виктора Легентова в Государственном академическом театре имени Моссовета, состоялась 29 октября 1970 года. Спектакль рассказывает о судьбе и творчестве знаменитой французской певицы, о людях, прошедших через её жизнь, о её друзьях и коллегах, о любимых мужчинах и верных поклонниках. По оценкам критиков, это «один из самых легендарных спектаклей о певице. <...> На постановку приезжали со всех концов страны и из-за рубежа. Спектакль, проживший такую же яркую жизнь, как судьба, в нём рассказанная. Откровенность жизни певицы, умноженная на искренность актёрского мастерства Нины Дробышевой, давала тот взрывной силы эффект, благодаря которому никто не мог равнодушно смотреть на хрупкую фигурку, которая словно собирала вокруг себя свет и энергию». Спектакль с участием Нины Дробышевой, Вячеслава Бутенко, Бориса Иванова, Анатолия Адоскина, Леонида Евтифьева, Натальи Богдановой, Юрия Беркуна, Александра Ленькова был запечатлён Центральным телевидением и впервые показан телезрителям 16 октября 1983 года (режиссёры телеверсии - Борис Щедрин и Майя Маркова).

Выпуск 795 передачи «Встреча с песней» от 31 июля 1999 года оцифрован с компакт-кассеты филофониста Виталия Гапоненко. Запись эфира «Радио России» была сделана через проводную радиотрансляционную сеть в городе Краснодаре.



Выпуск 794Выпуск 796
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Песни и кумиры минувших лет
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru    2002 – гг.