RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Яндекс.Метрика      © RETROPORTAL.ru     2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Авторы писем и участники передачи

Александр Владимирович Туляков
(Москва)



Александр Владимирович Туляков

Александр Туляков родился 14 марта 1979 года в Москве. Учился в 340-й школе. В 2001 году окончил Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ) по специальности «культурология».

На сцену впервые вышел в качестве актёра и автора-исполнителя собственных песен ещё в школьные годы, затем играл в университетском КВНе. Осенью 1995-го, будучи 11-классником, Александр занимался на подготовительных курсах Школы-студии МХАТ, а весной 1996-го учился на подготовительных курсах ВГИКа, «где в числе прочего мне довелось увидеть фильм Федерико ФеллиниВосемь с половиной”, закадровый текст в котором читал Виктор Витальевич Татарский». Александр Туляков стал актёром театра-студии «Квадрат», известной постановками современных пьес и спектаклей по произведениям русской и зарубежной классики.

С середины 1990-х годов Александр Владимирович сочиняет песни, пишет прозу и стихи, познакомиться с которыми можно в сообществе «Творчество Александра Тулякова» соцсети ВКонтакте, а также на сайтах «Проза.ру» и «Стихи.ру». В 2008 году в издательстве «Волшебный фонарь» вышла книга Александра Тулякова «Обновление».

Участник сообщества «Встреча с песней» Александр Туляков передачу Виктора Татарского впервые услышал в 1989 году, а письмо во «Встречу...» написал значительно позже. Это был отклик на прозвучавшее 31 августа 2002 года в 882 выпуске воспоминание радиослушательницы Лидии Гальцовой из Санкт-Петербурга о песне «Шёл солдат из Алабамы»*. Письмо Александра Тулякова аудитория передачи услышала 8 марта 2003 года в 896 выпуске:

      «...пишу вам по поводу песни “Шёл солдат из Алабамы”, о которой шла речь в недавней “Встрече...” Да, песня эта американская, но не совсем народная. Её написал в 1848 году американский композитор и поэт Стивен Фостер. В оригинале песня называлась “О! Сюзанна”. Русский же текст, не перевод, а именно русский текст написал в 1940 году, 21-летний студент литературного института Евгений Агранович, будущий автор многих песен, считающихся народными, например, “Я в весеннем лесу пил берёзовый сок”, “...пыль, пыль, пыль от шагающих сапог” по поэзии Редьярда Киплинга, “Лина” (“Милая, не плачь, не надо...”) и других, а также русских текстов песен более чем из 200 иностранных фильмов. Года три назад Евгений Данилович начал выступать со своими песнями и, пожалуй, в каждом концерте он поёт “Алабаму”. Вот его авторский текст этой песни:
      “Шёл солдат из Алабамы
      До родных своих краёв,
      До своей любимой мамы,
      До сестёр и до братьёв.
      О, Сюзанна,
      Любимая моя,
      После стольких лет разлуки
      Я иду в мои края!
      Ручеёк там у дороги,
      И наш милый старый дом,
      И собака на пороге,
      И берёзки под окном.
      Шёл солдат из Алабамы
      До родных своих краёв.
      Не нашёл он там ни мамы,
      Ни сестёр и ни братьев.
      Не ручей там, а клоака,
      И разрушен старый дом,
      И повешена собака
      На берёзке под окном.
      Вот, Сюзанна,
      Любимая моя,
      После стольких лет разлуки
      Я пришёл в мои края!”

      Английский вариант песни звучал в каком-то американском фильме 1930-х годов, мелодию которого и взял Евгений Агранович. Свои стихи “О! Сюзанна” он написал, по его собственным словам, на какой-то скучной лекции в литературном институте. Песня поётся от лица негра-солдата, возвращающегося с войны на родину...»

Из воспоминаний
Александра Владимировича Тулякова

В июле 1989 года, в десятилетнем возрасте, я был с мамой и бабушкой в доме отдыха «Ершово» под Звенигородом. Помню вечер, лежу на кровати, под потолком - радиоприёмник. И голос - “Встреча с песней. Редактор - Татьяна Зубова, автор передачи - Виктор Татарский...” Я тогда уже полюбил старую советскую эстраду и всегда слушал, когда звучали голоса Руслановой, Утёсова, Шульженко и других. Чем меня заворожил голос Виктора Витальевича - не знаю, но это произошло. Я стал слушать эту пятничную передачу, часто вместе с дедушкой, которого тоже привлёк ко “Встрече...”. А когда слушал какие-нибудь пластинки, то перед каждой песней объявлял её, стараясь подражать голосу и манере Виктора Витальевича и мечтал когда-нибудь сам стать ведущим “Встречи с песней”.

Саша Туляков с бабушкой, Евдокией Семёновной Маношкиной (1923-1995). Дом отдыха «Ершово», где 10-летний Саша впервые услышал передачу «Встреча с песней», июль 1989 года

Так продолжалось до 1992 года, когда «Встреча...», как известно, стала кочевать с одной радиостанции на другую. Из-за этого я потерял её из виду и нашёл опять только в 1996 году, совершенно случайно. Конечно, я тут же вернулся к любимой передаче, а так как в то время уже активно пользовался магнитофоном, то стал записывать. Но записывал не полные передачи, а только песни, да и то не все. Полностью начал записывать их только в 2017 году.

Саша Туляков, 1989 год

В 1996 году, обладая уже хоть какой-то коллекцией записей на пластинках, катушках и кассетах, я решил написать во «Встречу...» и предложить, если нужно, помогать записями. Внизу текста письма я указал номер своего телефона, и однажды вечером в нашей квартире раздался звонок. Я снял трубку. Мягкий интеллигентный голос попросил попросить Александра. Я сначала не узнал этот голос, подумал, что это звонит наш родственник - ныне покойный муж маминой двоюродной сестры. Я назвал себя, а голос ответил: «Это Виктор Татарский. Я хотел написать вам ответ, но внизу письма увидел телефон и решил позвонить». Помню, на моё амбициозное предложение о помощи он ответил: «Ну, вы же понимаете, что нам нужен не Филипп Киркоров», хотя ни какого Киркорова в моей коллекции никогда не было.

С тех пор несколько раз звонил Виктору Витальевичу по телефону, который он мне дал, рассказывал ему свои впечатления от только что послушанного выпуска (обычно звонил после выхода очередного выпуска), но так продолжалось относительно недолго - примерно год.

Александр Туляков, март 1998 года

Потом я окончил РГГУ. Будучи на пятом курсе, попал в труппу театра «Квадрат», в котором нахожусь и сейчас. Активно увлёкся авторской песней - и как слушатель, и как автор. И вот, в 2002 году я услышал в одном из выпусков «Встречи...» письмо о песне «Шёл солдат из Алабамы...» Я хорошо к тому времени знал песни Евгения Даниловича Аграновича, неоднократно был на его концертах и, конечно же, знал эту песню с его стихами и в его исполнении. Я заметил, что Виктор Витальевич говорит об этой песне как о неизвестной для него и поэтому решил написать о ней всё, что знаю.

Александр Туляков в роли Медведенко (в центре кадра) в спектакле «Чайка» по пьесе А.П. Чехова, 2003 год

Когда Виктор Витальевич прочитал моё письмо во «Встрече...», было странное чувство от того, что по радио прозвучали моё имя и текст, написанный мною. Не могу не отметить, что Виктор Витальевич воздействие на меня оказал огромное.

С тех пор я писал во «Встречу...», кажется, только один раз, когда услышал письмо какой-то женщины, где она рассказывала якобы воспоминания о военном детстве своего мужа, которые на самом деле повторяли слово в слово строки из книги Марины Влади «Владимир или Прерванный полёт» - воспоминания В.С. Высоцкого о своей жизни в эвакуации в Бузулуке в 1941 году. Тогда ещё я предложил, так как приближалось 25 июля, включить «Песню плагиатора» Владимира Высоцкого, так как в письме той женщины был плагиат в чистом виде**. Но в эфире этого моего письма не было. А черновиков писем у меня не сохранилось, да их и быть не могло - письма я всегда пишу сразу набело.

Примечание: * помимо прозвучавших в выпусках «Встречи с песней» исполнений песни Стивена Фостера «Шёл солдат из Алабамы» («О! Сюзанна») на японском, английском и русском языках (в записи Георгия Абрамова), в веб-архиве передачи вы можете послушать эту давнюю песню также в записях исполнителя на банджо и актёра Гарри С. Брауна, немецкого певца-антифашиста, актёра театра и кино Эрнста Буша и русскоязычные варианты - авторский кинодраматурга, сценариста, прозаика, поэта и барда Евгения Аграновича и на слова неизвестного автора, памятный артисту цирка, киноактёру и телеведущему Юрию Никулину. Эти фонограммы опубликованы в примечаниях к страницам 882 и 942 выпусков «Встречи с песней».

Примечание: ** речь о письме В.В. Невзоровой из Орла, прозвучавшем 13 июня 2020 года в 1383 выпуске «Встречи с песней».


Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Яндекс.Метрика
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru     2002 – гг.