Навигация по архиву:
Поиск по архиву:
Выпуски передачи:
Сообщество «ВКонтакте»:
«Встреча с песней»
Веб-архив радиопередачи
Выпуск 515
(1 апреля 1988 года)
-
Виктор Татарский: «Нас с вами порой упрекают в том, что “Встреча с песней” - передача довольно печальная. Хотя я считаю, что печаль в ней светлая. Ну да ладно, сейчас не об этом речь. Речь о том, что сегодня один из самых весёлых дней в году и я попробую из почты “Встречи...” выбрать для сегодняшнего выпуска те письма, в которых речь идёт о шуточных песнях. Посмотрим, что из этого получится. Итак, первое письмо...» Автор письма: Михаил Андреевич Власов, село Шагаево, Починковский район, Горьковская область, «...в мае 1942 года наша 274-я стрелковая дивизия формировалась под Москвой. Мы, курсанты военных училищ из разных городов, прибыли на пополнение. Нас побатальонно построили в лесу. Подъехал командир дивизии полковник Шульга. Поздоровался с нами, стал знакомиться. Спрашивает: “Откуда прибыли?” Отвечаем: “Первое Арзамасское пулемётно-миномётное училище”. Шульга заметил: “А, горьковские водохлёбы?..” Подошёл ко второму батальону: “А вы, ребята, откуда?”, - “Тульское пехотное училище”. Усмехнулся Шульга: “Значит, тульские самоварники...” Подошёл к третьему батальону: “А вы откуда?”, - “Глазовское артиллерийское училище”, - “Хорошо, - говорит, - без огня самовар не вскипятишь!” В июле 1942 года нас направили на фронт под город Ржев. Бои там шли тяжёлые, наступательные бои. В сентябре 1943 года под Смоленском я был тяжело ранен. Так что где 274-я стрелковая дивизия 963-го полка закончила войну - не знаю*. Прошу: передайте для однополчан шуточную песню “Самовары-самопалы”. Может быть, кто из однополчан отзовётся. Мой адрес... (далее Виктор Татарский называет почтовый адрес Михаила Власова)». Песня «Самовары-самопалы». Композитор Анатолий Новиков. Поэт Сергей Алымов. Исполняет Краснознамённый ансамбль песни и пляски Советской Армии под управлением Бориса Александрова, солисты Василий Панков и Георгий Бабаев. Запись 1949 года.
Упоминаемая персона: Василий Павлович Шульга (1903-1989, советский военачальник, участник Великой Отечественной войны, генерал-майор; Герой Советского Союза; в июле 1942 года Василий Шульга был назначен исполнять должность командира 274-й стрелковой дивизии (утверждён в этой должности только 18 ноября 1942 года) 30-й армии Калининского фронта и этой дивизией Василий Павлович командовал до самого окончания войны; как свидетельствуют документы военной поры, «командир 274-й стрелковой дивизии генерал-майор В.П. Шульга проявил личное мужество и высокое искусство в управлении своим соединением при форсировании реки Висла 29 июля 1944 года юго-западнее города Пулавы и захвате плацдарма, прорыве 14 января 1945 года сильно укреплённой обороны противника с плацдарма, освобождении города Радом 16 января 1945 года, стремительном преследовании противника и захвате плацдарма за рекой Одер севернее города Франкфурта»).
-
Автор письма: Вера Викторовна Паутова, город Кунгур, Пермская область, «...в годы войны мы учились в селе Плеханово Кунгурского района Пермской области. С малых лет привыкали к труду - помогали чем могли колхозу, посылали посылки на фронт. В школе у нас были уроки военного дела - изучали винтовку, противогаз, ходили строем по улице. Шли, чётко отбивая шаг. Пели дружно, отчётливо, громко. Я была запевалой. Люди, услышав нас, открывали окна, выходили на улицу, встречая и провожая нас взглядом, утирали платком глаза. Помню, когда мы ходили строем, пели военную песню о русской Катюше. Это была не просто песня, а боевое мощное орудие, которое вело солдат в бой, вселяло в них уверенность в победу. Очень хотелось бы узнать имена авторов этой боевой подруги солдат и поблагодарить их. Песня начиналась так:
“Разлетались головы и туши,
Дрожь колотит немца за рекой.
Это наша русская Катюша
Немчуре поёт за упокой...”
Дорогая “Встреча...”, если моё письмо не такого содержания, какое нужно, тогда, видимо, не судьба нам встретиться с детством. Но очень вас прошу: хоть назовите авторов этой песни». Виктор Татарский: «Вера Викторовна, эта песня пелась на мотив знаменитой “Катюши”, автор музыки Матвей Исаакович Блантер, а вот стихи, они были, видимо, созданы самими фронтовиками». «Фронтовая Катюша». Композитор Матвей Блантер. Автор слов неизвестен. Исполняют Даниил Демьянов и Семён Щадилов**. Запись 1940-х годов. -
Автор письма: Александр Григорьевич Шурыгин, Москва, «...я вам писал в 1978 году и просил найти и передать песню “Шумел, горел пожар московский”. Большое вам спасибо, что нашли и ответили. На этот раз у меня к вам другая просьба. И тоже она связана с русской народной песней***. Мы ездили с группой на экскурсию в Волгоград. Посетили священные места - Мамаев курган, дом Павлова, много музеев и выставок. И вот в один из дней после экскурсии приехали в гостиницу. Было холодно, дул сильный ветер, мы замёрзли. Собрались в один из номеров, чтобы попить чаю и согреться. У нас был магнитофон с записями эстрадной современной музыки, но они быстро надоели. И вот тогда Мария Фенина запела песню “Ехал на ярмарку ухарь-купец”. Мы, молодые, слушали её, как говорится, с открытыми ртами. Звучала ли в вашей передаче эта песня?» - «Звучала, Александр Григорьевич», - В.Т., «Я только два раза слышал её, и то в кинофильмах. “Сердце матери” ****, когда молодой Владимир Ульянов плывёт на пароходе и эта песня звучит там на заднем плане, другой фильм “Чокан Валиханов” *****, там тоже под конец фильма звучала эта песня в трактире...» Песня «Ухарь-купец». Автор аранжировки Александр Зарема. Поэт Иван Никитин. Исполняет Надежда Плевицкая. Партия фортепиано Александр Зарема. Грампластинка 1909 года.
Упоминаемая персона: Владимир Ильич Ленин (Владимир Ульянов, 1870-1924, российский революционер, крупный теоретик марксизма, советский политический и государственный деятель, создатель Российской социал-демократической рабочей партии (большевиков), главный организатор и руководитель Октябрьской революции 1917 года в России, первый Председатель Совета народных комиссаров РСФСР и Совета народных комиссаров СССР, создатель первого в мировой истории социалистического государства; марксист, публицист, юрист, идеолог и создатель Третьего (Коммунистического) интернационала, основатель Союза Советских Социалистических Республик).
-
Автор письма: Александра Сергеевна Ситникова-Холстинина, посёлок Лобва, Свердловская область, «...через вашу передачу люди находят родных, знакомых, друзей, подруг. Вот и я решила попытать такое счастье.
Милые подруженьки, я по вам скучаю.
Написала бы письмо - адреса не знаю.
Напишите мне письмо, напишите хоть одно.
Как живёте, как здоровье, сколь детишек рождено...
Не видала вас, родные, 47 уж долгих лет.
Наяву я вас не вижу, хоть бы фото посмотреть.
Дорогая передача, у меня недавно был юбилей. Пусть Мария Николаевна Мордасова сделает мне радость.
Уважаемый ведущий, разрешите доложить:
Без Мордасовой частушек не могу на свете жить.
Я люблю наших артистов, как играют и поют.
Но Мордасовой частушки прямо за душу берут.
И красива, и румяна, и добра, и весела.
Шлю спасибо вашей маме, что такую родила.
Когда поёт Мария Николавна частушки, я всегда радуюсь и плачу. Ведь она мне напоминает мою молодость. Только наша молодость была в тяжёлые военные годы. Мы работали день и ночь под открытым небом. Не знали ни праздников, ни выходных дней. Всё старались, чтоб быстрей кончилась война.
Я кончаю вам писать все свои желания.
А теперь я вам пишу: “Всем вам до свидания!”
Мой адрес для подруг (далее Виктор Татарский называет почтовый адрес Александры Ситниковой-Холстининой). Если что не так - прошу меня извинить. Заранее благодарна». «Гремяченские припевки». Автор музыки и стихов Мария Мордасова. Исполняет Мария Мордасова. Аккомпанемент на баянах Евгений Кузнецов и Виктор Колобков. Запись 1970 года. -
Автор письма: Александр Жёлтиков, Москва, «...мне 24 года, заканчиваю один из Московских ВУЗов. С детства полюбил песни 1930–х - 1950–х годов. Когда был маленьким, меня часто укладывали спать под чёрные блестящие с красной серединой “апрелевские пластинки” *****. Сейчас я эти песни записываю на магнитофон и продолжаю расширять коллекцию патефонных пластинок. Особенно люблю песни в исполнении Владимира Александровича Бунчикова и Владимира Александровича Нечаева. Грустные и весёлые, военные и лирические, шуточные. От этих песен всегда бодрость и хорошее настроение. Они легко запоминаются и поются. Жаль, что сейчас они незаслуженно “выходят в отставку”...» Виктор Татарский: «Саша, в исполнении любимого вами дуэта мы услышим песню Никиты Богословского, Владимира Масса и Михаила Червинского “Дождик”». Песня «Дождик». Композитор Никита Богословский. Поэты Владимир Масс и Михаил Червинский. Исполняют Владимир Бунчиков и Владимир Нечаев. Государственный джаз-оркестр СССР под управлением Виктора Кнушевицкого. Запись 1949 года.
-
Автор письма: Александр Дорофеев, Казань, «...у меня есть небольшой лакированный чемоданчик, в котором хранится техническая мелочь. Раньше в этом деревянном чемоданчике был самодельный проигрыватель. Пластинку надо было раскручивать пальцем, а потом ставить иголку. И тогда - удивительно - из чемоданчика лилась музыка. Радиолу собрал мой брат в 1953-м году. А служила она ещё долгие годы. Помню, как мама ворчала, узнав, что какой-то адаптер стоит 70 рублей». - «То есть, 7 рублей теперь», - В.Т., «Деньги по тем временам большие. Брат очень спешил собрать радиолу к прощальному вечеру. И успел. Допоздна танцевали его друзья и подруги. А на следующий день Юрий уехал учиться в Ленинградское высшее военное училище... Уважаемая “Встреча...”, передайте, пожалуйста, для Юрия Дорофеева, капитана II ранга в отставке, а также для нашей мамы песню. От мамы мы узнали, что в то время гремела “Челита”. С трудом разыскал я слова:
“Для нашей Челиты все двери открыты,
Хоть лет ей неполных семнадцать,
Но взрослые все, признаться,
Её как огня боятся...”
Честно, не знаю, на каком уровне песня, но вот такая просьба». Виктор Татарский: «Нормальный уровень, Александр. Особенно по нынешним временам». Мексиканская песня «Челита» («Cielito Lindo», «Голубое небо», «Милый ангелочек»). Композитор Кирино Мендоса-и-Кортес (Quirino Mendoza y Cortés), автор аранжировки Моисей Феркельман. Автор русского текста Наум Лабковский. Исполняет Клавдия Шульженко. Джаз-оркестр под управлением Якова Скоморовского. Грампластинка 1940 года. -
Автор письма: Щербаков, Москва, Михалковская улица, «...разрешите попросить вас о нашей старомосковской песне. К сожалению, не помню авторов музыки и стихотворения. Только запомнил такие слова о традиционном московском трамвайном маршруте:
“Дорогая «Аннушка», ты теперь старушка,
С каждым днём короче твой маршрут...”
Эта песенка вновь напомнит многим старые годы - 1920-е - 1930-е, когда трамвай был основным транспортом, а его путевое хозяйство составляло 1100 километров, что в 2,7 раза больше нынешнего. Как у бывшего специалиста, а ныне сотрудника АХЧЦНБТСХА...» - «А, это, вероятно, административно-хозяйственной части Центральной научной библиотеки Тимирязевской сельскохозяйственной академии», - В.Т., «...у меня особое отношение к трамвайному транспорту». Куплеты «Аннушка»******. Композиторы Владимир Сидоров и Давид Ашкенази. Поэты Владимир Дыховичный и Морис Слободской. Исполняют Александр Шуров и Николай Рыкунин. -
Виктор Татарский: «Это письмо из Харькова, подписано оно так - “Чёрный кот”. И здесь же, видимо, автопортрет - симпатичная кошачья физиономия. Что же в письме?» Автор письма: «Чёрный кот», город Харьков, «...хочу сразу сказать, что никакой особой истории у меня нет. Но если можно - всё по порядку. Когда-то, теперь кажется, что давным-давно, я учился в школе. Сказать, что я был везунчиком, значит изрядно погрешить против истины. Мало того, встречи со мной других людей тоже редко приводили к чему-либо хорошему. Просто так уж получалось. И когда появилась одна песенка, имя её главного действующего лица стало моей подпольной кличкой. Песенка эта мне очень понравилась, и я не только не обижался, но даже был где-то в глубине души польщён. После выпускного вечера мы с ребятами пошли на несколько дней в поход. Возвращались вечером, накрапывал дождь, настроение было грустным - ведь это был наш последний вечер. Подошла электричка, света в вагоне не было, только светлел край неба и чертили свои косые строчки на стекле капли дождя. И тогда кто-то вдруг в такт колёсному перестуку запел: “Жил да был чёрный кот за углом...” Так и осталось в памяти - вечер, стук колёс, капли дождя на стекле, полупустой вагон и песенка про чёрного кота, которому отчаянно не везло. Потом я уехал учиться и больше никого из своих одноклассников не видел. Если сочтёте возможным передать эту песню, буду вам очень признателен. Да наверное, и весь наш “непромокаемый” 10 “А” тоже. Чёрный кот. Постскриптум (после письма, - В.Т.). “Чёрный кот” на всю школу был один, так что те, кто меня помнят, поймут. Заранее вам благодарен». Песня «Чёрный кот». Композитор Юрий Саульский. Поэт Михаил Танич. Исполняет Тамара Миансарова. Инструментальный ансамбль «Три плюс два» («Три+два») (Виктор Прудовский, фортепиано, Адольф Сатановский, контрабас, Александр Гореткин, ударные) под руководством Леонида Гарина. Грампластинка 1964 года.
-
Автор письма: Александр Карелин, город Саратов, «Здравствуй, дорогая “Встреча...”! Пишет вам Саша Карелин. Мне 14 лет, живу в Саратове. Очень часто, но, к сожалению, нерегулярно слушаю вашу передачу. Весь час, когда “Встреча...” идёт в эфире, я чувствую искренность тех, кто пишет такие доверительные письма. Всегда необычайно радуюсь, когда слышу письма моих единомышленников, которые разделяют мои взгляды на жизнь, на музыку. К счастью, я встретил в своей жизни многих людей, которым дороги песни прошлых лет. Это и вся моя семья - мама и папа, бабушка и дедушка, и друг, который очень любит авторские песни. Я не могу спокойно слушать современные ритмы, которые словно бьют по нервам. Песни были умными, мелодичными. Обращаюсь к вам за помощью, конечно же отыскать песню. Была такая шуточная песенка про ковбоев: “Если только конь хороший у ковбоя...” Буду рад ответить на письма людей любого возраста, (далее Виктор Татарский называет почтовый адрес Александра Карелина)»*******. Шуточная песенка «Ковбойская». Композитор Альберт Гаррис, автор аранжировки Эдди Рознер. Поэт Юрий Цейтлин. Исполняют Павел Гофман, Юрий Благов, Луи Маркович и Джаз-оркестр Белорусской ССР под управлением Эдди Рознера. Грампластинка 1944 года.
-
Автор письма: Тамара Ивановна Танцуренко, город Балабаново, Калужская область, «...давным-давно, когда только что отгремела война и наступили мирные, счастливые послевоенные дни, мы, босоногие девчонки и мальчишки из маленького городка в лесной глуши Западной Сибири, каждый вечер бегали в городской сад, где были танцы под духовой оркестр и радиолу. Приходил туда весь город. На танцевальную площадку нас не пускали, а вход в сад был свободным. И мы стайками, как воробьи, усаживались на скамейке, недалеко от площадки, и слушали музыку. В саду и на площадке были одни женщины, мужчин почти не было. И очень часто бывало так, что, когда заводили пластинку, то никто не танцевал, а все присутствовавшие и в саду, и на площадке, подхватывали мелодию и пели. Звучал такой многоголосый женский хор, пел так, что холодок пробегал по спине... Нередко пели вот эту песню:
“Ночь принесла нам свежесть,
Отдых от зноя.
Где же ты, друг мой, где же?
Жду так давно я...”
Слова песни и мелодия остались на всю жизнь. А сейчас уже в этом городе так не поют. Очень обидно. Найдите эту песню. Это было бы подарком жителям города моего детства, которые, конечно, помнят то далёкое время и те песни, которые пел городской сад...»******** Испанская песня «Сердце моё». Автор аранжировки Александр Ривчун. Поэт Ольга Фадеева. Исполняет Изабелла Юрьева. Инструментальный квартет под управлением Александра Ривчуна. Грампластинка 1954 года. -
Автор письма: Александр Андреевич Макаров, город Арсеньев, Приморский край, «...конец апреля 1941 года. Я проходил службу в школе стрелкового полка в селе Бабстово на Дальнем Востоке. Командовал взводом и учил нас воевать молодой лейтенант Лаврик. Имя и отчество не помню. Казарма школы находилась от столовой примерно в ста метрах. Иногда взвод водил в столовую сам Лаврик. В этот период - в обед - систематически лилась из динамика, установленного на коньке крыши столовой, песня в исполнении Эдит и Леонида Утёсовых. Чарующие звуки утёсовского джаза сопровождали исполнение. Песня звучала вплоть до начала войны. Возможно динамик и в дальнейшем не унимался, но в тот период полк уже передислоцировался поближе к реке Амуру, а мы стали командирами. Лейтенант Лаврик, подведя взвод к столовой, бросил реплику в отношении песни. Его слова выражали неудовольствие, что песня эта звучала ежедневно и несколько раз подряд - весь обеденный перерыв. “Неужели других песен нет?” - сказал Лаврик. Это была популярная и знаменитая “Пеструха”...» Песня «Му-му» («Пеструха», «Корова») из джаз-водевиля «Много шума из тишины»*********. Композитор Михаил Воловац. Поэт Анатолий Д'Актиль. Исполняют Леонид Утёсов и Эдит Утёсова. Джаз-оркестр под управлением Леонида Утёсова. Грампластинка 1939 года.
-
Автор письма: Адольф Феликсович Задорский, город Феодосия, «Многоуважаемая “Встреча с песней”! Ваша передача является по своему содержанию истинно народной. Многие тысячи людей с разными характерами, разными вкусами, разными историями своей жизни, получают отражение в передаче. Вернее, эпизоды их жизни, связанные с музыкой, с песней. Вот и я вспоминаю 1935 год. Будучи студентом второго курса, мы тогда были на практике в городе Луганске на заводе имени Октябрьской революции**********, я слушал у хозяйки на граммофоне пластинку. Пел Вертинский, песня называлась “Магнолия”. Там были такие слова: “В бананово-лимонном Сингапуре, в бури...” Так хотелось бы вспомнить студенческие годы. Если можно, отыщите эту пластинку, сыграйте, тем более, что скоро мне стукнет 70 лет». Танго «Магнолия». Автор музыки и стихов Александр Вертинский. Исполняет Александр Вертинский. Партия фортепиано Михаил Брохес. Концертная запись 1950-х годов.
-
Автор письма: Ася Захаренко, студентка педагогического института, Москва, «...песню Владимира Высоцкого “Охота на волков” я впервые услышала в вашей передаче. Тогда я совершенно неожиданно для себя поняла, что много лет у меня было неправильное представление об этом человеке. Я, как и многие, просто принимала его за отрицательных героев его песен. Теперь Владимир Высоцкий стал моим любимым певцом и поэтом. Его то весёлые, то дерзкие, то злые, но всегда искренние, честные, откровенные, песни дают силы преодолевать неприятности, самой быть непримиримой, честной, как он. Несколько лет назад я слышала песню Высоцкого “Баллада о переселении душ”. Часто вспоминаю о ней, но нигде найти не смогла, никто даже не знает её. Очень хочется услышать её снова». «Песенка о переселении душ» («Баллада о переселении душ», «О переселении душ», «Песня о переселении душ»). Автор музыки и стихов Владимир Высоцкий. Исполняет Владимир Высоцкий. Инструментальный ансамбль «Мелодия» под управлением Георгия Гараняна. Запись 1974 года.
-
Авторы письма: Оля Матвеева и Наташа Панова, город Архангельск, «...вам пишут вам две девятиклассницы. Всё дело в том, что мы очень любим и уважаем “Битлз”. Нет, мы не врубаем дома на всю катушку свои маги с записями этого ансамбля, и не балдеем под эту музыку. Не поверите, слушая “Битлз”, слёзы выступают на глазах. От чего спросите? Да просто оттого, что... Нет, этого словами выразить нельзя. Песни “Битлз” о насущных проблемах, о любви, о мире, такие милые, славные, чуточку наивные, порой грустные, но всегда доступные для понимания любого человека. Да, именно они, эти с виду незатейливые песни, тревожат душу. Именно они заставляют плакать по непонятным причинам и чувствовать себя счастливым одновременно...» Песни «Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера» (Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band) и «С небольшой помощью моих друзей» (With a Little Help from My Friends). Авторы музыки и стихов Джон Леннон (John Lennon) и Пол Маккартни (Paul McCartney). Исполняет группа «Битлз» (The Beatles), солисты Пол Маккартни и Ринго Старр (Ringo Starr)***********, бэк-вокал Джон Леннон. Запись 1967 года.
Примечание: * согласно архивным документам, 274-я стрелковая дивизия (II формирования) 963-го стрелкового полка была сформирована на базе 30-й стрелковой бригады (I формирования). Дивизия закончила войну на берегах Эльбы в районе Магдебурга и была расформирована летом 1945 года вместе с Группой советских войск в Германии.
Примечание: ** один из исполнителей песни «Фронтовая Катюша» - Семён Щадилов. В 1940 годы этот артист выступал в дуэте не только с Даниилом Демьяновым, но и с Иваном Шмелёвым, например, записывался на грампластинки. В 1960-е годы Семён Щадилов - артист Московского академического Музыкального театра имени Константина Станиславского и Владимира Немировича-Данченко.
Примечание: *** по мнению историков и литературоведов, автор стихов песни «Шумел, горел пожар московский» русский поэт и драматург (автор водевилей и комедий) 1830-х — 1840-х годов, поэт Николай Семёнович Соколов. В 1850 году в альманахе «Поэтические эскизы» за подписью «Н. Соколов» появилось стихотворение о Наполеоне I «Он», ставшее песней. Но не все исследователи уверены в том, что стихотворение принадлежит именно Н.С. Соколову «из-за распространённости фамилии, некоторых различий в стиле и почти 10-летнего временного разрыва между подборкой “Поэтических эскизов” и последними публикациями Николая Семёновича Соколова». Следует отметить, что на этикетках грампластинок начала и середины XX века имя Н.С. Соколова в связи с песней «Шумел, горел пожар московский» не упоминается и впервые встречается лишь в переизданиях архивных грамзаписей.
Примечание: *** художественный фильм «Сердце матери» - первая кинолента из дилогии о семье Ульяновых. Фильм был снят в 1965 году режиссёром Марком Донским на основе одноимённой книги советской разведчицы и детской писательницы Зои Воскресенской. Роль Владимира Ульянова в картине играл советский, а позже - американский и российский актёр кино и дубляжа, кинорежиссёр, сценарист и продюсер Родион Нахапетов.
Примечание: **** в советское время были сняты две кинокартины с названием «Чокан Валиханов» о знаменитом казахском учёном, географе, историке, этнографе, фольклористе, путешественнике, просветителе и востоковеде Чокане Чингисовиче Валиханове (1835-1865). В 1957 году режиссёром Мажитом Бегалиным (фильм также известен под названием «Его время придёт»), а в 1985 году к 150-летию со дня рождения Чокана Валиханова Центральное телевидение показало четырёхсерийный историко-биографический фильм режиссёра Асанали Ашимова «Чокан Валиханов» («Легендарный Чокан»), в 4-й серии которого «Замкнутый круг» и звучит песня «Ухарь-купец».
Примечание: ***** этикетки грампластинок с логотипом Апрелевского завода были наиболее приметными, так как это предприятие, расположенное у станции Апрелевка Московско-Киевско-Воронежской железной дороги, являлось крупнейшим производителем грамзаписей. Завод начал печатать пластинки ещё в 1910 году под маркой «Метрополь-рекорд», в 1918 году был национализирован и в 1925 году получил имя «Апрелевский завод памяти 1905 года». В 1964 году завод вошёл в состав всесоюзной фирмы грамзаписи «Мелодия» как основное производственное предприятие, на котором выпускалось более половины всех советских грампластинок. Последняя партия пластинок Апрелевским заводом была напечатана в 1997 году, перед его закрытием.
Примечание: ****** в 1949 году на грампластинке была издана запись песни «Аннушка», посвящённая знаменитому кольцевому маршруту московского трамвая «А», также в исполнении Александра Шурова и Николая Рыкунина, но с любопытным речевым вступлением. Это другая фонограмма, отличная от прозвучавшей в передаче. На этикетке пластинки артистов указано, что аккомпанирует им один из авторов музыки песни - Давид Ашкенази (экземпляр грампластинки из коллекции московского Михаила Соловьёва):
Примечание: ******* об этом письме Александра Карелина в 965 выпуске «Встречи с песней» от 13 августа 2005 года вспоминает Лев Моисеев из Казани, который, услышав в передаче адрес Александра, вёл с ним переписку.
Примечание: ******** повтор кадра из 469 выпуска «Встречи...» от 2 мая 1986 года.
Примечание: ********* следуя традициям театрализованного джаза, в 1938 году, к 10-летию джаз-оркестра РСФСР под управлением Леонида Осиповича Утёсова, коллектив разыграл одноактный водевиль Михаила Вольпина, Анатолия Д’актиля и Николая Эрдмана «Много шума из тишины». По воспоминаниям современников, «это была очень весёлая пьеса, обильно нашпигованная песнями, куплетами, музыкальными пародиями, танцевальными сценками», сегодня такую назвали бы мюзиклом. «С моей точки зрения, — вспоминал Леонид Утёсов, — самым интересным в этом спектакле было то, чего я всегда старался добиться. Комизм был не только в словесных сценах, но и в музыкальных. Мы достигали тут того необходимого единства стиля и средств, без которого не может получиться настоящий джаз-спектакль. Наш звонкий и горластый джаз умел, когда надо, быть мягким, нежным и трогательным». Действие спектакля-концерта «Много шума из тишины» происходит на курорте, в санатории для сердечников «Спасибо, сердце!», и поэтому все песни носили «сердечную» направленность. Четверо совершенно здоровых молодых людей мечтают организовать джаз. В городе им репетировать негде и они по знакомству достали путёвки в санаторий, где вынуждены выполнять распоряжения главного врача Фёдора Фёдоровича, помешанного на тишине и считающего, что шум мешает сердечникам, что их нельзя волновать, что нужно поддерживать абсолютную тишину. Сотрудники санатория вынуждены выполнять распоряжения главврача, но каждый из них в глубине души любит музыку... Некоторые песни из джаз-водевиля затем надолго вошли в репертуар оркестра Леонида Утёсова, в том числе «Корова» или «Пеструха», или, как указано на этикетке грампластинки 1939 года, «Му-му» с подзаголовком «Сцена в коровнике».
Смысл вырванной из контекста водевиля песни понять трудно:
– Бросьте хмуриться сурово,
Видеть всюду тьму.
– Что-то я тебя, корова,
Толком не пойму...
Что означает диалог с коровой? Дело в том, в пьесе робкий «заведующий тишиной» Фёдор Фёдорович заходит в хлев, где держат коров (больным требуется молоко). Он не заметил, что в стогу сена отдыхает доярка Дуся. Фёдор Фёдорович начинает изливать душу корове, жалуется на жизнь, на свою неудачную любовь. «Невидимка» Дуся отвечает ему, ругает за нытьё, он же думает, что это говорит корова... В 1982 году режиссёр Вячеслав Котёночкин по совместному сценарию с театроведом Ириной Кряковой в память о Леониде Утёсове создал 15-минутный музыкальный мультипликационный фильм «Старая пластинка» (художники — Инна Заруба, Сергей Маракасов, Пётр Коробаев и Николай Климов). Сюжет мультфильма таков: на звук патефона в квартире двухэтажного дома в Одессе приземлилась летающая тарелка, члены экипажа которой забрали на время коробку грампластинок с песнями Леонида и Эдит Утёсовых и увезли к себе домой для перезаписи и знакомства жителей родной планеты с творчеством Земли. В мультфильм вошли шесть песен из репертуара утёсовского джаза, в том числе «Му-му». Таким образом, создатели мультфильма решили донести до сознания юного зрителя творчество великого артиста и передать новому поколению память о Леониде Утёсове.
Примечание: ********** речь в письме Адольфа Задорского идёт о Луганском заводе имени Октябрьской революции — крупном машиностроительном предприятии по производству локомотивов разных типов. Этот паровозостроительный завод был основан 1896 году немецким промышленником Густавом Гартманом, а в 1922 году уже национализированное предприятие в честь 5-летия Октября стало называться «Луганский завод имени Октябрьской революции».
Примечание: *********** композиция Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band — заглавная песня одноимённого студийного альбома английской рок-группы The Beatles, выпущенного 26 мая 1967 года. Эта пластинка стала одним из первых концептуальных поп-альбомов в истории музыки, оказавшим большое влияние на многие поколения музыкантов. Критика высоко оценила альбом за «инновационный подход к сочинению песен, продюсированию и графическому дизайну, за преодоление культурного барьера между поп-музыкой и высоким искусством, а также отражение интересов молодёжи и представителей контркультуры». Заглавная песня пластинки фактически выполняет функцию увертюры и знакомит слушателей с вымышленным «Оркестром сержанта Пеппера» и его лидером Билли Ширсом. Сразу же после того, как называется это имя, начинается новая песня — With a Little Help from My Friends, в которой солирует уже не Пол Маккартни, а Ринго Старр, что позволяет предположить, что он и есть некий Билли Ширс...
Веб-архив благодарит радиослушательницу из Москвы Елену Маршак, участницу Сообщества социальной сети «ВКонтакте», за помощь в расшифровке 515-го выпуска передачи.
Выпуск 515 радиопередачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире Первой программы Всесоюзного радио 1 апреля 1988 года. Архивная аудиозапись предоставлена сайтом .
| Выпуск 511 | Выпуск 516 |