Виктор Татарский: «Сегодня, 14 февраля, Вселенская поминальная Родительская суббота. В связи с этим письмо из Петербурга от поэта Юрия Ивановича Ороховацкого...» Автор письма: Юрий Иванович Ороховацкий, поэт, филолог, переводчик, Санкт-Петербург, «...досточтимый Виктор Витальевич, благодарю за гуманизм, который помогает многим чувствовать себя людьми во времена любой смуты. Не могли бы вы включить в вашу программу какое-нибудь сочинение в трактовке гениального русского тенора Дмитрия Смирнова? Просьба моя не прихоть: в блокадном Ленинграде мне грозила гибель от голода - четвёртым после гибели моего деда Николая Александровича, бабушки Елены Петровны - им было едва за пятьдесят, и маминого младшего брата Ивана шестнадцати лет от роду. Но моя мама, Вера Николаевна Забенько, уверовав в чудодейственную силу искусства, каждый день заводила граммофон, и с пластинок фирмы “Ла Вуа де Сон Мэтр” (La Voix De Son Maitre) звучали голоса Шаляпина, Обуховой, Собинова... Первым голосом, на который откликнулась моя душа, был тенор Дмитрия Смирнова нездешней красоты - наверное, что-то от мистического и мифического Орфея. В феврале 1943 года оставшиеся в блокадном Ленинграде артисты нашли в себе силы и вдохновение отметить по традиции скорбную дату гибели Александра Сергеевича Пушкина. Мама, обменяв продуктовые талоны и какие-то фамильные вещи на пропуск в Выборгский дворец культуры, принесла меня на руках послушать сцены из “Руслана и Людмилы” Глинки и посмотреть танцы из “Бахчисарайского фонтана” Асафьева. С тех пор я заново научился дышать, ходить и вскоре сочинил свои первые стихи. Шлю вам тринадцатую книгу поэзии, которая называется “Вера - имя матери” *». Виктор Татарский: «Прежде, чем прозвучит голос Дмитрия Алексеевича Смирнова, о котором речь в этом письме, одно из стихотворений Юрия Ороховацкого из присланной им книги. “Ты Господа благодари,
Благодари, душа моя,
За первое тепло зари
В твоих мгновеньях бытия,
За хрупкое твоё крыльцо,
Которое зовут судьбой,
И материнское лицо,
Склонившееся над тобой.
Мне с ним явился белый свет
И первый свет земных очей
Навек, сквозь суету сует,
Наперекор всей мгле ночей.
Мне с ним и первых песен звук -
Мелодия, набросок слов,
И лаской материнских рук
Скроился первый мне покров”». Романс Владимира («О, дай мне забвенье, родная») из I действия оперы «Дубровский».
Композитор Эдуард Направник. Автор либретто Модест Чайковскийпо мотивам романа Александра Пушкина «Дубровский». Исполняет Дмитрий Смирнов. Грампластинка 1912 года.
Виктор Татарский: «Звучал голос одного из крупнейших певцов первой половины XX века Дмитрия Алексеевича Смирнова (1882-1944). С 1904 года он солист московского Большого театра, с 1910-го - также и петербургского Мариинского. С 1920 года жил и работал за рубежом».
Родительская суббота (Мясопустная вселенская родительская суббота, «поминащая суббота» за 2 недели до Великого Поста) - в православной традиции день особого поминовения усопших православных христиан и прежде всего своих почивших родителей (предков), канонический день посещения могил предков и других родственников, где совершается панихида.
Упоминаемые персоны:
Вера Николаевна Забенько (1910 г.р., жительница блокадного Ленинграда, в военное время трудилась на базе №2 Ленинградской областной торгово-заготовительной конторы (ЛОТЗК) Главрыбсбыта, 21 января 1944 года удостоена медали «За оборону Ленинграда», мама Юрия Ороховацкого, которой Юрий Иванович посвятил поэтические строки, опубликованные в книгах 2000 года «Юрьев День» и 2001 года «Вера - имя матери»);
Фёдор Иванович Шаляпин (1873-1938, русский оперный и камерный певец (высокий бас); в разное время был солистом Большого и Мариинского театров, а также театра Метрополитен Опера);
Надежда Андреевна Обухова (1886-1961, российская, советская оперная певица (меццо-сопрано); Кавалер ордена Ленина, лауреат Сталинской премии I степени, народная артистка СССР);
Леонид Витальевич Собинов (1872-1934, русский оперный певец (лирический тенор), один из крупнейших представителей русской классической вокальной школы; солист Его Императорского Величества; заслуженный артист Императорских театров, народный артист Республики);
Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837, русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, литературный критик и теоретик литературы, публицист, журналист, редактор и издатель; один из самых авторитетных литературных деятелей первой трети XIX века);
Михаил Иванович Глинка (1804-1857, русский композитор, один из основоположников отечественной традиции классической музыки, создавший, по словам Владимира Стасова, новый русский язык в музыке, так же, как Пушкин создал его в поэзии);
Борис Владимирович Асафьев (литературный псевдоним - Игорь Глебов, 1884-1949, русский и советский композитор, музыковед, музыкальный критик, педагог, общественный деятель, публицист; академик Академии наук СССР, народный артист СССР).
Виктор Татарский: «100 лет назад, 9 февраля (по новому стилю) 1904 года, в начале Русско-японской войны российский крейсер “Варяг” под командованием капитана 1-го ранга Всеволода Фёдоровича Руднева вместе с канонерской лодкой “Кореец” героически сражался у Чемульпо с японской эскадрой. Ввиду угрозы захвата противником “Варяг” был затоплен командой, а “Кореец” взорван. Этому событию посвящено несколько песен, об одной из них...» Автор письма: Николай Иванович Коврижкин, ветеран Военно-морского флота, капитан 3-го ранга, город Майкоп, «...100 лет назад, 9 февраля 1904 года русский крейсер “Варяг” и канонерская лодка “Кореец” в героическом бою с японской эскадрой, в составе которой были 1 тяжёлый крейсер, 5 лёгких крейсеров и 8 миноносцев, недалеко от корейского порта Чемульпо повредили 2 японских крейсера и потопили один миноносец. “Варяг” получил серьёзные повреждения и потерял 122 человека личного состава. Чтобы не допустить захвата кораблей японцами, российские моряки взорвали канонерскую лодку “Кореец” и затопили крейсер “Варяг”. В честь этого события была создана песня “Памяти «Варяга»”. Мне бы хотелось услышать её в эти памятные дни. Корабли, как и люди, тоже нуждаются в уважении, в славе, в бессмертии. Вечная им память!»Старинная матросская песня-марш «Памяти “Варяга”» («Наверх вы, товарищи», «Варяг», «Врагу не сдаётся наш гордый “Варяг”»).
Композитор Алексей Турищев. Автор оригинального немецкого текста, написанного в феврале 1904 года, Рудольф Грейнц (Rudolf Greinz), автор русского перевода, созданного в марте 1904 года, Евгения Студенская. Исполняет Ансамбль песни и пляски Советской армии имени Александра Александрова под управлением Бориса Александрова, солист Константин Герасимов. Запись 1950 года.
9 февраля (по новому стилю) 1904 года героически погибли в сражении с японской эскадрой крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». К 100-летию беспримерного подвига русских моряков. В сообществе «Встреча с песней» социальной сети ВКонтакте опубликована статья «Памяти “Варяга” и “Корейца”...», подготовленная радиослушательницей Ириной Поздняковой, в которой рассказывается об этой и других песнях, посвящённых легендарному крейсеру «Варяг».
Упоминаемая персона:
Всеволод Фёдорович Руднев (1855-1913, герой русско-японской войны, контр-адмирал Российского Императорского Флота, командир крейсера «Варяг», под его командованием принявшего бой у Чемульпо в 1904 году; в 1907 году Всеволод Руднев был награждён японским орденом Восходящего солнца - в знак признания героизма русских моряков, став одним из первых русских (и вообще европейцев), получившим этот орден).
Автор письма: Евгений Ивановский, Санкт-Петербург, «...в конце 1980-х годов я работал на Пролетарском заводе. Летом мы выезжали в колхоз, в деревню Бор на реке Оредеж, красиво - глаз не оторвать от берегов и леса. Однажды мне не спалось, светила луна, было очень тепло, и я решил прогуляться по берегу. Ушёл далеко от дома, где мы жили, и вдруг услышал дивный голос, пела женщина. Я замер, стоял и слушал. А потом нам объявили, что на берегу будет вечер романса. И вот вечер, огромный костёр, наш председатель профкома Володя Поляков аккомпанирует на гитаре той женщине, которая пела ночью, это была Ломара Рижинашвили, работала она ведущим инженером. Если Ломара слышит, я передаю ей спасибо за ту радость, что она нам тогда доставила. Романс, который я услышал в ту ночь, когда Ламара пела для того, кого, как я потом узнал, вскоре не стало, назывался “Свидание” композитора Булахова».
Романс «Свидание».
Композитор Пётр Булахов. Поэт Николай Греков. Исполняет Надежда Обухова. Партия фортепиано Матвей Сахаров. Запись 1948 года.
Упоминаемые персоны:
Владимир Поляков (в конце 1980 годов председатель профкома Пролетарского завода в Ленинграде, специализирующегося на выпуске судового оборудования и оборудования для энергетических отраслей);
Ломара Морисовна Рижинашвили (1935 г.р., житель блокадного Ленинграда, выпускница Ленинградского института точной механики и оптики (ЛИТМО), в конце 1980 годов была ведущим инженером Пролетарского завода).
Виктор Татарский: «Сегодня 95 лет со дня рождения композитора Бориса Андреевича Мокроусова, чьи песни часто звучат во “Встрече...”, а мелодия его “Одинокой гармони” - позывные нашей передачи все тридцать семь лет её существования. Письмо из родного города композитора, из Нижнего Новгорода...» Автор письма: Пётр Михайлов, Нижний Новгород, «...не так давно в нашем городе была открыта мемориальная доска Борису Мокроусову. Доску эту сделал по собственной инициативе и на свои средства скульптор Владимир Шиканов. Так как дом, где жил Борис Андреевич, не сохранился, решено было установить её на здании, где в 1920 годы был музыкальный техникум, в котором он учился. Кстати, в те годы там учились и будущие композиторы Александр Цфасман, Нина Макарова-Хачатурян, Мариан Коваль, Давид Ашкенази. Я решил вам написать ещё и потому, что скульптор Владимир Шиканов из-за своей скромности вряд ли напишет, но я знаю, что он хотел бы услышать одну из песен** Бориса Андреевича Мокроусова».
Песня-баллада «Заветный камень» («Черноморская легенда»).
Композитор Борис Мокроусов. Поэт Александр Жаров. Исполняет Марк Рейзен. Ансамбль песни Всесоюзного Радио. Дирижёр Борис Александров. Запись 1948 года.
14 (27) февраля 1909 года родился выдающийся советский композитор, чьё дарование особенно ярко проявилось в песенном творчестве - автор песен, большую часть которых заслуженно относят к вершинам песенной лирики XX столетия, автор оперетты «Роза ветров» и инструментальных произведений, лауреат Сталинской премии второй степени, заслуженный деятель искусств Чувашской АССР Борис Андреевич Мокроусов. К 95-летию со дня рождения Бориса Мокроусова (1909-1968).
Упоминаемые персоны:
Владимир Фёдорович Шиканов (скульптор и художник-реставратор, автор многих скульптурных произведений в Нижнем Новгороде, в том числе, известной всем туристам серии жанровых скульптур на улице Большая Покровская, увековечивших исторические образы нижегородцев; Владимир Шиканов создал мемориальную доску, посвящённую композитору Борису Мокроусову, которая установлена на стене углового дома по адресу: улица Октябрьская, 14 / улица Алексеевская, 15 и открыта 8 сентября 2000 года; надпись на мемориальной доске: «Здесь, в Нижегородском музыкальном техникуме, с 1925 по 1929 год учился композитор Борис Андреевич Мокроусов»);
Александр Наумович Цфасман (1906-1971, пианист, композитор, аранжировщик, дирижёр, руководитель оркестра, публицист и общественный деятель; один из родоначальников советского джаза; заслуженный артист РСФСР);
Нина Владимировна Макарова (1906-1976, композитор, пианистка; заслуженный деятель искусств РСФСР);
Мариан Викторович Коваль (1907-1971, композитор и общественный деятель; лауреат Сталинской премии первой степени, заслуженный деятель искусств Литовской ССР, народный артист РСФСР);
Давид Владимирович Ашкенази (1915-1997, советский эстрадный пианист, концертмейстер и композитор; народный артист Российской Федерации).
Виктор Татарский: «15 февраля 15 лет со времени вывода советских войск из Афганистана...» Автор письма: Людмила Фёдоровна Кодюшева, город Астрахань, «...сегодня, в канун 15-й годовщины, мне бы хотелось сказать, что афганская боль никогда не пройдёт для тех, чьи дети были там, и, тем более, для тех, чьи сыновья не вернулись в родной дом. Наш сын благополучно вернулся 15 февраля 1989 года, но я прошу вас, добрые люди, слушающие эту передачу, оглянитесь вокруг! Вы обязательно узнаете страдающую женщину-мать, потерявшую сына там, на войне. Не обделите её своим вниманием, тёплым словом или просто взглядом». Автор письма: Алла Ивановна Сторьева, город Рыльск, Курская область, «...с 25 декабря 1979 года по 15 февраля 1989-го в Афганистане было убито, умерло от ран около 15 тысяч наших мальчиков. Среди погибших сто пять курян, их имена высечены на памятнике в Курске. Мой сын Олег Николаевич Сторьев окончил Тульское военно-инженерное училище, служил почти два года в городе Баграме, где и погиб. Помяните его».
Песня «Письмо к матери» («Здравствуй, мама»).
Автор музыки и стихов Юрий Слатов. Исполняет Юрий Слатов под собственный аккомпанемент на гитаре.
15 февраля 1989 года - окончание вывода войск из Афганистана, длившееся в течение девяти месяцев в соответствии с Женевскими соглашениями о политическом урегулировании положения вокруг Демократической Республики Афганистан (ДРА). К 15-й годовщине вывода советских войск из Афганистана и памяти погибших на Афганской войне 1979 - 1989 годов.
Упоминаемая персона:
Олег Николаевич Сторьев (1960-1985, сын Аллы Сторьевой; родом из города Батайск Ростовской области, в 1977 году окончил среднюю школу №4 города Рыльска; в Вооруженных Силах СССР с 5 августа 1978 года; выпускник 1982 года Тульского высшего артиллерийского инженерного орденов Ленина и Октябрьской Революции училища имени Тульского пролетариата; лейтенант, начальник службы ракетно-артиллерийского вооружения; в Республике Афганистан с августа 1983 года; участвовал в 10 боевых операциях; 24 февраля 1984 года во время боя группа солдат во главе с начальником штаба батальона оказалась отрезана от главных сил, проявив мужество, Олег Сторьев скрытно вышел в тыл противнику и огнём из автомата отвлёк его внимание на себя; благодаря решительным и самоотверженным действиям Олега Николаевича советские воины смогли прорваться из окружения; 28 апреля 1985 года Олег Сторьев скончался от тяжёлого ранения, полученного при подрыве на мине; посмертно награждён орденом Красной Звезды; похоронен на Красном кладбище в городе Рыльск Курской области; на здании рыльской средней школы №4 установлена мемориальная доска Олегу Сторьеву, его имя носит улица в Рыльске, а в городском Доме детского творчества есть юнармейский отряд имени Олега Сторьева).
Автор письма: Николай Алексеевич Пересадин, профессор Луганского медицинского института, город Луганск, «...37 лет постоянных, ничем не прерываемых встреч со слушателями - это настоящий Мафусаилов подвиг». - «Николай Алексеевич, подвиг Мафусаилов, как мне помнится из Библии, в его долголетии, чаще говорят, “Мафусаилов век” - он прожил 969 лет. Ну, это так, а пропо***», - В.Т., «Мне посчастливилось несколько раз за эти десятилетия писать вам и слушать свои письма в вашем исполнении». - «Николай Алексеевич, я письма читаю, вслух, но не исполняю», - В.Т. (улыбается), «Родился я в селе Воронцовка Воронежской области в 1954 году. Радио с детства было моим любимым другом и спутником. Случилось так, что в начале 1990-х в Москве проводился на радио Всесоюзный тогда ещё конкурс “Музыка - всем” ****. Финалисты этого конкурса, десять человек из разных городов, прибыли в Белокаменную, и мне посчастливилось занять первое место в конкурсе и получить Гран-при - видеомагнитофон. Ваша передача помогла мне - благодаря ей я узнал столько чудных мелодий, имён исполнителей, композиторов и поэтов, что победа стала возможной. Очень прошу вас найти песню Давида Тухманова из его знаменитого цикла “По волне моей памяти” “Я мысленно вхожу в ваш кабинет” на стихи Максимилиана Волошина. Давид Фёдорович Тухманов прекрасно передал в музыке трепет чувств и образов, рождённых памятью и воображением Максимилиана Александровича Волошина. Стихи были посвящены писательнице Рашели Мироновне Хин».
Песня «Я мысленно вхожу в ваш кабинет» из альбома «По волне моей памяти».
Композитор Давид Тухманов. Поэт Максимилиан Волошин. Исполняет Мехрдад Бади. Давид Тухманов (фортепиано, орган, синтезатор, электропиано), Борис Пивоваров (гитара), Аркадий Фельдбарг (бас-гитара, скрипка), Владимир Плоткин (ударные), медная группа ансамбля «Мелодия», руководитель Георгий Гаранян и струнная группа Большого симфонического оркестра Всесоюзного радио и телевидения, дирижёр Константин Кримец. Запись 1976 года.
Упоминаемая персона:
Рашель Мироновна Хин (1863-1928, незаслуженно забытая российская писательница, драматург, мемуаристка; на рубеже XIX - XX веков Рашель Хин держала модный литературный салон в Москве, ставший местом паломничества культурной интеллигенции Серебряного века. Автор двух сборников повестей и рассказов, Хин печаталась в ведущих отечественных периодических изданиях, её пьесы шли на сцене Малого театра).
Автор письма: Иван Степанович Егоров, город Луга, Ленинградская область, «...55 лет назад по развёрстке поехал я на три года в Заполярье, на строительство моста через Печору. Перед отъездом были мы с моей подругой Галей Копейкиной на танцах, там прозвучало танго “Возврата нет”. Под звуки этого танго я почувствовал, что расстаёмся мы с Галей навсегда - так оно и вышло. Сколько я её ни уговаривал приехать ко мне на Север, она отказалась, а через два года вышла замуж. А знаю, что любила меня. После этого я тоже женился. Так и не могу забыть свою первую любовь, поэтому прошу отыскать это танго “Возврата нет”».
Танго «Возврата нет».
Композитор Яков Хаскин. Поэт Владимир Крахт. Исполняет Аркадий Погодин. Джаз-оркестр под управлением Александра Цфасмана. Грампластинка 1939 года.
Автор письма: Лариса Ивановна Коралкина, город Уфа, «...вы моя предпоследняя надежда. Почему предпоследняя, будет понятно в конце письма. Долго и безуспешно ищу записи одного певца, в своё время мне очень нравились его манера исполнения, голос. Это итальянский певец, киноактёр, а сейчас ведущий итальянского телевидения Джанни Моранди. В конце 1960 годов фирма “Мелодия” выпустила маленькую пластинку, где было, по-моему, всего четыре песни, и среди них - “Дым” *****. В своём городе я уже надоела меломанам, у них этой вещи нет. Где бы я ни была, всегда интересуюсь у продавцов аудиозаписей, но... Вот “Руки вверх” или “Ногу свело” - пожалуйста, а Джанни Моранди - это стариковские причуды. Очень прошу, найдите “Дым”, у меня есть несколько вариантов этого замечательного произведения: и оркестр под управлением Макса Грегера, и дуэт Магомаев - Синявская, а вот Джанни Моранди нет. И ещё, даже если мне сказочно повезёт, и вы включите мою просьбу в свою передачу, и при этом я смогу её услышать - не пропущу, не отключится радио по закону подлости, и так далее, то и в этом случае я одним прослушиванием не утешусь, захочется ещё и ещё раз услышать. В связи с этим вопрос: есть ли у вас сайт в Интернете, чтобы можно было переписать оттуда и потом наслаждаться им до конца дней своих, вознося хвалу “Встрече с песней”?». - «Есть, Лариса Ивановна. Я даю наш адрес в интернете в конце каждой “Встречи...”», - В.Т., «В начале письма я написала, что вы моя предпоследняя надежда, а последняя - письмо на итальянское телевидение, самому господину Моранди, что значительно сложнее». Виктор Татарский: «Лариса Ивановна, не надо беспокоить господина Моранди, вот запись, которую вы разыскиваете».
Песня «Дым» (Fumo negli occhi).
Композитор Джером Керн (Jerome Kern). Поэт Отто Харбах (Otto Harbach). Исполняет Джанни Моранди (Gianni Morandi). Запись 1968 года.
Упоминаемые персоны:
Макс Грегер (Max Greger, 1926 г.р., немецкий саксофонист и дирижёр, руководитель джаз-оркестра);
Муслим Магометович Магомаев (1942 г.р., советский, азербайджанский и российский эстрадный и оперный певец (баритон), композитор, киноактёр; народный артист СССР);
Тамара Ильинична Синявская (1943 г.р., советская и российская оперная певица (драматическое меццо-сопрано), педагог; лауреат премии Ленинского комсомола, народная артистка Азербайджана, народная артистка СССР).
В завершении передачи Виктор Татарский говорит: «Закончился 923-й выпуск “Встречи с песней”. <...> Координатор передачи Анастасия Кузнецова, звукорежиссёр Дмитрий Трухан. Настю и Диму поздравляю ещё раз с недавними днями их рождения 5-го и 12 февраля. Ещё раз благодарю всех добрых людей, поздравивших “Встречу...” с днём её тридцатисемилетия 31 января. До встречи в субботу 28 февраля. Засим примите заверения в совершеннейшем к вам почтении, ваш Виктор Татарский».
Примечание: * поэтический сборник Юрия Ивановича Ороховацкого (1938-2002) «Вера - имя матери» вышел в 2001 году в Санкт-Петербургском издательстве «Искусство России», став одной из последних книг литератора. Юрий Ороховацкий, петербуржец в пятом поколении, выпускник 1962 года отделения романской филологии филологического факультета Ленинградского университета, кандидат филологических наук, автор научных работ, посвящённых творчеству французского поэта-импрессиониста Поля Верлена, связям Александра Пушкина с Францией и «тайнам вдохновения» Александра Сергеевича. Юрий Ороховацкий переводил Рабиндраната Тагора, французских поэтов, в том числе произведения Марселины Деборд-Вальмор. Впервые выступил со своими стихами на ленинградском радио в 1955 году, в 17-летнем возрасте, а в печати первый из 15 его сборников стихотворений вышел только в 1990 году. В эти годы Юрий Иванович часто выступал с чтением своих стихов на петербургском радио, в Доме учёных, в Российской Национальной библиотеке, в Лицее... Письмо Юрия Ороховацкого прозвучало во «Встрече с песней» через два года после смерти автора...
Примечание: ** наиболее полный каталог песен Бориса Мокроусова составлен внуком композитора Максимом Максимовичем Мокроусовым и опубликован на мемориальном сайте Бориса Андреевича Мокроусова.
Несомненно, интересен такой факт: внуки композиторов Бориса Мокроусова, Василия Соловьёва-Седого и поэта Алексея Фатьянова нередко выступают с циклом мероприятий «Три товарища». Максим Мокроусов рассказывает, что композиторы и поэт действительно приятельствовали, но между Мокроусовым и Соловьёвым-Седым была (что известно) своеобразная конкуренция за стихи Фатьянова. При этом есть песня, у которой авторы музыки оба композитора - Борис Мокроусов и Василий Соловьёв-Седой, а стихи - Алексея Фатьянова, песня называется «На нашей станции»:
Эту песню можно услышать на музыкальных вечерах-воспоминаниях «Три товарища» в исполнении внуков великих советских песенников, а записал её в 2005 году певец и актёр театра и кино Владимир Константинович Трошин (1926-2008). Во «Встрече с песней» запись Владимира Трошина не звучала, но в веб-архиве радиопередачи в связи с 95-летием со дня рождения одного из авторов песни «На нашей станции» - Бориса Мокроусова, публикация этой записи нам видится уместной:
Примечание: *** а пропо - кстати, между прочим (от французского à propos - по поводу).
Примечание: **** из биографии Николая Пересадина, опубликованной в открытых источниках Интернета, известно, что «любовь к музыке в его семье наследственная. Николай Александрович, как и его отец, был запевалой в хоре. В детстве он учился играть на баяне, поступил в музыкальную школу. В общеобразовательной школе участвовал в художественной самодеятельности, а обучаясь в медицинском институте - в литдрамстудии». Конкурс (интеррадиошоу) «Музыка - всем», о котором вспоминает в письме Николай Пересадин, проводился в течение 1991 года в 16 туров. О победе Николая Александровича в нём тогда сообщило не только радио, но и телевизионная программа «Утро».
Примечание: ***** первая грампластинка Джанни Моранди в СССР была выпущена фирмой «Мелодия» в 1970 году в гибком варианте, а в 1971 году в формате обычного винилового миньона, в которую помимо песни «Дым» вошли также песни «Игрушка» (Il giocattolo), «Моя девушка знает» (La mia ragazza sa) и «Разыскивая тебя» (In cerca di te).
Веб-архив благодарит радиослушательницу из Москвы Наталию Васильченко, участницу Сообщества «Встреча с песней» социальной сети «ВКонтакте», за расшифровку 923 выпуска передачи и московского филофониста, давнего помощника «Встречи с песней» Романа Пантелюса за уточнение датировки записи Владимира Трошина.
Выпуск 923 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 14 февраля 2004 года. Повтор выпуска состоялся 5 февраля 2022 года в рубрике «Из архива “Радио России”».
Создание открытого общедоступного веб-архива самой уникальной в истории мирового радиовещания передачи «Встреча с песней» начато в 2019 году с одобрения народного артиста России Виктора Витальевича Татарского. Основу контента составляют личная фонотека автора и ведущего передачи, аудиозаписи и текстовые материалы из коллекций филофонистов и радиослушателей, фондов библиотек и архивов России и Беларуси.
Для дальнейшего пополнения веб-архива передачи будем признательны всем неравнодушным людям, в коллекциях которых есть любые материалы, имеющие непосредственное отношение ко «Встрече с песней» и персоне Виктора Татарского: магнитофонные бобины и компакт-кассеты с записями «Встречи...» (или их оцифровки), текстовые заметки о содержании выпусков, газетные и журнальные публикации с интервью Виктора Татарского, воспоминаниями и откликами о «Встрече с песней», биографическими материалами об авторах писем - участниках передачи и кто может поделиться ими с веб-архивом, пишите по адресу или через формоотправитель.