RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Песни и кумиры минувших лет    © RETROPORTAL.ru   2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 947
(25 декабря 2004 года)



  1. Виктор Татарский: «Прежде всего, тех наших слушателей, кто отмечает церковные праздники по юлианскому календарю, поздравляю с сегодняшним днём Рождества Христова». Автор письма: Вадим Николаевич Жижин, врач, город Череповец, Вологодская область, «...когда учился и жил в Петербурге, часто ходил в большой зал Филармонии. И вот в один из вечеров там французский хор мальчиков пел. В какой-то момент ощущение было такое, будто душа вырвалась из тела, поднялась высоко над залом и кружилась там вокруг сверкающей люстры в хороводе весёлых маленьких ангелов. Больше никогда не доводилось испытать такое. Прошу что-нибудь божественное в исполнении детского хора, не важно, какой страны и нации - ведь, в конечном итоге, все мы дети Божии, хотя иногда и забываем об этом». Виктор Татарский: «Мы услышим сейчас произведение Феликса Мендельсона “Господи, услышь нас” в исполнении Детского хора Берлинского радио. Я хотел бы, чтобы это произведение прозвучало в память светлого и талантливого человека, режиссёра, актёра, журналиста Сергея Сергеевича Бодрова, Серёжи Бодрова, которому 27 декабря исполнилось бы 33 года*...» Духовное произведение для сопрано-соло, хора и органа (антем) «Услышь молитву мою» (Hear My Prayer, Hör mein Bitten), соль мажор, WoO 15. Композитор Феликс Мендельсон (Felix Mendelssohn). Исполняет Детский хор Берлинского радио. Дирижёр Манфред Руст (Manfred Roost). 27 декабря 1971 года родился киноактёр, кинорежиссёр, сценарист, телеведущий; кандидат искусствоведения; лауреат Государственной премии Российской Федерации и кинопремии «Ника» Сергей Сергеевич Бодров. Памяти Сергея Бодрова (1971-2002).

  2. Автор письма: Адольф Троицкий, Москва, «...100 лет назад, 30 декабря 1904 года, родился Дмитрий Борисович Кабалевский. Его имя, к сожалению, кажется, забыто - сужу по музыкальным передачам и московским афишам. Кабалевский работал почти во всех жанрах, в том числе и в песенном. Но моё письмо не о песне, а о вокальном цикле “Десять сонетов Шекспира в переводе Маршака”. Что выбрать? Какой из сонетов Шекспира может, как говорится, задеть за живое наших современников, которые, в большинстве своём, пережили немало горя и страданий? В каком сонете музыка Кабалевского предельно выразительна и даже дополняет стихи великого классика? Пожалуй, в 30-м сонете: “Когда на суд безмолвных тайных дум”. Музыка его передаёт мрачное, подавленное состояние поэтического героя, с каждой фразой напряжённость возрастает, и только в конце, на вершине кульминации, наступает просветление, мажорный аккорд завершает сонет. В стихах 30-го сонета нарастание экспрессии, взволнованности едва заметно, но Кабалевский почувствовал его и музыкальное повествование построил на продолжительном крещендо. Музыка не иллюстрирует текст - она слилась с ним навсегда». Сонет Шекспира №30 («Когда на суд безмолвных тайных дум»). Композитор Дмитрий Кабалевский. Поэт Уильям Шекспир (William Shakespeare), автор перевода Самуил Маршак. Исполняет Павел Лисициан. Запись 1961 года. 17 (30) декабря 1904 года родился советский композитор, дирижёр, пианист, педагог, публицист, общественный деятель; с 1962 года председатель комиссии по музыкально-эстетическому воспитанию детей и юношества, автор программы «Музыка» и составитель фонохрестоматии для общеобразовательных школ СССР, направленных на «формирование целостной музыкальной культуры через активное восприятие, исполнение и творчество, на воспитание интереса и любви к музыкальному искусству, развитие у детей способности к эмоционально-ценностному восприятию и пониманию музыкальных произведений»; академик Академии педагогических наук СССР, Герой Социалистического Труда, народный артист СССР, лауреат Ленинской премии, трёх Сталинских премий, Государственной премии СССР и Государственной премии РСФСР имени Глинки Дмитрий Борисович Кабалевский. К 100-летию со дня рождения Дмитрия Кабалевского (1904-1987).

  3. Автор письма: Галина Валентиновна Ирмухамедова, город Ярославль, «...19 декабря исполнилось два года как не стало Котэ Махарадзе, Константина Ивановича Махарадзе - прекрасного театрального актёра и блестящего мастера футбольного репортажа. Интерес к футболу у меня возник, когда я случайно услышала по радио репортаж с футбольного матча, который комментировал Котэ Махарадзе. Это надо было слышать! Это был репортаж футбольного спектакля! Чего стоит одна его фраза: “Пока мяч в полёте, коротко о составах...” Футбол его сделал всеобщим любимцем - ведь немногие могли видеть его на сцене Тбилисского театра. И футбол его убил. Наверное, проигрыш грузинской команды не так бы сразил его, как несостоявшийся матч по известной всем причине**. И Константин Иванович не пережил этого... Пожалуйста, в память о многомиллионном любимце болельщиков Константине Ивановиче Махарадзе передайте, пожалуйста, то, что найдёте нужным». Грузинская песня «Цицинатела» («Светлячок»). Автор музыки неизвестен. Поэт Акакий Церетели. Исполняют сёстры Ишхнели: Тамара Ишхнели, Нина Ишхнели, Зинаида Ишхнели, Мария Ишхнели (Мариам Ишхнели). Запись 1953 года. 19 декабря 2002 года скончался советский и грузинский спортивный комментатор, телеведущий, актёр театра и кино, театральный педагог; народный артист Грузинской ССР Котэ (Константин) Иванович Махарадзе . К годовщине со дня кончины Константина Махарадзе (1926-2002).

  4. Автор письма: Руфь Мееровна Тамарина, город Асино, Томская область. Виктор Татарский: «Прежде всего хочу сказать, что я прочитал книгу ваших воспоминаний и благодарю вас за неё***. Она не нуждается ни в комментариях, ни в оценке. Благодарю. Итак, вот что пишет автор письма...» «...в начале 1960 годов по радио часто звучала драматичная мелодия с не менее драматичными стихами:
    “Вьюга смешала землю с небом,
    Серое небо с белым снегом...”

    Дальше встречались слова:
    “Шёл я сквозь вьюгу, шёл сквозь небо...”
    Это было время, о котором Ольга Берггольц сказала: “Время, когда со дна морей и каналов cтали возвращаться из ГУЛАГа люди: сперва единицами, потом ручейками, потом - широким потоком”. И мы с мужем, двое гулаговцев, воссоединились под Балхашем, куда он приехал из Темниковских лагерей, а я должна была условно-досрочно освободиться, что и произошло вскоре. У меня был стандартный по тому времени большой срок, и когда скостили больше половины на комиссии XX съезда, то оказалось, что две трети оставшегося срока истекают на днях. Мы с мужем пошли в город, кажется, в партком завода. Тут и настигла нас чёрная буря, но не снежная, а песчаная. Песок забивал глаза, скрипел на зубах, а мы пробивались сквозь эту бурю. Вечером того же дня мы уехали в полуподвал посёлка Набережный в городе Балхаше, и первой нашей мебелью оказался купленный по случаю старенький радиоприёмник - вот почему нас так волновала эта песня о чёрной буре. Прошу найти её и передать. Для меня это будет встреча с родным моим Михаилом Гавриловичем Морозовым, с которым я прожила полжизни»
    . «Песня любви» («Вьюга смешала землю с небом»). Композитор Аркадий Островский. Поэт Лев Ошанин. Исполняет Николай Кондратюк. Эстрадный оркестр под управлением Аркадия Островского. Запись 1965 года. 25 февраля 1914 года родился советский композитор-песенник, заслуженный деятель искусств РСФСР Аркадий Ильич Островский. Написанные им в 1960-е годы песни, такие, как «Пусть всегда будет солнце», «Спят усталые игрушки», «Песня остаётся с человеком», песни из цикла «А у нас во дворе» и многие другие приобрели всенародную известность. К 90-летию со дня рождения Аркадия Островского (1914-1967).

    Упоминаемые персоны: Ольга Фёдоровна Берггольц (1910-1975, русская советская поэтесса, прозаик и драматург, журналист, член Союза писателей СССР, кавалер орденов Ленина и Трудового Красного Знамени, Лауреат Сталинской премии; автор крылатой строки, ставшей лозунгом, высеченным на Мемориальной стене Пискарёвского кладбища, где похоронены многие жертвы Ленинградской блокады: «Никто не забыт, ничто не забыто». В 1938 году репрессирована, реабилитирована в 1939 году. Почётный гражданин Санкт-Петербурга); Михаил Гаврилович Морозов (супруг Руфи Тамариной, с которым она познакомилась в Никольском лагере в городе Балхаш (Карагандинская область Казахской ССР), где оба они находились в заключении; согласно биографическим источникам, «шестилетним мальчиком Миша Морозов был увезён родителями в эмиграцию в Югославию. Его отец, казачий полковник Гавриил Прокопьевич Морозов, не пожелал принять чужое гражданство и так и жил там с семьей “лицом без гражданства”. Тем не менее Миша Морозов сумел закончить Белградский университет. Во время войны вступил в русские казачьи соединения, чтобы как-то прокормиться, не умереть с голоду. Был военным топографом. В мае 1945 года их часть в западной Австрии была пленена армией Великобритании. Когда англичане решили передать русских пленных советскому командованию, Михаил решил хоть таким образом, но всё же попасть на Родину. И попал. В фильтрационном лагере проработал в шахте, забое, недолго был нормировщиком. В 1949 году получил срок 10 лет по статье 58, “помощь международной буржуазии”, а также за несколько слов о том, что после смены в шахте в буфете зоны нечего купить, кроме стакана компота и тощей селёдки, и новый лагерный срок ему был обеспечен. В декабре 1955 года Михаила Гавриловича этапом отправили в Сибирь, где в одном месте собирали всех “лиц без гражданства” послевоенной Европы, затем он оказался в лагере в казахском городе Балхаш. А Руфь Тамарину в то же время перевели сюда же, в соседний женский Балхашский лагерь, откуда отряды женщин выводили на работы на “стройки народного хозяйства”; в 1956 году Руфь Тамарину условно-досрочно освободили. В том же году она вышла замуж за Михаила Морозова, полная реабилитация которого состоялась лишь в 1974 году).

  5. Виктор Татарский: «27 декабря юбилейный день рождения эстрадной певицы Ирины Сергеевны Бржевской, об этом напоминает нам Анатолий Калгашов из Нижнего Тагила...» Автор письма: Анатолий Калгашов, город Нижний Тагил, «...в искусстве эстрадной песни Ирина Бржевская создала неповторимый нежный образ лирической песенной героини. После окончания отделения музыкальной комедии ГИТИСа и проработав некоторое время в джаз-оркестре Эдди Рознера и Дмитрия Покрасса, в конце 1950-х годов Ирина Бржевская создаёт свой коллектив - инструментальный ансамбль “Весна” под руководством Владимира Забродина. Чистый, звонкий голос, высокая исполнительская культура, сценическое обаяние, бесхитростные песни, разные по стилю, характеру, настроению, но имеющие одно удивительное свойство: согревать душу, радовать сердце. Всё это сделало популярным творчество Ирины Бржевской». Песня «Венгерский чардаш» («Ты такой серьёзный»). Композитор Рудольф Томшич (Rudolf Tomsits). Автор русского текста Игорь Шаферан. Исполняет Ирина Бржевская. Инструментальный ансамбль «Весна» под управлением Владимира Забродина. Запись 1968 года. 27 декабря 1929 года родилась советская и российская певица, одна из ведущих эстрадных певиц СССР в 1960-е - 1970 годы, заслуженная артистка РСФСР Ирина Сергеевна Бржевская. К 75-летию Ирины Бржевской.

    Упоминаемые персоны: Эдди Игнатьевич Рознер (Адольф Игнатьевич Рознер, 1910-1976, джазовый трубач, скрипач, дирижёр, композитор и аранжировщик, живший и работавший в Германии, Польше и СССР; заслуженный артист Белорусской ССР, один из наиболее популярных джазовых артистов в Советском Союзе); Дмитрий Яковлевич Покрасс (1899-1978, советский композитор, дирижёр, пианист; народный артист СССР, лауреат Сталинской премии II степени).

  6. Автор письма: Нина Владимировна Родина, Екатеринбург, «...в конце 1930-х годов в каждом доме был чёрный репродуктор-тарелка, который практически никогда не выключался, поэтому на слуху были все песни, звучащие по радио, и вообще вся музыкальная программа радио. Наши вкусы были воспитаны хорошей классической музыкой. В 1940-х - 1950-х годах показывали трофейные фильмы, и один из них - “Роз-Мари”**** с Нельсоном и Макдональд в главных ролях. Там чудесная музыка Стотгарта и Фримля. Помню, как после просмотра этого фильма я летела домой, как на крыльях, и всё во мне пело. Очень хочется услышать “Песню влюблённых”, этот знаменитый дуэт...». Дуэт Джима и Роз-Мари («Индейский любовный призыв», «Indian Love Call», «Призыв», «The Call») из американской оперетты (бродвейского мюзикла) 1924 года «Роз-Мари» («Rose-Marie»). Композиторы Рудольф Фримль (Rudolf Friml) и Герберт Стотхарт (Herbert Stothart, Герберт Стотгарт). Авторы русского текста Борис Тимофеев и Алексей Феона. Исполняет Дина Дян и Владимир Отделёнов. Оркестр под управлением Леонида Пятигорского. Запись 1957 года.

    Упоминаемые персоны: Нельсон Акерман Эдди (Nelson Ackerman Eddy, 1901-1967, американский актёр и певец баритон, снявшийся в 19 музыкальных фильмах в 1930-х - 1940-х годах, а также выступавший в опере, на концертной сцене, на радио, телевидении и в ночных клубах); Жанетт Анна Макдональд (Janet McDonald, 1903-1965, американская певица-сопрано и актриса; в 1930-х - 1940-х годах она снялась в 29 художественных фильмах, четыре из которых были номинированы на премию «Оскар» за лучший фильм).

  7. Виктор Татарский: «20 декабря исполнилось 100 лет со дня рождения Константина Тарасовича Сокольского - известного в 1930-е - 1950-е годы эстрадного певца, артиста театров драмы и оперетты. Родился Константин Сокольский в Петербурге, жил и работал в Латвии. В начале 1930-х годов подружился с композитором Оскаром Строком, став на многие годы первым исполнителем большинства его знаменитых танго и фокстротов. Гастролировал по Европе с музыкально-эстрадным театром “Бонзо”. В 1934 году он поступает в труппу известной русской драматической актрисы Елены Александровны Полевицкой. После войны - театр “Фраскита”, рижский Театр русской драмы, сольные концертные программы. С 1965 года - художественный руководитель и солист Рижского русского ансамбля песни и танца “Аврора”. По Всесоюзному радио впервые его голос прозвучал в 1960-х годах в нашей “Встрече с песней”. Константин Сокольский почти ровесник Петра Лещенко, на год моложе его. Работали они в одном жанре, голоса похожи, понятно, что многое в их репертуаре совпадает - песни Оскара Строка, например. Не хотелось невольного сравнения, поэтому сегодня в память 100-летия Константина Тарасовича Сокольского пусть в его исполнении прозвучит песня, которой не было в репертуаре Петра Лещенко». Танго «Две слезинки». Автор музыки и стихов Сергей Страхов. Исполняет Константин Сокольский. Оркестр фирмы «Беллаккорд Электро» (Bellaccord Electro), дирижёр Сергей Алдьянов. Грампластинка записна в Риге в 1937 году*****. 7 (20) декабря 1904 года родился латвийский и советский певец, педагог, исполнитель эстрадных и русских народных песен, романсов, куплетов Константин Тарасович Сокольский (настоящее имя Константин Тарасович Кудрявцев). К 100-летию со дня рождения Константина Сокольского (1904–1991).

    Упоминаемые персоны: Оскар Давыдович Строк (1893-1975, советский композитор и пианист, прозванный «рижским королём танго»); Елена Александровна Полевицкая (1881-1973, русская и советская актриса театра и кино, театральный педагог); Пётр Константинович Лещенко (1898-1954, русский эстрадный певец, исполнитель народных и характерных танцев, ресторатор).

  8. Автор письма: Валерия, город Краснодар, «...зимой вспоминаются зимние песни, которые теперь звучат довольно редко, а ведь они очень красивы и лиричны. Боюсь, я выгляжу смешной на фоне умной корреспонденции и уникальных воспоминаний, которые вам адресуют, но что поделать - поздно рассчитывать на поумнение. У меня вся жизнь - сплошные случаи. Бабушка моя объясняла это тем, что я всегда лезла на рожон и “поперед батьки в пекло”. К сожалению, она была права, но я в конце концов нисколько этим не печалюсь». Виктор Татарский: «Ну, и правильно, Валерия». Песня «Завируха» («Завіруха»). Композитор Эдуард Ханок. Поэт Геннадий Буравкин. Исполняет вокально-инструментальный ансамбль «Верасы», солист Александр Тиханович. Запись 1982 года.

  9. Виктор Татарский: «Ну, и на прощание - песня от автора передачи. Французская певица Далида, оркестр Жана Клода Пети, “Арлекино”». Песня «Арлекино» (Arlecchino, Arlechino). Композитор Шел Шапиро (Shel Shapiro). Поэт Паоло Досссена (Paolo Dossena). Исполняет Далида (Dalida). Оркестр Жана Клода Пети (Orchestra Jean Claude Petit). Запись 1970 года.

Завершая передачу, Виктор Витальевич Татарский говорит: «947-й выпуск нашей “Встречи...” закончен. <...> Свои наилучшие новогодние пожелания вам шлют Настя Кузнецова, Дима Трухан и ваш собеседник - Виктор Татарский.
“Лёгкой жизни желать вам не будем:
Не бывает такой на земле.
Пожелаем вам, добрые люди,
Просто крепко держаться в седле”
 ******.
До встречи в субботу, 8 января 2005 года. Счастливо!»

Примечание: * киноактёр, кинорежиссёр, сценарист и телеведущий Сергей Сергеевич Бодров с 20 сентября 2002 года официально считается пропавшим без вести вместе со съёмочной группой во время схода ледника Колка в Кармадонском ущелье Северной Осетии, где он, как режиссёр, проводил съёмки фильма «Связной». Ледник скрыл под собой более 120 человек и две турбазы. Тело Сергея Бодрова так и не было найдено...

Примечание: ** причиной смерти Котэ Махарадзе стал несостоявшийся футбольный матч между сборными Грузии и России в рамках отборочного турнира к чемпионату Европы-2004, который должен был пройти в октябре 2002 года в Тбилиси. Незадолго до перерыва при счёте 0:0 на тбилисском стадионе погас свет, восстановить электроснабжение не удалось, матч был отменён. Происшедшее стало слишком сильным потрясением для Котэ Махарадзе, хотя в тот день он был простым зрителем. Он назвал случившееся позором для своей родной страны. После отменённого матча у Константина Ивановича случился инсульт, от которого он уже не оправился.

Примечание: *** Руфь Мееровна Тамарина (урождённая Гиршберг), 1921 г.р. - советская поэтесса, автор 17 книг, изданных в период с 1962 по 2003 годы, помимо этого, многие стихи поэтессы с 1939 по 2002 годы печатались в газетах и журналах СССР. Книга, о которой упоминает Виктор Татарский, «Щепкой в потоке» (документальная повесть, стихи, поэмы) впервые увидела свет в 1991 году в Алма-Атинском издательстве «Жалын» и была перевыпущена (с исправлениями и дополнениями) тем же издательством в 1999 году с подзаголовком «лагерная проза».

Примечание: **** американский музыкальный вестерн «Роз-Мари» режиссёра В.С. Ван Дайка (Woodbridge Strong «W. S.» Van Dyke II) был снят в 1936 году. Это вторая из трёх экранизаций одноимённого мюзикла 1924 года (немая версия вышла на экраны в 1928 году, а цветная - в 1954 году). В экранизации 1936 и 1954 годов были включены фрагменты оригинальной музыки бродвейского мюзикла. Фильм 1936 года имел большой успех, а дуэт «Индейский любовный зов» стал хитом и оставался визитной карточкой Макдональда и Эдди на протяжении всей их актёрской карьеры. В Советском Союзе кинофильм «Роз-Мари» вышел в прокат в августе 1949 года.

Примечание: ***** по уточнённой филофонистами информации, грампластинка Константина Сокольского с записью танго «Две слезинки» была выпущена в 1937-м, а не в 1936 году.

Примечание: ****** в чтении Виктора Татарского звучат немного изменённые строки стихотворения поэтессы Юлии Владимировны Друниной «За надежду!»:
«Новый год - это праздник надежды.
За надежду поднимемте тост.
Это - мост между прошлым и между
Неизведанным будущим мост.

Лёгкой жизни желать мы не будем:
Не бывает такой на земле.
Я желаю вам, добрые люди,
Просто крепко держаться в седле.
Я желаю вам счастья,
Но если:
Оставайтесь везде и всегда
Вы солдатами армии Чести,
Что берет Добротой города»
.

Веб-архив благодарит радиослушательницу из Москвы Наталию Васильченко, участницу Сообщества «Встреча с песней» социальной сети «ВКонтакте», за расшифровку 947 выпуска передачи.

Выпуск 947 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 25 декабря 2004 года.



Выпуск 946Выпуск 949
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Песни и кумиры минувших лет
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru    2002 – гг.