RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Песни и кумиры минувших лет    © RETROPORTAL.ru   2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 979
(11 февраля 2006 года)



  1. Автор письма: Юрий Александрович Киселёв, город Петропавловск-Камчатский, «...50 лет назад, после окончания строительного факультета Уральского политехнического института имени Кирова я был направлен для работы на Камчатку. С большой теплотой вспоминаю симфонический оркестр института, где я играл на скрипке. Руководил оркестром преподаватель Уральской консерватории Григорий Никандрович Белоглазов. Наш оркестр исполнял произведения Моцарта, Чайковского, Мусоргского, Аренского. Какое это было счастье находиться во время репетиции и концерта в мире волшебных звуков! Пожалуйста, передайте “Фантазию Аренского на темы сказителя Рябинина”. Пусть чудесная музыка этого редко исполняемого произведения прозвучит в память о дружном коллективе институтского симфонического оркестра». Виктор Татарский: «Кстати, это произведение может прозвучать и в память Антона Степановича Аренского – в этом году столетие его кончины». «Фантазия на темы сказителя Рябинина» («Фантазия на темы Рябинина»)*. Композитор Антон Аренский. Исполняют Мария Гринберг (фортепиано) и Симфонический оркестр Всесоюзного радио, дирижёр Сергей Горчаков. Запись 1947 года. 12 (25) февраля 1906 года ушёл из жизни русский композитор, пианист, дирижёр и педагог, с 1889 по 1894 годы профессор Московской консерватории, с 1895 по 1901 годы управляющий Придворной певческой капеллой в Петербурге Антон Степанович Аренский. К 100-летию со дня кончины Антона Аренского (1861-1906).

    Упоминаемые персоны: Григорий Никандрович Белоглазов (1902-1988, советский композитор и музыкальный педагог; автор симфонической, хоровой музыки, инструментальных произведений, песен и киномузыки; с 1940 по 1941 годы и с 1946 по 1963 годы работал преподавателем Уральской консерватории (с 1958 года — доцент), с 1948 года — член Союза композиторов РСФСР, с 1955 года — ответственный секретарь правления Свердловского отделения Союза композиторов РСФСР; участник Великой Отечественной войны, награждён орденом Отечественной войны II степени и медалями «За оборону Советского Заполярья» и «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»); Вольфганг Амадей Моцарт (Wolfgang Amadeus Mozart, 1756-1791, австрийский композитор и музыкант-виртуоз; работал во всех музыкальных формах своего времени; многие его сочинения признаны шедеврами симфонической, концертной, камерной, оперной и хоровой музыки; один из самых популярных в мире классических композиторов); Пётр Ильич Чайковский (1840-1893, русский композитор, педагог, дирижёр и музыкальный критик; один из величайших композиторов мира, творчество которого представлено большинством музыкальных жанров и признано чрезвычайно ценным вкладом в мировую музыкальную культуру; яркий представитель музыкального романтизма); Модест Петрович Мусоргский (1839-1881, русский композитор, член «Могучей кучки», работал в различных жанрах: в творческом наследии Модеста Мусоргского оперы, оркестровые пьесы, циклы вокальной и фортепианной музыки, романсы и песни, хоры).

  2. Автор письма: Александр Иванович Олоничев, город Йошкар-Ола, Республика Марий Эл, «...пишет вам бывший тренер сборной мужской команды Марийской АССР по баскетболу Александр Иванович Олоничев, представлявший команду республики на девяти Спартакиадах народов Российской Федерации с 1956-го по 1981 годы. В честь победы над фашистской Германией советское правительство устроило 24 мая 1945 года приём в Кремле. В программе праздничного концерта принимала участие солистка Большого театра Вера Александровна Давыдова, которая исполнила “День ли царит” Чайковского и “Романсеро” Ипполитова-Иванова. Голосом Давыдовой я заинтересовался, потому что в личной жизни Сталина она играла не последнюю роль, вы об этом знаете, конечно, Виктор Витальевич». Виктор Татарский: «Нет, достопочтеннейший Александр Иванович, ничего я об этом не знаю. Слышал что-то, но всё это на уровне слухов, сплетен и домыслов. Вообще, мы давно замечены в каком-то странном, не совсем здоровом интересе к личной жизни известных людей – артистов, писателей. Что нас с вами, Александр Иванович, должно интересовать в биографии творческого человека, в частности, Веры Александровны Давыдовой, о которой вы пишете? Может быть, то, что в этом году 100 лет со дня её рождения, что с 1929-го по 1932 годы она поёт в Ленинградском театре оперы и балета (Мариинском театре), а с 1932-го по 1956-й – солистка Московского Большого театра. Пела Кармен, Марфу, Любаву. В 1960-е годы Вера Александровна – профессор Тбилисской консерватории. Среди её учеников, например, Маквала Касрашвили. Ну, что ещё нас может интересовать... Народная артистка Российской Федерации и Грузинской ССР Вера Давыдова – трижды лауреат Сталинской премии (1946, 1950 и 1951 годы). Возможно, это обстоятельство и было причиной разнообразных слухов об отношениях певицы с тем, кто подписывал списки лауреатов премии имени себя? Несомненно, однако, что Вера Александровна Давыдова – певица высокой культуры и большого таланта». Испанская песня «Клавелитос» (Clavelitos, «Гвоздики»). Композитор Хоакин Вальверде (Joaquín Valverde). Автор русского текста Григорий Гнесин. Исполняет Вера Давыдова. Запись 1947 года. 17 (30) сентября 1906 родилась советская оперная певица (меццо-сопрано) и педагог; солистка Ленинградского театра оперы и балета имени Кирова, Тбилисской оперы, Большого театра СССР; преподаватель Тбилисской государственной консерватории; народная артистка РСФСР, народная артистка Грузинской ССР, лауреат трёх Сталинских премий I степени Вера Александровна Давыдова. К 100-летию со дня рождения Веры Давыдовой (1906-1993).

    Упоминаемые персоны: Пётр Ильич Чайковский (1840-1893, русский композитор, педагог, дирижёр и музыкальный критик; один из величайших композиторов мира, творчество которого представлено большинством музыкальных жанров и признано чрезвычайно ценным вкладом в мировую музыкальную культуру; яркий представитель музыкального романтизма); Михаил Михайлович Ипполитов-Иванов (1859-1935, русский и советский композитор, дирижёр, педагог; народный артист Республики; большая часть карьеры Михаила Ипполитова-Иванова связана с Московской консерваторией); Маквала Филимоновна Касрашвили (1942 г.р., советская, грузинская и российская оперная певица (сопрано); с 1966 года солистка Большого театра; народная артистка СССР, лауреат Государственной премии Российской Федерации и Государственной премии Грузинской ССР имени Захария Палиашвили); Иосиф Виссарионович Сталин (настоящая фамилия - Джугашвили, 1878 (по официальной версии - 1879)-1953, российский революционер, советский политический, государственный, военный и партийный деятель; с 21 января 1924 по 5 марта 1953 - руководитель СССР; маршал Советского Союза, генералиссимус Советского Союза).

  3. Автор письма: Павел Прохорович Авдеев, участник Отечественной войны, почётный адвокат России, город Коломна, Московская область, «...это было в 1946 году, я жил в Москве, был студентом. Как-то в институте у нас был концерт, на котором читал стихи Дмитрий Журавлёв, были и другие артисты. Среди них молодой, довольно приятной наружности певец, который всем нам очень понравился. Вскоре услышал по радио, что в Москве проходит конкурс артистов эстрады**, подумал, что мой знакомый певец должен быть на этом конкурсе победителем, но фамилию его я не помнил. Проходя по улице Горького мимо зала Чайковского, увидел афишу, извещающую о том, что в Саду Эрмитаж состоится концерт лауреатов конкурса. Среди них я увидел фамилию Шмелёв и тут же вспомнил, что это тот самый участник концерта в нашем институте. Я пошёл на концерт в Сад Эрмитаж и ещё раз слушал Ивана Шмелёва. Среди победителей были Людмила Лядова, Нина Пантелеева, Тимошенко и Березин, был оркестр Лундстрема. Пожалуйста... Об Иване Дмитриевиче расскажите, пожалуйста. Кажется, он рано умер, в 43 года...» Виктор Татарский: «Иван Дмитриевич Шмелёв прожил 48 лет. Родился он в 1912 году в Воронеже. Окончив там музыкальный техникум, поступил в Московскую консерваторию в класс Ксении Николаевны Дорлиак. Ещё студентом был принят в музыкальный театр имени Немировича-Данченко. Позднее, в 1941 году, этот театр был объединён с Оперным театром имени Станиславского и стал носить имена двух великих режиссёров. В годы войны Шмелёв – солист ансамбля НКВД, после войны пел на Всесоюзном радио. Много выступал с джазом Александра Цфасмана до печально известного постановления ЦК***, пел очень красивые песни в ритмах танго и бостона. Мы услышим в исполнении Ивана Шмелёва песню Сергея Германова и Виктора Гусева “Два друга”». Песня «Два друга» («Служили два друга в нашем полку», «Пой песню, пой»). Композитор Сергей Германов. Поэт Виктор Гусев. Исполняет Иван Шмелёв. Эстрадный оркестр Всесоюзного радио, дирижёр Виктор Кнушевицкий.

    Упоминаемые персоны: Дмитрий Николаевич Журавлёв (1900-1991, актёр, артист эстрады, мастер художественного слова (чтец), режиссёр, педагог; народный артист СССР, лауреат Сталинской премии II степени); Людмила Алексеевна Лядова (1925 г.р., композитор, пианистка, певица; народная артистка РСФСР); Нина Васильевна Пантелеева (1923-2000, певица, интересной особенностью творчества которой стало исполнение не только советских, но и японских песен; со времён Великой Отечественной войны и до 1951 года выступала в дуэте с Людмилой Лядовой); Юрий Трофимович Тимошенко (1919-1986, киноактёр, мастер коротких одноактных пьес комедийного содержания, юморист, комик; народный артист Украинской ССР, лауреат Сталинской премии I степени; участник Великой Отечественной войны; в послевоенные годы Юрий Тимошенко стал известен под сценическим псевдонимом Тарапунька, выступал в паре с Ефимом Березиным – в дуэте Тарапунька и Штепсель); Ефим Иосифович Березин (1919-2004, актёр, артист разговорного жанра; участник Великой Отечественной войны, вместе в Юрием Тимошенко служил во фронтовых в ансамблях песни и пляски; народный артист Украинской ССР; в послевоенные годы под сценическим псевдонимом Штепсель выступал совместно с Юрием Тимошенко: дуэт Тарапунька и Штепсель появился в 1946 году, пользовался большой популярностью у зрителя в СССР и существовал на протяжении четырёх десятилетий); Олег Леонидович Лундстрем (1916-2005, джазмен, композитор и дирижёр; создатель и многолетний руководитель оркестра; народный артист РСФСР, лауреат Государственной премии Российской Федерации); Ксения Николаевна Дорлиак (1881/1882-1945, фрейлина двора императрицы Александры Фёдоровны, впоследствии советская оперная артистка (меццо-сопрано), вокальный педагог и музыкально-общественный деятель; заслуженный деятель искусств РСФСР); Александр Наумович Цфасман (1906-1971, пианист, композитор, аранжировщик, дирижёр, руководитель оркестра, публицист и общественный деятель; один из родоначальников советского джаза, руководитель нескольких джазовых коллективов, в том числе художественный руководитель джаз-оркестра Всесоюзного радио с 1939 по 1946 год; заслуженный артист РСФСР).

  4. Виктор Татарский: «Очень неожиданная для меня и интересная просьба в этом письме – письме Аллы Фёдоровны Груши из города Лесозаводска Приморского края». Автор письма: Алла Фёдоровна Груша, город Лесозаводск, Приморский край, «...не была ли во “Встрече...” песня “Южная...” или “Голубая ночь”? Кажется, она латиноамериканская, может быть, аргентинская. С красивой музыкой экзотических стран Южной Америки...» - «Нет, не была, Алла Фёдоровна», - В.Т., «Там есть такие слова:
    “Я люблю тебя, южная ночь,
    Ты рождаешь волненье в крови”
    .
    Эту песню я слышала где-то в 1965 году. Она меня изумила, не могу высказать того восторга. Неожиданным было то, что исполнял её хор имени Пятницкого...»
     - «Да, действительно, неожиданно», - В.Т., «В той песне соединились красота мелодии и мастерство хора, вот уже сколько лет я живу с мечтой услышать её вновь. Я завидую вам, что вы можете доискиваться до шедевров. Может быть, найдётся и эта песня». Виктор Татарский: «Алла Фёдоровна, удивительно, но запись этой песни нашлась. Удивительно потому, что мне казалось, что хор имени Пятницкого исполнял только русские песни и песни советских композиторов – это не так. “Голубая ночь” – песня мексиканского композитора Эспиноса де лос Монтероса. Хор имени Пятницкого...»
    Песня «Голубая ночь» (Noche Azul, «Синяя ночь»). Автор музыки и стихов Карлос Эспиноса де лос Монтерос (Carlos Espinosa de Los Monteros), автор русского текста Мариан Коваль. Исполняет Государственный академический русский народный хор имени Митрофана Пятницкого под управлением Мариана Коваля. Запись 1960 года.

  5. Автор письма: Галина Алексеевна Семёнова, город Тюмень, «...я родилась и жила до войны в Великом Новгороде. Осенними и зимними вечерами сидели при керосиновых лампах, электричество полагалось только ответственным лицам. А радио нам провели в 1936 году. Не помню, чтобы его когда-нибудь выключали, оно нам пело о нашем счастливом детстве и хорошей жизни:
    “Мы такого не видали и во сне,
    Чтобы солнце загоралось на сосне,
    Чтобы радость подружилась с мужиком,
    Чтоб у каждого – звезда под потолком”
    »
    . -
    «Это, кстати, песня хора Пятницкого****, который только что звучал у нас», - В.Т., «Ну, и все мои познания о классической музыке – от радио. Арии из опер, из оперетт, исполнители популярных песен и оперные певцы были всем известны, всё было на слуху. Часто исполнялись песни Беранже, две из них я слышала в вашей передаче, а вот “Четыре капуцина”, по-моему, не звучала. Прошу разыскать и спеть». Виктор Татарский: «Сейчас споём, Галина Алексеевна. Прежде объясню, почему во “Встрече...” среди песен Беранже не было песни “Четыре капуцина” *****. Некоторое время мне казалось, что эти антиклерикальные куплеты могут задеть чувства верующих. Ведь в 1821 году Беранже именно за эту песню был арестован и находился в заключении, обвинённый в оскорблении религиозной и общественной морали. Но, во-первых, с той поры прошло почти два века, а во-вторых, мне очень не хотелось бы оказаться в роли цензора и, пытаясь быть святее Папы Римского, что бы то ни было запрещать и “не пущать”. Песни Пьера Жана Беранже – это фольклорный куплет, достигший высоты профессионального искусства. В начале XIX века его песни завоевали известность сатиры на режим Наполеона. Они написаны с плебейской прямотой, юмором и оптимизмом. “Четыре капуцина”»
    . Песня «Четыре капуцина». Композитор Иван Шишов. Поэт Пьер жан Беранже (Pierre-Jean de Béranger), автор русского текста Ярослав Родионов. Исполняет Георгий Абрамов. Запись 1948 года.

  6. Автор письма: Павел Григорьевич Фомченко, село Усть-Тарка, Новосибирская область, «...в августе 1944 года волей судьбы я двенадцатилетним мальчишкой попал на 631-ю зенитную батарею Черноморского флота. Батарея находилась в Одессе, в парке имени Шевченко, а два 57-миллиметровых орудия американского производства находились рядом с тем местом, где сейчас установлен памятник неизвестному матросу. Один из краснофлотцев часто напевал песню со словами:
    “На нас девчата смотрят с интересом,
    Мы из Одессы моряки...”

    По-моему, это была песня из кинофильма “Дочь капитана” довоенного производства. Или я что-то путаю»
    . Виктор Татарский: «Павел Григорьевич, это песня из кинофильма “Дочь моряка”, действительно довоенного производства, хотя и 1941 года******. В 1943 году поэт Виктор Гусев сделал для Клавдии Шульженко фронтовой вариант этой песни»
    . Песня «Мы из Одессы моряки» из кинофильма «Дочь моряка» (1941 год, режиссёр Георгий Тасин). Композитор Юрий Милютин. Поэт Виктор Гусев. Исполняет Клавдия Шульженко. Ленинградский джаз-оркестр под управлением Алексея Семёнова. Грампластинка 1943 года.

  7. Автор письма: Илья Аронович Серебро, Москва, «...14 февраля исполнилось бы 70 лет польской певице Анне Герман. Уроженка узбекского Ургенча, полька голландского происхождения, она навсегда полюбила нашу страну и стала одной из лучших исполнительниц советских и русских песен и романсов. Мы полюбили её неповторимый, всегда узнаваемый тембр голоса, душевную пронзительность, мягкость исполнения. Когда я говорю польским друзьям об Анне Герман, то, бывает, слышу в ответ: “Бардзо сентиментально” *******, но мне кажется, они путают сентиментальность с душевностью. Анна была хорошим, очень доброжелательным человеком и несла эти качества со сцены. На её концертах в нашей стране самые большие залы были до отказа заполнены публикой, которая с восторгом принимала певицу. После концертов Анна подолгу разговаривала со своими слушателями. Когда певица попала в Италии в автокатастрофу, в её адрес советские люди посылали сотни писем с пожеланиями скорейшего выздоровления, прилагали ноты и стихи песен, выражая этим надежду вновь услышать любимую певицу. Анна вышла на эстраду на радость всем поклонникам её таланта, она ещё много пела и записывалась. В Польше в “той” жизни проводились конкурсы советской и русской песни имени Анны Герман. К сожалению, сейчас этого нет. Но по-прежнему в нашей стране звучит неповторимый голос Анны. На её могиле на евангелическом кладбище в районе Воле в Варшаве цветы и горящие лампадки. Возложил цветы к её могиле и я...» Песня «Зимние колокола» (Zimowe dzwony, «Зимние звоны»). Композитор Богуслав Климчук (Bogusław Klimczuk)********. Поэт Тадеуш Ургач (Tadeusz Urgacz). Исполняет Анна Герман (Anna German). Виктор Татарский: «Звучал голос Анны Герман – любимой в нашей стране польской певицы в 60-е – начале 80-х годов XX века...» 14 февраля 1936 года родилась советская и польская певица немецко-голландского происхождения, поэт и композитор, исполнительница песен на разных языках мира, в первую очередь на польском и русском, лауреат фестивалей в Монте-Карло, Сан-Ремо, Неаполе, Виареджо, Каннах, Сопоте Анна Герман. К 70-летию со дня рождения Анны Герман (1936-1982).

  8. Виктор Татарский: «Ну, и от автора передачи. Эта композиция называется “Гавайская свадебная песня”». «Гавайская свадебная песня» (Hawaiian Wedding Song, Ke Kali Nei Au, «Жду тебя там»), инструментальная версия. Композитор Чарльз Э. Кинг (Charles E. King), авторы аранжировки Эл Хоффман (Al Hoffman) и Дик Мэннинг (Dick Manning). Исполняет группа «Гавайан чилл» (Hawaiian Chill).

В завершении передачи Виктор Витальевич Татарский говорит: «979-й выпуск “Встречи...” подошёл к концу. <...> Будет весьма любезным с вашей стороны, если соблаговолите написать в свою “Встречу...” по адресу <...> На днях был день рождения Насти Кузнецовой – координатора “Встречи...”, нашего большого помощника, а завтра – “день варенья” режиссёра Дмитрия Трухана. Последние 5 лет они мои соратники по передаче, и я от себя и, надеюсь, от многомиллионной армии участников “Встречи...”, поздравляю и благодарю их. Благодарю также всех, кто поздравил свою передачу с 39-летием, которое имело место быть 31 января. 980-й выпуск “Встречи...” должен состояться в субботу 25 февраля. До свидания, будьте бодры и здоровы. Сороковой год с вами, Виктор Татарский».

Примечание: * в основу «Фантазии на темы Рябинина» для фортепиано с оркестром, созданной в 1899 году, композитор Антон Аренский положил две былины — о боярине Скопине-Шуйском («Михаил Скопин, князь Шуйский») и «Вольга и Микула», услышанные им в записях на фонографе олонецкого крестьянина, русского сказителя Ивана Трофимовича Рябинина (1845-1910). Иван Рябинин — сын основателя династии былинных сказителей, Трофима Григорьевича. В школе он не учился — «грамоте не обучен», но обладал уникальной памятью: знал наизусть более 6000 стихов. Основу своего репертуара — 14 былин и три духовных стиха перенял от отца. В конце XIX века творчество Ивана Рябинина привлекло внимание краеведа, учителя словесности Олонецкой гимназии Павла Виноградова, который сыграл знаковую роль в судьбе сказителя, организовав его публичные выступления в Российской империи и за рубежом. Известно, что 24 марта 1902 года в Зимнем дворце Иван Трофимович исполнил былины «Илья Муромец и Соловей Разбойник» и «Вольга и Микула» для императора Николая II, императрицы Александры Фёдоровны, великого князя Андрея Владимировича и августейших детей. В тот день Николай II пожаловал Ивану Рябинину за выступление большую золотую медаль «За усердие» на Станиславской ленте и золотые часы на золотой цепочке. Такие же часы были пожалованы императором и Павлу Виноградову. Фрагменты былин в исполнении Ивана Рябинина были записаны в Москве на фонограф пионером российской звукозаписи Юлиусом Блоком. Эти фонограммы хранятся в аудиофонде Института русской литературы (Пушкинского Дома) Российской академии наук в Санкт-Петербурге. В числе их и записи былин, которые слушал и нотировал для своей «Фантазии...» Антон Аренский. Вот одна из них — былина «Вольга и Микула», записанная Иваном Рябининым в 1894 году:


Примечание: ** I Всесоюзный конкурс артистов эстрады, проводившийся по разговорному, вокальному и танцевальному жанрам состоялся в декабре 1939 года. II Всесоюзный конкурс был намечен на июнь 1941 года, но начавшаяся война провести его не позволила и этот конкурс, о котором упоминает в письме Павел Авдеев, состоялся только в августе 1946 года. Первую премию (в разговорном жанре) на нём получили Ефим Березин и Юрий Тимошенко, вторую премию (в вокальном жанре) поделили Людмила Лядова, Нина Пантелеева и Иван Шмелёв, третья премия в разговорном жанре досталась Герману Орлову и Александру Блехману, а в вокальном жанре – Леониду Кострице и Софье Мостовой. Проводился конкурс также в танцевальном и физкультурно-акробатических жанрах.

Примечание: *** речь идёт о постановлении политбюро ЦК ВКП(б) от 10 февраля 1948 года «Об опере “Великая дружба” Вано Мурадели». В нём говорилось о необходимости «реалистичной советской музыки», которая легко поётся, а, дескать, «формалистические извращения современных композиторов» советскому народу чужды. Несмотря на то, что в тексте постановления слово «джаз» не упоминалось, но после выхода этого документа джаз попал в опалу, и слово «джаз» надолго стало табуированным. Этот период историки называют «эпохой разгибания саксофонов», так как под запретом оказались даже музыкальные инструменты.

Примечание: **** песня Владимира Захарова на стихотворение Михаила Исаковского «Вдоль деревни», известная с 1937 года в исполнении Русского народного хора имени М.Е. Пятницкого.

Примечание: ***** песня «Четыре капуцина» звучала в передаче и ранее. Например, в 618 выпуске от 3 июля 1992 года её можно услышать в исполнении Леонида Утёсова.

Примечание: ****** премьера кинофильма 1941 года «Дочь моряка» состоялась уже в военное время – в мае 1942 года. Первоначальный текст песни «Мы из Одессы моряки» («Деревья нас в дорогу провожали...»), звучащей в картине в актёрском исполнении, существенно отличается от фронтового варианта, записанного Клавдией Ивановной Шульженко:

«Что-то мне, ребята,
Не сидится дома,
Выйду прогуляюсь я
По берегу родному.
Эх, ты, ночь одесская.
Милая моя!
Завтра уезжаю я
В далёкие края.

Деревья нас
В дорогу провожали,
Мальчишки нас
Толпою окружали.
Откуда вы? -
Мы шли и отвечали:
Мы из Одессы моряки.

Я вернусь, красавица,
Поздно или рано.
Буду ожидать тебя
У старого каштана.
Сердце заволнуется
В пламенной груди.
Если не разлюбишь ты,
К каштану проходи.

Деревья нас
В дорогу провожали,
Мальчишки нас
Толпою окружали.
На нас девчата
Смотрят с интересом -
Мы из Одессы моряки»
.

Примечание: ******* «Бардзо сентиментально» (Bardzo sentymentalny) – очень (слишком) сентиментально.

Примечание: ******** верное имя польского композитора, пианиста и дирижёра – Богуслав Климчук, имя Болеслав названо ошибочно.

Веб-архив благодарит радиослушательницу из Москвы Наталию Васильченко, участницу Сообщества «Встреча с песней» социальной сети «ВКонтакте», за расшифровку 979-го выпуска передачи.

Выпуск 979 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 11 февраля 2006 года.



Выпуск 978Выпуск 980
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Песни и кумиры минувших лет
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru    2002 – гг.