Автор письма: Андрей Семёнович Капаев, город Могилёв, Беларусь, «...это письмо решил написать вам ветеран войны, бывший связной-разведчик 5-й Ворговской партизанской бригады имени Сергея Лазо, действовавшей на территории Смоленской области и частично на территории Могилёвской области в Белоруссии. В Москве в школе №888 на улице Ращупкина имеется Музей боевой славы нашей бригады, где мы, бывшие партизаны, которых осталось уже мало, ежегодно в День Победы собираемся и проводим встречи со школьниками. В этой школе замечательный коллектив учителей. Нас, бывших партизан, очень приветливо и радушно встречают, весьма уважительно и внимательно относятся к нам. Мы по несколько дней живём в этой школе. Будьте настолько любезны, выполните мою просьбу - передайте всему коллективу школы №888 Москвы и моим боевым друзьям, бывшим партизанам, песню “Чудный месяц плывёт над рекою...”»Русская народная песня «Чудный месяц».
Исполняет Нина Высотина. Русский инструментальный ансамбль под управлением Анатолия Цадиковского. Запись 1981 года.
Автор письма: Эмилия Ивановна Пэма, город Слободской, Кировская область, «...помогите что-нибудь узнать о Лидии Михайловне Ицкович. Она ленинградка. Во время войны была эвакуирована в город Слободской. В страшный 1942-й год, штурмуя исполкомы и горкомы, она организовала детскую музыкальную школу. Сначала нас было пять учеников, кое-как знакомых с фортепиано. На школьных, как теперь говорят, “тусовках” мы играли вальсы, танго, фокстроты так, что клавиатуры не хватало - рояль гремел струнами, декой, крышкой и правой педалью. Всех нас Лидия Михайловна посадила в первый класс, правда, через полгода кое-кого перевела в третий и пятый. Гаммы и этюды я ещё терпела, но по мнению Лидии Михайловны не могла осилить “Грустную песенку” Калинникова, где мой четвёртый палец не хотел сотворить глубокий нежный мелодичный звук... Сейчас школа в отличном здании с концертным залом, 350 учеников, среди них дети учеников Лидии Михайловны. К нам приезжают известные композиторы, исполнители. Школа носит имя Петра Ильича Чайковского. Отец его, Илья Фёдорович, был городничим в городе Слободском. Когда отмечали 50-летний юбилей школы, имя Лидии Михайловны звучало неоднократно, а на сцене висел портрет дамы образца XIX века в кринолине и под шляпой шапокляк с корзиной искусственных цветов. Это кощунство трудно было пережить. Нет у нас ни её фотографий, ни сведений о ней никаких. Нас, её учеников, осталось лишь двое, которые помнит её лицо, а нам по восьмому десятку... Не сделала я святое дело. Будет висеть рядом с Чайковским эта мадам отныне и до веку... В 1950-е годы в Ленинграде в Доме актёра я видела её на концертах с пианистом Марком Таймановым, но при встрече с ним года три назад он её не вспомнил. Директор консерватории не ответил, газеты Питера молчат, но ведь кто-нибудь в музыкальном мире Ленинграда должен её знать!.. Последние годы лейтмотив моей жизни - “Грустная песенка” Калинникова. Хотя два моих сына, две невестки и три внука закончили музыкальную школу по классу фортепиано... Кто-нибудь откликнется, может быть, ленинградцы, сделайте святое дело! (Далее ведущий зачитывает адрес слободской музыкальной школы.)* А во “Встрече с песней” надеюсь встретиться с “Грустной песенкой” Калинникова и пойму тогда, что мольбы до Бога дошли...»«Грустная песня».
Композитор Василий Калинников. Исполняют Михаил Рожков (балалайка), Георгий Миняев (гитара), Лидия Окаёмова (фортепиано). Запись 1959 года.
Упоминаемые персоны:
Лидия Михайловна Ицкович (музыкант и педагог, выпускница Ленинградской консерватории по классу фортепиано, эвакуированная в 1942 году из Ленинграда в город Слободской Кировской области; стала инициатором, основателем и первым директором слободской детской музыкальной школы; помимо педагогической работы, выступала в госпиталях перед ранеными бойцами Советской Армии; в 1945 году состоялся первый выпуск юных музыкантов - воспитанников детской музыкальной школы и, как отмечают слободские краеведы, «с этого времени в истории не только школы, но и города началась эпоха музыкального расцвета»);
Марк Евгеньевич Тайманов (1926 г.р., пианист и шахматист, международный гроссмейстер, заслуженный мастер спорта СССР, чемпион СССР, пятикратный чемпион Ленинграда).
Автор письма: Кристина Павловна Гринивец, Соботра, Польша, «...местечко наше окружено небольшими горами, это 40 километров от Вроцлава. Несмотря на помехи, я всегда с нетерпением жду часа вашей “Встречи...”, для меня это как эликсир здоровья. Родилась я в Белоруссии, в одной из деревень. В 16 лет наша семья переехала жить в пригород Минска - Ратомку. Семье жилось тяжело, мне надо было работать. Затем, раннее замужество... Прошли годы, сестра живёт в Минске, а я в Польше. Мы с сестрой Анной в школе годы всегда принимали участие в самодеятельности. Без нас не обходился ни один концерт, если это можно назвать концертом. В нашем репертуаре были разные песни, но особенно мы любили “Гуцулку Ксеню”. Имея детей и внуков, собравшись за праздничным столом, находим минутку, чтобы спеть. Пропев, посмотрим друг на друга и вздохнём, чувствуем себя молодыми и юными, как в те далёкие годы. К сожалению, я никогда не слышала по радио эту песню. Недавно мне и моей сестре Ане исполнилось 50 лет. Я не смогла приехать на наш юбилей. Если можно, отыщите эту песню. Она будет для нас самым дорогим подарком».
Украинская песня «Гуцулка Ксеня».
Автор музыки и слов Роман Савицкий**. Исполняет трио бандуристок: Нина Павленко**, Валентина Третьякова, Тамара Полищук. Запись 1955 года.
Автор письма: Николай Алипов, Москва, «Дорогая “Встреча...”! В Ялте живёт замечательный русский писатель Станислав Кононович Славич. Книги его выходили в московских издательствах, а московские газеты и журналы довольно часто публиковали его статьи в защиту уникального южнобережного курорта. Защищать у нас всегда что-то нужно, ибо варварство по отношению к природе и культуре неистребимо. Славич заставил себя слышать, хотя и слыл всегда за городского сумасшедшего. Друг Виктора Платоновича Некрасова, по сути совесть Ялты, её Дон Кихот, по-прежнему не молчит. Голос его слышен то в “Независимой газете”, то в “Литературной...” И хотя он часто болеет и многое бывает уже не под силу бывшему фронтовику, всё-таки именно от него узнаёшь о том, что безжалостно рубят фруктовые деревья, горят крымские леса, бессовестно разрастаются чьи-то дворцы, оскверняющие редкие ландшафты южнобережья. Не теряя надежды в слово русское, татарское, украинское, в слово совести, живёт славный Славич из Ялты. Пусть прозвучит ему приветом из России фронтовая песня “Давно мы дома не были”...»Песня «Давно мы дома не были».
Композитор Василий Соловьёв-Седой. Поэт Алексей Фатьянов. Исполняют Владимир Бунчиков и Владимир Нечаев. Эстрадный оркестр Всесоюзного радио под управлением Виктора Кнушевицкого. Запись 1949 года.
Упоминаемые персоны:
Станислав Кононович Славич (1925 г.р., прозаик, публицист, сценарист документальных фильмов, общественный деятель; участник Великой Отечественной войны; с 1960 года был дружен с писателем Виктором Некрасовым);
Виктор Платонович Некрасов (1911-1987, писатель, драматург, журналист; участник Великой Отечественной войны; диссидент; лауреат Сталинской премии второй степени, член французского ПЕН-клуба, член Баварской академии изящных искусств; веб-архив располагает записью литературной композиции Виктора Татарского по повести Виктора Некрасова «В окопах Сталинграда»; эта повесть, опубликованная в 1946 году, стала одним из первых в СССР правдивых произведений о войне, как отмечал литературный критик Лазарь Лазарев, «определившей целое направление нашей военной литературы»).
Автор письма: Людмила Григорьевна Нешкова, Московская область, «...я прошу за собак. По Московской области идут отловы, то есть, по сути, отстрелы собак бездомных и брошенных хозяевами. После общения с теми, кому дано решать собачью судьбу, у меня жуткое отвращение к демагогии и риторике во всех её проявлениях. Мне так часто приходилось повторять одно и то же и выслушивать одно и то же: вы не любите людей, вам не жаль детей и так далее. А на прощание мне сказали: “Вините тех хозяев, которые распускают собак”. А причём здесь Шарики и Тузики? Собаки, кошки постоянно страдают от человеческой подлости, от живодёров, от бомжей, один из которых съел пса Бима, жившего в нашем подъезде. Страшно и противно жить в мире, в котором убийство перестало быть убийством, а трусливо и обыденно называется “мерой”, “акцией”. Отвратительно делиться тем миром - позор бессилия. Невыносимо не иметь возможности защитить тех, кого любишь... Мне тут исполнилась круглая дата, так я купила костей и угощала всех встречных дворняжек - и им праздник, и мне удовольствие видеть, как бегут мои хорошие и каждая с косточкой».
Песня «Не дразните собак» из детского телевизионного художественного фильма «Вот моя деревня»(1972 год, режиссёр Борис Дуров).
Композитор Евгений Птичкин. Поэт Михаил Пляцковский. Исполняет Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения, солист Серёжа Парамонов. Запись 1974 года.
Автор письма: Валерий Викторович Добрицов, город Вичуга, Ивановская область, «...в начале 1960-х годов в стране промелькнул период восстановления связей с нашими зарубежными соотечественниками, по разным причинам оказавшимися “по ту сторону”. Некоторые из них возвращались на Родину. Этому были посвящены газетные публикации, фильмы и, конечно же, песни. В то время часто звучала и такая:
“...бредёт по Нью-Йорку холодному,
По Мюнхену, по Лондону,
Смоленский мальчишка Иван...”
Песня заканчивалась на оптимистичной ноте:
“...но Родина есть у него!”
Совершенно неожиданно для меня эта песня нашла живое воплощение в 1971 году в Польше. На Маршалковской, возле варшавского отеля “Полония” к нам, советским туристам, подошёл пожилой, скромно одетый человек. Он ничего не говорил, а только стоял рядом и слушал. Потом вдруг заплакал. Мы спросили, чем, мол, можем помочь пану? И неожиданно для себя услышали: “Никакой я не пан, из Мариуполя я, русский”. Случайный собеседник назвался Василием Петровичем, поведав нам грустную, но, в общем-то, обычную для его поколения историю... 18-летним ушёл на фронт, раненый попал в 1943-м в плен. Концлагерь. Освободили американские войска. В свои 20 с небольшим лет оказался перед трудным выбором: или домой, вероятнее всего, опять в лагерь, или на незнакомый Запад. Избрал второе. Сначала жил во Франции, женился на немке, переехали к её родственникам в Бонн. Оттуда и приехал в Польшу по делам торговой фирмы, где служит уже много лет. До сих пор помню полные тоски и боли глаза этого человека - русского без России. Сколько их, наших соотечественников, волею судьбы оказалось на чужбине? Встречал я их и в Риме, и в Каире, и в Стамбуле, но Василий Петрович почему-то запомнился особенно...»Песня «Смоленский мальчишка».
Композитор Александр Основиков. Поэт Леонид Дербенёв. Исполняет Эмиль Горовец. Инструментальный ансамбль под управлением Игоря Кондакова. Запись 1966 года.
Автор письма: Мария Алексеевна Шипулина, село Абай, Усть-Коксинский район, Республика Алтай, «...в 1950-м году по окончании Бийского педагогического института я приехала работать в село Абай. Здесь встретила хорошего паренька Ваню, за которого и вышла замуж. Прожили мы с Ваней более 46 лет, у нас трое детей. Двое из них пошли по моим стопам - учительствуют, и девять внуков. Трое старших уже учатся в университете. И вот недавно ушёл из жизни Ваня. Подруги мои овдовели раньше, и я утешала их, внушала, что надо перенести любовь на детей и внуков. А вот теперь эта судьба постигла и меня... Нет, любовь к мужу - это совсем другая любовь. И при детях, и при внуках чувствуешь себя одинокой. “Встреча...”, у меня есть песенник, записанный уже в замужестве. На его первой странице первая песня подписана так: “Песня моей молодости, которую напевал мне Ванёк”. Она была вызывной. Заслышав эту песню, я выходила навстречу Ване. В ней последние строчки такие:
“Слышишь полных чарок звон?
Пей до дна за долгий лён!
За девчонку-сговорёнку -
Ту, в чьи косы я влюблён”.
У меня косы были очень даже длинные... Дорогая “Встреча...”, передайте в память моего Вани эту песню. Может, Ваня услышит свою песню, а я поплачу, слушая её, и больше не буду плакать, обещаю вам».
Песня «Ходит по полю девчонка».
Композитор Марк Фрадкин. Поэт Николай Рыленков. Исполняет Иван Яшугин. Джаз-оркестр Ленинградского радио. Дирижёр Николай Минх. Запись 1948 года.
Автор письма: Анна Герасимовна Кривцова, город Сафоново, Смоленская область, «...слушая утешительную “Встречу с песней”, забываю о скорбях, страданиях и переживаниях, которые сопровождают меня с самого детства. Хочу услышать песню с такими словами: “Как у нас в садочке розы расцвели...” В 1956 - 1958 годах мы танцевали под эту песню. Однажды к нам в посёлок приехали работать связисты. С одним из них я тогда на танцах и познакомилась под звуки этой песни. По сей день он живёт в моём сердце... Любовь моя была честная, чистая и неповторимая. Всё вокруг пело и ликовало. Луна и солнце светили для меня по-особому. Я улыбалась и радовалась всему, что видела. Мне казалось, поют небо, земля, цветы, деревья словами этой песни. Скоро он ушёл в армию, писал письма, которые я и сейчас читаю очень часто. И вспоминается он мне таким, какой был в те годы. Злая судьба разлучила нас, но не вырвала из моего сердца. Не боюсь сказать всему миру: есть любовь, которая не гаснет и в 60 с лишним лет. Всегда молилась за его благополучие и желала, да и сейчас желаю только счастья, без всяких скорбных дней в этом суетном мире».
Песня «Красная розочка».
Композитор Богуслав Седлачек. Автор слов неизвестен. Исполняет Гелена Лоубалова. Оркестр Московского театра эстрады. Дирижёр Николай Минх. Запись 1955 года.
Автор письма: Маргарита Павловна Гераськина, город Пермь, «Здравствуйте, дорогой наш сердечный доктор! Недавно в вашей передаче я встретилась с песней, которую хотела услышать почти всю жизнь. Мы с мужем, молодожёны первого года совместной жизни, в мой день рождения в сентябре 1951 года шли из парикмахерской - мне сделали укладку волос. И вдруг начался дождь. Я прикрыла свою, как мне казалось, красивую причёску сумочкой, но этого было недостаточно, чтобы уберечь её. Муж снял пиджак и мы накрылись им, спрятавшись под козырьком крыши дома, мимо которого проходили. Сколько мы стояли, не знаю. Целовались, был такой грех. И вдруг я услышала из раскрытого окна мужской смех, а затем слова песенки: “...стоят накрывшись двое, а дождь прошёл давно”. Дождя уже не было и мы, счастливые, со смехом напевая эти слова, побежали домой, радуясь в такому совпадению. И назвали мы эту песенку “нашей”. Шли годы и, представьте, она прошла с нами по жизни - муж иногда насвистывал её, занимаясь каким-либо делом. Потом мы рассказали детям об этой песенке. Теперь знают о ней и внуки... Вот уже 13 лет нет мужа, а песенку эту я частенько мурлычу, правда, немного изменила слова: “...живёт ещё бабуля, а жизнь прошла давно”».
Песня «Дождь».
Композитор Константин Листов. Поэт Степан Щипачёв. Исполняет Леонид Утёсов. Джаз-оркестр под управлением Леонида Утёсова. Грампластинка 1945 года***.
Автор письма: Юлия Павловна Маланкина, Минск, «...33 года вы ищите песни, чтобы исполнить просьбы людей. И, наверное, главное даже не песня, а желание “сердцу высказать себя” ****. В последние годы радиопрограммы резко изменились. Целый день в основном звучат почти одни эти же песни под стук ударных. Мы в молодости были другими - не лучше, не хуже, а просто другими, потому что молодость прошла в военное время. А любовь всё та же, но отношение к ней как-то изменилось - стихи и песни другие. В современных песнях зачастую вся любовь сводится к проведению одной ночи. И эти повторы одной и той же фразы в течение всей песни: ты да я, я да ты и больше никого. Лучше бы взяли стихи Игоря Северянина, обращённые к любимой, например, такие:
“Что за счастье - быть вечно вдвоём!
И ненужных не ждать визитёров,
И окружных не ткать разговоров, -
Что за счастье - быть вечно вдвоём!..
И «сегодня» у нас - как «вчера»,
Но нам «завтра» не надо иного:
Всё так весело, бодро, здорово!
Море, лес и ветров веера!”
Но нет. Вместо этого мы слышим:
“Все мы бабы-стервы.
Милый, бог с тобой.
Каждый кто не первый,
Тот у нас второй...” *****
И это называется культурой?.. В последние десятилетия нам вернули поэзию русских поэтов “Серебряного века”. Почему она не звучит в эфире? 7 августа был день кончины Александра Александровича Блока, а что о нём было сказано? Прочитали единственное стихотворение, много раз читанное в рекламе. Где шедевры Глинки, Чайковского, Листа, Шопена, Вивальди, Паганини?.. Что, не модно? Устарела? Молодым не нужна гармония? Не понимаю... Однажды вас попросили о песне в исполнении Лолиты Торрес. Но по содержанию той песни оказалась “Челита” ******. Это песня не Лолиты, о чём вы и сказали. Упоминания о Лолите Торрес погрузили меня в воспоминания. В нашей молодости фильмы о любви были несколько наивными, но целомудренными. И они нас воспитывали. Одним из таких фильмов был “Возраст любви”, где играла и пела Лолита Торрес. Я бы очень вас попросила включить во “Встречу...” одну из песен из кинофильма “Возраст любви” в исполнении Лолиты Торрес».
Песня «Коимбра» («Coimbra Divina», «Чудесная Коимбра») из кинофильма «Возраст любви» («La edad del amor») (1954 год, режиссёр Хулио Сарасени (Julio Saraceni)).
Композитор Рамон Сарсосо (Ramón Zarzoso). Поэт Сальвадор Вальверде (Salvador Valverde). Исполняет Лолита Торрес (Lolita Torres). Оркестр под управлением Рамона Сарсосо (La Orquesta De Ramón Zarzoso). Запись 1954 года*******.
Упоминаемые персоны:
Игорь Северянин (Игорь Васильевич Лотарёв, 1887-1941, русский поэт «Серебряного века», переводчик с эстонского и французского; один из крупнейших представителей русского футуризма; основатель и лидер движения эгофутуристов; Виктор Татарский читает фрагменты стихотворения Игоря Северянина «Что за счастье», написанного в 1915 году);
Александр Александрович Блок (1880-1921, русский поэт «Серебряного века», а также писатель, публицист, драматург, переводчик и литературный критик; классик русской литературы XX столетия; один из крупнейших представителей русского символизма);
Михаил Иванович Глинка (1804-1857, русский композитор, один из основоположников отечественной традиции классической музыки, оказавший определяющее влияние на крупнейших авторов следующих поколений; по выражению критика, историка искусств, библиографа и архивиста Владимира Стасова, Пушкин и Глинка «создали новый русский язык - один в поэзии, другой в музыке»);
Пётр Ильич Чайковский (1840-1893, русский композитор, педагог, дирижёр и музыкальный критик; один из величайших композиторов мира, яркий представитель музыкального романтизма и один из выдающихся лириков и драматургов-психологов в музыке);
Ференц Лист (Ferenc Liszt, 1811-1886, венгро-немецкий композитор, пианист-виртуоз (один из величайших пианистов XIX века), педагог, дирижёр, публицист, крупный представитель музыкального романтизма; эпоха Ференца Листа стала расцветом концертного пианизма, до сих пор виртуозность музыканта является ориентиром для современных пианистов, а его произведения - вершинами фортепианной виртуозности);
Фридерик Шопен (Fryderyk Chopin, 1810-1849, польский композитор и пианист, творческая деятельность которого почти полностью посвящена фортепиано; один из ведущих представителей западноевропейского музыкального романтизма, основоположник польской национальной композиторской школы; творчество Фридерика Шопена оказало большое влияние на развитие музыкальной культуры Европы; Шопен возродил на романтической основе такие музыкальные формы, как прелюдии, этюды и экспромты);
Антонио Вивальди (Antonio Vivaldi, 1678-1741, венецианский композитор и скрипач-виртуоз, педагог, дирижёр, католический священник; признан одним из крупнейших представителей итальянского скрипичного искусства XVIII века);
Никколо Паганини (Niccolò Paganini, 1782-1840, итальянский скрипач-виртуоз и композитор; его непревзойденный успех состоял не только в глубоком музыкальном даровании, но и в необычайной технике, в безукоризненной чистоте, с которой Паганини исполнял труднейшие пассажи, и в новых горизонтах скрипичной техники, открытых им).
Завершая передачу, Виктор Татарский говорит: «Закончился 796 выпуск нашей “Встречи...”, которая выходит в эфир по “Радио России” во 2-ю, 4-ю и 5-ю субботы в 21 час 10 минут, время московское. <...> Режиссёр Максим Осипов. Расстаёмся до субботы 28 августа. Всего доброго. Благодарю вас».
Примечание: * с течением времени почтовый индекс Детской школы искусств имени П.И. Чайковского в городе Слободском Кировской области изменился. Вот верный адрес школы на момент публикации в веб-архиве 796 выпуска «Встречи с песней»: индекс 613150, город Слободской, улица Горького, дом 4. Адрес сайта: slobdshi.kir.muzkult.ru. Электронная почта: .
Примечание: ** имя автора песни «Гуцулка Ксеня» и имена исполнительниц уточнены по нескольким источникам.
Примечание: *** по уточнённой филофонистами информации, песню «Дождь» («Дождь прошёл давно») Леонид Утёсов записал на грампластинку 30 мая 1945 года, а не в 1947 году.
Примечание: **** автор письма приводит метафору из стихотворения русского лирика, поэта-мыслителя и дипломата Фёдора Ивановича Тютчева (1803-1873) Silentium! («Молчание!», в переводе с латыни), написанного в 1830 году.
Примечание: ***** песня из репертуара Ирины Аллегровой «Бабы-стервы» (музыка Игоря Крутого, стихи Симона Осиашвили).
Примечание: ****** песня «Челита» («Cielito Lindo», «Голубое небо», «Милый ангелочек») мексиканского композитора Кирино Мендосы-и-Кортеса (Quirino Mendoza y Cortés) в Советском Союзе была известна с 1940 года, благодаря грампластинке Клавдии Шульженко и джаз-оркестра Якова Скоморовского (аранжировка Моисея Феркельмана, русский текст Наума Лабковского).
Примечание: ******* информация о песне «Чудесная Коимбра» уточнена по титрам кинофильма «Возраст любви» и этикеткам грампластинок Лолиты Торрес.
Выпуск 796 передачи «Встреча с песней» от 14 августа 1999 года оцифрован с компакт-кассеты филофониста Виталия Гапоненко. Запись эфира «Радио России» была осуществлена через проводную радиотрансляционную сеть в городе Краснодаре.
Создание открытого общедоступного веб-архива самой уникальной в истории мирового радиовещания передачи «Встреча с песней» начато в 2019 году с одобрения народного артиста России Виктора Витальевича Татарского. Основу контента составляют личная фонотека автора и ведущего передачи, аудиозаписи и текстовые материалы из коллекций филофонистов и радиослушателей, фондов библиотек и архивов России и Беларуси.
Для дальнейшего пополнения веб-архива передачи будем признательны всем неравнодушным людям, в коллекциях которых есть любые материалы, имеющие непосредственное отношение ко «Встрече с песней» и персоне Виктора Татарского: магнитофонные бобины и компакт-кассеты с записями «Встречи...» (или их оцифровки), текстовые заметки о содержании выпусков, газетные и журнальные публикации с интервью Виктора Татарского, воспоминаниями и откликами о «Встрече с песней», биографическими материалами об авторах писем - участниках передачи и кто может поделиться ими с веб-архивом, пишите по адресу или через формоотправитель.