RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Яндекс.Метрика      © RETROPORTAL.ru     2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 880
(10 августа 2002 года)



  1. Виктор Татарский: «12 августа - два года со дня гибели экипажа атомной подводной лодки “Курск”». Автор письма: Любовь Николаевна Ермилова, город Вологда, «...мои чувства в те дни - горечь, недоумение, возмущение, недоверие к средствам массовой информации, которые передавали противоречивые сведения о событиях в Баренцевом море. Представляю, каково родным и близким погибших моряков, их родителям, жёнам, детям... Невозможно утешить людей в таком горе...» Автор письма Геннадий Иванович Золов, город Балаково, Саратовская область, «...говорить об этом невыносимо трудно до сих пор. Не могли бы вы включить в передачу в память о моряках “Курска” и других военных моряках, погибших в мирное время, песню-реквием, или, быть может, даже фрагмент из реквиема...» «Лакримоза», часть седьмая «Реквиема» (Requiem: Lacrimosa). Композитор Вольфганг Амадей Моцарт (Wolfgang Amadeus Mozart). Исполняют хор, оркестр. 12 августа 2000 года в результате катастрофы в Баренцевом море погиб атомный подводный ракетоносец К-141 «Курск» и все 118 членов его экипажа. Памяти моряков подводной лодки «Курск».

  2. Автор письма: Феликс Иванович Бабуков («Феликс Иванович - один из давних участников нашего общения во “Встрече...”», - В.Т.), Москва, «...в этом году моей маме, Антонине Петровне, исполнилось бы 75 лет. Работала она продавцом в магазине “Молоко”. Жили мы очень скромно, отец ушёл от нас ещё в 1960-е годы. Я был молодым, вспыльчивым и упрямым человеком, отношения с мамой были сложными. Она всё время нервничала и беспокоилась за меня, потом у неё стала развиваться страшная болезнь. Я, как мог, старался ободрить её, мы часто бывали на эстрадных концертах - она любила эстраду, мне тоже кажется, что хорошая песня лечит. В то время на многих площадках Москвы проходили так называемые сборные концерты, где в один вечер можно было увидеть и услышать Людмилу Зыкину, Гелену Великанову, Эдиту Пьеху. Как-то, придя с работы домой, вижу: сидит мама перед репродуктором, слушает песню и плачет. “Ты что плачешь?” - спрашиваю. Она отвечает: “Послушай песню, и всё поймёшь”. Конечно, я не стал слушать, убежал по своим молодым делам, но успел запомнить рефрен песни, а может быть, это и название её: “Не остуди своё сердце, сынок”. Сейчас мне стало ясно, какие это мудрые слова, но для этого понадобилось время. Прошло около 30 лет, эту песню я так и не смог нигде услышать. Кто автор музыки и чьи стихи, по-моему, очень хорошие, я так и не знаю. Если возможно разыскать эту песню, сделайте это, пожалуйста. На душе у меня станет легче - ведь эта песня прозвучит в память о моей маме». Виктор Татарский: «Феликс Иванович, авторы этой песни Владимир Мигуля и Владимир Лазарев - автор стихов. Пожалуйста, поёт Лев Лещенко». Песня «Не остуди своё сердце, сынок». Композитор Владимир Мигуля. Поэт Владимир Лазарев. Исполняет Лев Лещенко. Запись 1976 года.

    Упоминаемые персоны: Людмила Георгиевна Зыкина (1929 г.р., советская и российская певица; исполнительница русских народных песен, романсов и эстрадных песен; народная артистка СССР; художественный руководитель и солистка Государственного академического русского народного ансамбля «Россия»); Гелена Марцелиевна Великанова (1923-1998, советская и российская эстрадная певица, педагог; народная артистка России); Эдита Станиславовна Пьеха (1937 г.р., советская и российская эстрадная певица польского происхождения, актриса, народная артистка СССР).

  3. Автор письма: Вячеслав Андреевич Громов, город Сергач, Нижегородская область, «...верная союзническим обязательствам, наша страна 9 августа 1945 года вступила в войну с империалистической Японией. Было образовано три фронта: два Дальневосточных и один Забайкальский. Преодолев на танках пустыню Гоби и заоблачные вершины гор Большого Хингана, мы вступили на территорию Северного Китая, в Маньчжурию. Где-то под Харбином русские артисты из эмигрантов, покинувших Россию ещё в годы Гражданской войны, устроили для нас концерт. Исполняли они старые русские песни, некоторые из которых мы никогда не слышали, как, например, “Любовь разбойника”. Нет ли в вашей копилке этой песни?» Виктор Татарский: «Есть, Вячеслав Андреевич, есть, - в исполнении Максима Дормидонтовича Михайлова, о котором пишет доктор биологических наук Константин Александрович Куркин из Московской области...» Автор письма Константин Александрович Куркин, Московская область, «...лет 50 назад я слушал Михайлова в театре Станиславского, но почему-то не на сцене, а в фойе, на низенькой эстраде. Запомнилось исполнение им песни “Любовь разбойника”: трогательная первая половина песни вдруг резко и трагически переломилась словами, что “красавица мне неверна”, а заключительный аккорд, что “весь мир ужаснётся, содрогнётся и сам сатана” в памяти на всю жизнь...» Русская народная песня «Любовь разбойника». Исполняет Максим Михайлов. Запись 1947 года.

  4. Автор письма не указан, город Набережные Челны, «...несколько лет назад услышал песню, названия не помню, да ведь слушаешь-то не очень внимательно, а потом, когда опомнишься, поймёшь, что это шедевр, а название уже пропустил. В этом отношении вам пребольшое спасибо, что название песни всегда скажете и в начале, и в конце. Мне бы очень хотелось, чтобы эта песня пополнила бы ваш бесценный клад песен. Пел детский хор, мальчик один вёл соло, слова там такие:
    “На твоём пути горы и моря,
    Ты лети, лети, ласточка моя”
    .

    Песня «Ласточка». Композитор Евгений Крылатов. Поэт Игорь Шаферан. Исполняет Большой детский хор Центрального телевидения и Всесоюзного радио СССР под управлением Виктора Попова, солист Виталик Николаев. Запись 1977 года.

  5. Автор письма: Нина Александровна Никитина, город Тула, «...большое спасибо за ваш труд Шерлока Холмса, благодаря которому звучат любимые песни, романсы и голоса любимых певцов, затерявшихся за дымкою времени, но, по каким-то личным причинам, бережно хранящихся в тайниках наших сердец. С детства почитаю талант эстонского певца, народного артиста Советского Союза Георга Карловича Отса. Он обладал красивейшим голосом, окрашенным множеством нюансов. Всё им исполнялось с неповторимым очарованием, на высочайшем уровне исполнительской и вокальной культуры, популярность его была фантастической. Исполняя песни, романсы и арии из опер и оперетт, Георг Отс беседовал с каждым слушателем, размышлял вместе с ним, сопереживал. Такое подвластно только великим мастерам вокала». Романс (старинный вальс) «Я помню вальса звук прелестный». Автор музыки и стихов Николай Листов. Исполняет Георг Отс. Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио. Дирижёр Юрий Силантьев. Запись 1972 года.

  6. Виктор Татарский: «Недавно во “Встрече...” звучала песня “Второе сердце” в исполнении Леонида Утёсова. Авторами этого варианта песни, варианта 1945 года, были композитор Никита Богословский и поэт Евгений Долматовский. Я говорю “варианта”, потому что основой этой песни была польская песня 1930-х годов “Сердце в ранце”, или, впрочем, как выяснилось, она имела и другое название - “Твоё сердце со мной”. Вот что пишет в связи с этим наш слушатель из Польши Георгий Сухно, он назвал своё сообщение “Первообраз «Второго сердца»” и приводит строки из нашего варианта песни...» Автор письма Георгий Сухно, Польша,
    «...“Чьё-то сердце оборвалось -
    Так любить оно хотело.
    Чьё-то сердце загрустило -
    И за войском полетело...”

    Удивительны судьбы песен, одна пролетает бабочкой-однодневкой, другая живёт и радует сердца людей десятки лет. Среди польских песен примером песни-долгожительницы является “Сердце в ранце”. Автором этой песни, она ещё называется “Твоё сердце со мной”, является учитель музыки из Ярославя* капрал Михаил Зелинский**. В 1933 году на конкурс газеты “Польский воин” он написал стихотворение “Сердце в ранце”. С 1938 года песня приобрела большую популярность, в годы Мировой войны её пели в партизанских отрядах, в тюрьмах и концлагерях. Вот как писала о популярности этой песни фашистская газета “Новый курьер варшавский” в декабре 1944 года: “Неизвестно кем созданная, появилась песенка. Пели её, играли и насвистывали все: маленькие дети на улице, разносчики газет, трамвайщики, бродячие музыканты, рабочие на фабриках. Нельзя было в Варшаве нигде укрыться, чтобы не услышать навязчивую, режущую слух мелодию и примитивные рифмы. С быстротой молнии передавались наивные куплеты о влюблённом сердце. Стихийная популярность песенки в значительной степени имела отношение к возбуждению протестных настроений в Варшаве, неизвестный её автор несёт, несомненно, значительную часть ответственности за торчащие сегодня к небу жалкие развалины города, который был когда-то сердцем Польши”»
    . - «Я напоминаю, что автор письма Георгий Сухно приводит заметку из польской фашистской газеты от декабря 1944 года», - В.Т., «Я искал запись этой песни в её первоначальном, польском варианте, и нашёл! Это песня Михаила Зелинского “Твоё сердце со мной”, или “Сердце в ранце”»
    . Песня (марш-фокстрот) «Сердце в ранце» (Serce w plecaku, «Твоё сердце со мной»). Автор музыки и стихов Михал Зелиньский (Michal Zieliński). Исполняет вокальный квартет «Чеянда» (Chor Czejanda). Запись 1959 года.

  7. Автор письма: Александр Михайлович Ивашов, город Ржев, Тверская область, «...в 1938 году после окончания курсов я работал учителем физики и математики в Дунянской школе Калининской области. По вечерам мы, учителя, собирались около патефона, слушали песни, романсы. Большинство из них я слышал и после войны, но один из романсов потом никогда не слышал - это “Грёзы” в исполнении Изабеллы Юрьевой, начинается он словами:
    “Любовные чудные грёзы
    Проснутся ли в сердце твоём?”
    »
    Старинный романс «Грёзы». Исполняет Изабелла Юрьева. Фортепиано Ефим Сеймович. Грампластинка 1938 года.

  8. Автор письма: Сергей Александров, город Ульяновск, «...мне 24 года, но, несмотря на достаточно молодой возраст, стараюсь не пропустить ни одного выпуска “Встречи с песней”». - «Сергей, почему “но” - “но, несмотря на достаточно молодой возраст”? Треть наших слушателей - молодые люди до 30 лет», - В.Т., «Моя профессия - преподаватель иностранного языка, любимое занятие - прослушивание записей домашней фонотеки. Благодаря старенькому катушечному магнитофону, что достался по наследству, я знаком с популярными песнями 70-х - 80-х годов прошлого века. Как-то услышал красивую музыку, узнал сразу: мелодия к песне Юрия Антонова “Море”. Произведение звучало в исполнении большого оркестра. Недавно мне удалось раздобыть ноты этой мелодии - я немного знаком с нотной грамотой и могу наиграть несложные мелодии на аккордеоне. Но один инструмент не может сравниться с большим профессиональным оркестром. Найдите, пожалуйста, запись той мелодии, к сожалению, не знаю, что за оркестр исполнял эту музыку». Виктор Татарский: «Сергей, мелодию песни Антонова “Море” играла Эстрадная группа Оркестра Кремля». Мелодия песни «Море». Композитор Юрий Антонов, автор аранжировки Павел Овсянников. Исполняет Эстрадная группа Оркестра комендатуры Московского Кремля под управлением Павла Овсянникова. Запись 1984 года.

  9. Автор письма: Борис Борисович Шевелёв, посёлок Сурское, Ульяновская область, «...хотелось бы верить: человека никогда не оставят изысканность и деликатность в отношении к женщине - чувства загадочности и поэтичности незнакомки, прекрасной дамы, любимой...» - «Да, это было бы, конечно, неплохо, наверное, так когда-то и будет. Если бы только прекрасные дамы, во-первых, не курили бы на ходу по улице и не хлестали бы пиво - это тоже крайне... очень заметно, в Москве, например. Вообще, это не дамский напиток, позвольте заметить», - В.Т., «Наверное, не всё, сейчас осознаваемое, испытывал я, когда встретил свою первую любовь, но помню всё, связанное с ней - духи “Серебристый ландыш”, наши музыкальные пристрастия... Как-то мы должны были встретиться, но дело было зимой, мела пурга, я сбился с дороги. Ходил-ходил, и вдруг неподалёку услышал знакомую мелодию:
    “Не грусти, не печалься о встрече,
    Я вернусь в город нашей любви...”

    Эту песню мы оба любили, пошёл на голос - встретились. Позже узнал про автора мелодии Вано Ильича Мурадели. Композитор мне известен не только скандальными оценками его оперы “Великая дружба”*** - в его творчестве целый ряд опер, симфоний, 16 кантат, музыка к 30 фильмам и спектаклям, около 300 песен. Пафосная тема превалировала в его творчестве, но были у Вано Мурадели и лирические песни, одна из них, на слова Якова Халецкого, “Не грусти”, о которой я и пишу. Не слышал её давненько, был бы признателен, если бы как-то устроилось рандеву с дорогой страничкой прошлого»
    . Песня «Не грусти» («Я всегда с тобой»). Композитор Вано Мурадели. Поэт Яков Халецкий. Исполняет Ружена Сикора в сопровождении оркестра Московского театра эстрады под управлением Николая Минха. Запись 1959 года.

Завершая 880 выпуск «Встречи с песней», Виктор Татарский говорит: «...благодарю Гостелерадиофонд, сотрудников отдела писем “Радио России”, координатора передачи Анастасию Кузнецову и звукорежиссёра Дмитрия Трухана. До встречи в субботу 24 августа. Всего доброго».

Примечание: * польский город Jaroslaw.

Примечание: ** правильно в русском написании и произношении: Михал Зелиньски или Михал Зелиньский.

Примечание: *** первая опера Вано Мурадели «Великая дружба» (либретто Георгия Мдивани, стихи Юрия Стремина), действие которой разворачивается на Кавказе в годы становления советской власти и Гражданской войны. В центре сюжета - запретная любовь джигита Муртаза и терской казачки Галины, чьи чувства обречены из-за противостояния их народов. Опера была создана в 1947 году. 28 сентября 1947 года состоялась её премьера в городе Сталино (Донецке), а 7 ноября, в день 30-летия Октябрьской революции, опера была показана и в Москве, в Большом театре. Но 5 января 1948 года на третий спектакль прибыл Иосиф Сталин в сопровождении членов Политбюро. После этого визита опера была снята с репертуара и осуждена специальным постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) от 10 февраля того же года. Утверждалось, что «опера “Великая дружба” искажает тему дружбы народов СССР и является проявлением формализма в музыке». Критике, помимо самого Вано Мурадели, подверглись также и другие видные советские композиторы, в числе которых оказались Сергей Прокофьев, Дмитрий Шостакович, Арам Хачатурян, Николай Мясковский. Только спустя десять лет, 28 мая 1958 года новым партийным постановлением все обвинения с авторов «Великой дружбы» были сняты, а 29 апреля 1965 года по Всесоюзному радио прозвучала новая редакция оперы с дополнительными стихами Эдмунда Иодковского, 13 ноября того же года опера вновь была показана на сцене.

Веб-архив благодарит радиослушательницу из Москвы Наталию Васильченко, участницу Сообщества «Встреча с песней» социальной сети «ВКонтакте», за помощь в расшифровке 880 выпуска передачи.

Выпуск 880 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 10 августа 2002 года.



Выпуск 879Выпуск 881
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Яндекс.Метрика
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru     2002 – гг.