RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Песни и кумиры минувших лет    © RETROPORTAL.ru   2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 951
(12 февраля 2005 года)



  1. Автор письма: Мира Константиновна Зырянова, город Добрянка, Пермская область, «...мама моя иногда напевала тихонько песню, где были такие слова:
    “Ай, ду-ду, ду-ду, ду-ду,
    Сидит ворон на дубу,
    Он играет во трубу,
    Во серебряную...”

    Никогда не слышала полностью это произведение. Спрашивала у тех, кто связан с музыкой, а мне ответили: “Какая глупая песня!” Я считаю, что совсем не глупая, очень бы хотелось услышать. Надеюсь на вас, Виктор Витальевич, и буду ждать»
    . Виктор Татарский: «Мира Константиновна, те, у кого вы спрашивали об этой песне, “связаны”, как вы пишете, с чем угодно, но только не с музыкой. Потому что сказать о прекрасной русской песне “глупая” может лишь человек, напрочь лишённый музыкального слуха, вкуса, да и ума тоже»
    . Колыбельные припевки «Баюшки-баю» («Ай, ду-ду, сидит ворон на дубу»)*. Автор аранжировки Михаил Чумаков. Исполняет Волжский русский народный хор, солистка Тамара Кропотова. Запись 1976 года.

  2. Автор письма: Елена Тихоновна Завгородняя, город Саратов, «...1942 год, Рязанская область, село Кутуково, школа, 10 класс. Стараемся по мере сил помочь фронту. В больших чугунах варим картошку, очищаем её от кожуры, разрезаем клубень поперёк - и в печь, сушим до хруста. Получается то, что теперь называют чипсами. Отправляем это на фронт. Потом все в поле. А зимой вяжем рукавицы, носки и тоже на фронт. Учительница литературы ставит с нами спектакли, довольно сложные вещи, даже “Вассу Железнову” Горького. В клубах соседних деревень даём концерты, вход на концерт платный - 15 копеек. Публика - старики да ребятишки. Деньги, разумеется, в Фонд обороны. В селе Исады однажды мы исполняли Дуэт Прилепы и Миловзора из “Пиковой дамы” Чайковского. Я - Прилепа, Валя Щербакова - Миловзор, аккомпанировал, кажется, кто-то на гармошке. Пока мы пели по отдельности, слушали нас внимательно, однако, когда запели вдвоём, каждая свои слова и свою мелодию - дуэт ведь - клуб взорвался хохотом: ребятня решила, что мы сбились, но продолжаем упорно петь каждая своё. Дружные аплодисменты были нам наградой, видимо, за упорство. Хотелось бы услышать этот дуэт в профессиональном исполнении, чтоб почувствовать, как, всё-таки, надо было его исполнять». Дуэт Прилепы и Миловзора из оперы «Пиковая дама». Композитор Пётр Чайковский. Автор либретто Модест Чайковский (по мотивам одноимённой повести А.С. Пушкина). Исполняют Вероника Борисенко и Вера Фирсова. Оркестр Большого театра СССР под управлением Александра Мелик-Пашаева. Запись 1952 года.

    Упоминаемая персона: Максим Горький (Алексей Максимович Пешков, Алексей Максимович Горький, 1868-1936, писатель, поэт, прозаик, драматург, журналист и общественный деятель, публицист; трагедия «Васса Железнова» была написана Максимом Горьким в 1910 году и переработанная в 1935 году, она повествует о героине сложной судьбы - владелице пароходной компании, о распаде большой семьи).

  3. Автор письма: Клара Васильевна Пудова, Санкт-Петербург, «...прошу вас передать романс Татьяны Толстой “Мне снился день, который не вернётся...” Написан он на смерть её любимого мужа, но, несмотря на драматизм темы, светлый. В 1941 году мы жили в Польше. В первое утро войны строительным полуторкам удалось вывезти семьи до Орши, а мужчины остались в местечке Стависки под Ломжей, так мы надолго потерялись. Моя просьба - это мой нижайший поклон родителям: несмотря ни на что уберегли, вырастили, выучили. Моя вина перед ними в том, что не додано было им ласки и внимания по глупой молодости, когда жизни не видится конца. Не знаю, удастся ли вам найти запись романса “Мне снился день”. Я библиограф и знаю, что такое поиск, особенно по типу “пойди туда - не знаю, куда, принеси то - не знаю, что”». Виктор Татарский: «Клара Васильевна, но в вашем письме, помимо строчки из романса, указан и автор стихов - это облегчило поиски его записи, пожалуйста...» Романс «Мне снился день». Композитор неизвестен. Поэт Татьяна Толстая. Исполняет Татьяна Журавицкая. Партия фортепиано Зоя Бутырина. Запись 1983 года.

  4. Автор письма: Николай Григорьевич Мишин, Москва, «...12 февраля два года со дня кончины моего дяди, народного артиста России Евгения Гавриловича Кибкало. Почти 30 лет он был солистом Большого театра, пел партии Онегина, Елецкого, Фигаро, Мизгиря. С 1980 года Евгений Гаврилович на преподавательской работе в Московской государственной консерватории, на вокальном отделении - доцент, затем профессор кафедры. Евгений Кибкало великолепно исполнял песни Соловьёва-Седого, Мокроусова, Островского, Пахмутовой, Фрадкина... В последние годы, к большому сожалению, его голос чрезвычайно редко звучит по радио. Прошу вас в память о замечательном певце и очень добром и отзывчивом человеке Евгении Гавриловиче Кибкало включить во “Встречу...” песню “Полярный посёлок”, эту песню он очень любил, и мы, его родные, тоже очень любим. К сожалению, я не знаю авторов песни, в ней такие слова:
    “Посёлок дремлет в снегу по пояс,
    Морозный ветер стучится в дверь.
    Москва далёко, и рядом полюс,
    Но этой географии не верь”
    »
    .
    Виктор Татарский: «Николай Григорьевич, авторы этой песни композитор Аркадий Островский и поэт Леонид Дербенёв»
    . Песня «Далёкий полярный посёлок». Композитор Аркадий Островский. Поэт Леонид Дербенёв. Исполняет Евгений Кибкало. Инструментальный ансамбль «Мелодия». Запись 1960-х годов. 12 февраля 1932 года родился и 12 февраля 2003 года ушёл из жизни советский оперный певец (баритон) и музыкальный педагог, солист Большого театра с 1956 по 1976 годы, народный артист РСФСР Евгений Гаврилович Кибкало. Памяти Евгения Кибкало (1932-2003).

    Упоминаемые персоны: Василий Павлович Соловьёв-Седой (1907-1979, композитор, пианист, общественный деятель; Герой Социалистического Труда, народный артист СССР, лауреат Ленинской и двух Сталинских премий II степени, кавалер трёх орденов Ленина); Борис Андреевич Мокроусов (1909-1968, композитор, талант которого особенно ярко проявился в создании лирических песен; лауреат Сталинской премии II степени, заслуженный деятель искусств Чувашской АССР; автор песни «Одинокая гармонь» - постоянной музыкальной заставки передачи «Встреча с песней»); Аркадий Ильич Островский (1914-1967, композитор-песенник; заслуженный деятель искусств РСФСР); Александра Николаевна Пахмутова (1929 г.р., композитор, пианистка, автор песен, общественный деятель; Герой Труда Российской Федерации, Герой Социалистического Труда (одна из трёх человек, удостоенных обоих званий), народная артистка СССР, лауреат Государственной премии Российской Федерации, двух Государственных премий СССР и премии Ленинского комсомола); Марк Григорьевич Фрадкин (1914-1990, композитор, автор большого числа популярных в середине XX столетия песен, а также музыки к кинофильмам и спектаклям; народный артист СССР, лауреат Государственной премии СССР).

  5. Автор письма: Виктор Сергеевич Абаев, капитан 2-го ранга, Санкт-Петербург, «...ваша “Встреча...” особенная, так с людьми сейчас не разговаривают. Жена, видя моё состояние, спросила: “Ну, что там было?” Я почти сквозь слёзы ответил: “Со мной разговаривал человек”. В последние годы не пропускаю ни одной передачи, и даже отказываюсь идти в театр с дочерью в те субботы, когда “Встреча...” выходит в эфир. Я морской офицер, подводник, в 1965 году подводная лодка, на которой я служил, переходила с Севера на Камчатку в надводном положении в составе каравана судов под проводкой ледоколов. Всего шло девять кораблей и судов, в том числе - ракетный крейсер “Варяг”. Теперь всё это не секретно. “Варяг” прошёл, на его проводку были брошены все ледокольные силы, ибо зимовка такого корабля обошлась бы слишком дорого, а все остальные зазимовали в порту Певек на Чукотке. Было много свободного времени, и я руководил эстрадным ансамблем. И вот как-то радист, аккордеонист нашего ансамбля, пригласил меня к себе в радиорубку, чтобы вместе послушать записанную им с эфира “великолепную”, как он сказал, песню. Он хотел поделиться со мной радостью и надеялся, что я, может быть, догадаюсь, чья это песня и кто её исполняет. Но лишь некоторое время спустя, когда в Ленинграде я купил сборник “Песни радио и кино”, я обнаружил там эту песню: “Мне выпало счастье”, авторы Александр Колкер и Ким Рыжов. Но ни пластинки, ни магнитофонной кассеты с этой песней нет. Нет этой песни и на питерском радио, куда я обращался в прошлом году. Но ведь была же когда-то эта песня, значит, есть надежда отыскать её в Москве - сделайте милость...» Виктор Татарский: «Пожалуйста, Виктор Сергеевич...» Песня «Мне выпало счастье». Композитор Александр Колкер. Поэт Ким Рыжов. Исполняет Раиса Неменова.

  6. Автор письма: Татьяна Васильевна Серова, Москва, «...в 1972 году я заканчивала Институт иностранных языков имени Тореза в Москве. Как-то к нам на занятие пришла группа студентов, оставшаяся в тот день без преподавателя. Михаил Абрамович Бершадский, известный в Москве преподаватель английского языка, начал знакомиться со студентами этой группы. Когда он назвал фамилию Мизиано, поднялся высокий тонкий юноша. Михаил Абрамович спросил его, говорит ли он по-итальянски, юноша ответил отрицательно, но добавил, что по-итальянски говорит его отец. Это был сын известного в конце 1950-х - начале 1960-х годов итальянского певца Гуальтиеро Мизиано, жившего тогда в России. Очень популярной в ту пору была серия пластинок “Вокруг света” **, мы просто гонялись за каждым новым выпуском этой серии. Фамилия Мизиано часто попадалась на этой пластинке**, его красивый голос завораживал. Нам с сестрой даже удалось побывать на его концерте в гостинице “Советская”, помню, что чаще всего звучала песня “Душа и сердце”. Уважаемая “Встреча...”, если сможете, верните меня, моих сестёр и брата, а может быть, и других ваших слушателей, в те далёкие, но счастливые годы юности, ведь голос Гуальтиеро Мизиано ещё не звучал в вашей передаче?» Виктор Татарский: «Звучал, Татьяна Васильевна, но очень давно, лет 20 назад***. Кстати, он тогда и пел песню “Душа и сердце”, поэтому сегодня - “Кумаре-кумарелла”». Неаполитанская песня «Кумаре-кумарелла» (‘E Ccummarelle, «Подружки»), звучащая в кинофильме «Утраченные грёзы» (Un marito per Anna Zaccheo, «Муж для Анны Закхей») (1953 год, режиссёр Джузеппе Де Сантис (Giuseppe De Santis), Италия). Композитор Альфредо Джаннини (Alfredo Giannini). Поэт Артуро Джильяти (Arturo Gigliati). Исполняет Гуальтиеро Мизиано (Gualtiero Misiano) в сопровождении вокального трио и инструментального ансамбля под управлением Вячеслава Мещерина. Запись 1956 года. Виктор Татарский: «“Кумаре-кумарелла”, то есть, по-русски это будет “Кумушка-кума” из итальянского фильма “Утраченные грёзы”. Гуальтиеро Франческович Мизиано... Я говорю с отчеством, потому что это был артист, певец, который жил долгое время в Советском Союзе****».

  7. Автор письма: Михаил Михайлович Талахов, город Ульяновск, «Здравствуйте, уважаемый Виктор Татарский! Пишет вам Талахов Михаил Михайлович, ученик 8 класса...» Виктор Татарский: «Здравствуйте, уважаемый Михаил Михайлович! Но сначала называйте имя, отчество, а потом - фамилию». «...недавно по телевидению показывали программу памяти Александра Николаевича Вертинского...» Виктор Татарский: «Вот видите, здесь: Александра Николаевича Вертинского, а не по “ЖЭКовски” - Вертинского Александра Николаевича». «...мне понравился этот певец, у него очень красивый и сочный голос. Там были приведены отрывки из его песен, особенно мне понравился отрывок про “бананово-лимонный Сингапур”. Эта песня настолько понравилась, что захотелось услышать её вновь. Мне посоветовали обратиться во “Встречу с песней”. Если вы сможете отыскать эту запись, то, будьте добры, передать эту песню по радио, а я перепишу её на кассету. Заранее благодарен вам. С уважением, Талахов Михаил, ученик 8 “Б” класса школы 51 города Ульяновска». Виктор Татарский: «Миша! Песня, где поётся среди прочего о “бананово-лимонном Сингапуре”, называется “Магнолия”. Александр Николаевич Вертинский автор и стихов, и музыки этой песни. Он не только певец, но, в первую очередь, поэт, композитор, артист. Время его творчества - первая половина ХХ века. Он умер в 1957 году. Когда в 1943-м году после эмиграции Вертинский вернулся на Родину, объехал всю страну с концертами - дал более трёх тысяч концертов, официального признания он так и не получил. Молчание прессы, отсутствие пластинок, выступлений по радио, нот, стихов, больно ранили артиста. И всё-таки, Александр Николаевич верил в то, что, цитирую: “лет через 30-40 меня и моё творчество вытащат из подвалов забвения”. Так и произошло». Танго «Магнолия». Автор музыки и стихов Александр Вертинский. Исполняет Александр Вертинский. Оркестр. Дирижёр Ионель Бажеак (Ionel Bageac). Грампластинка 1930 года*****.

  8. Автор письма: И.Ю. Гурьев, город Омск. Виктор Татарский: «Потерял надежду уже на расшифровку инициалов, уже не реагирую. Это письмо коллекционера. Здесь номера пластинок, разные варианты записей, сравнение их, и так далее. Я не коллекционер, да и слушателям вряд ли обязательно всё это знать, но несколько строк письма я включил во “Встречу...”, потому что недавно в передаче была танцевальная пьеса “Девушка играет на мандолине”, и в письме, в частности, речь идёт об оркестре, исполнявшем эту пьесу, а мне хотелось бы, чтобы прозвучала ещё одна запись этого оркестра. Вот что сообщает автор письма...» «я собираю диски, пластинки с записями танцевальной музыки 1930-х годов. Среди них есть произведения английского руководителя оркестра и скрипача Берта Эмброуза. Пластинки, вышедшие в 1937 году, представляют собой известные шлягеры: “Ночь любви”, “Звёзды”, “Инесс”, “Девушка играет на мандолине”, “Твоя песня чарует”, “Дождь идёт”...» Виктор Татарский: «Вот, все названия мне знакомы, и почти все эти композиции были во “Встрече...”, а вот слоу-фокс “Слишком много слёз” Гарри Уоррена в исполнении оркестра под управлением Берта Эмброуза, звучит у нас впервые». Слоу-фокс «Слишком много слёз» («Too Many Tears», «Так много слёз»). Композитор Гарри Уоррен (Harry Warren). Поэт Эл Дубин (Al Dubin). Исполняет оркестр Берта Эмброуза (Bert Ambrose & His Orchestra), солист Сэм Браун (Sam Browne). Грампластинка 1932 года******.

Завершая передачу, Виктор Татарский говорит: «Сожалею, но пора расставаться, 951-я “Встреча с песней” закончена. <...> поздравляю с недавним днём рождения координатора передачи Настю Кузнецову и с сегодняшним “днём варенья” звукорежиссёра Диму Трухана. Они оба у нас рождены под знаком Водолея, под покровительством Сатурна и Урана. Будем надеяться, что это надёжное покровительство. А с вами расстаёмся до субботы 26 февраля, всем спасибо, до встречи».

Примечание: * колыбельные припевки «Баюшки-баю» интересны, несомненно, не только вокально, но и хореографически. Это один из «самых нежных и лирических номеров в репертуаре Государственного Волжского русского народного хора имени Петра Милославова, поставленный выдающимся балетмейстером, мастером танца, заслуженным деятелем искусств РСФСР Вячеславом Модзолевским». Многолетняя участница коллектива Елена Попова в книге «Государственный Волжский русский народный хор им. П.М. Милославова: история творческой деятельности 1952 - 2008 годы», выпущенной в Самаре в 2008 году, пишет: «...игровой хоровод “Баюшки-баю” был создан на основе песенного фольклора Саратовской области, записан фолклористом Т. Надеинской. В этом хороводе ярко раскрывается образ матери. Основной танца служит интересная балетмейстерская находка - неожиданное превращение расписных белых шалей и кистями, наброшенных на плечи исполнительниц: в одном случае - в младенца, спящего на руках матери, в другом - в колыбельку для ребёнка. Маленький, беленький платочек олицетворяет голову ребёнка, на которую заботливо и чутко смотрит мать. Драматизация действия в танце достигает кульминационного момента в ситуации, когда хоровая группа вместе с солисткой произносят заговор: от сглаза, порчи, болезней младенца. Рисунок танца распадается, исполнительницы передают состояние тревоги за жизнь ребёнка: они кладут “Чурочку в ямку”, выкрикивают: “Чур нас, чур, чур!”, отмахиваются платочками. По народному приданию, заговор служит оберегом жизни ребёнка. Артистки бережно и нежно держат младенца, это вызывает яркие эмоции. Зритель чувствует себя сопричастным танцу, искренне переживает и ощущает каждый момент, происходящий на сцене. Вячеслав Модзолевский использовал оригинальные композиционные приёмы, что в сочетании с актёрским мастерством исполнителей, вновь привело его к созданию очередного шедевра. Колыбельные припевки “Баюшки-баю” до сих пор входят в репертуар Государственного Волжского русского народного хора им. П.М. Милославова, являясь частью “Золотого фонда” коллектива, так горячо любимого зрителями и поклонниками».

Примечание: ** с 1959 по 1962 годы Всесоюзной студией грамзаписи (ВСГ), предшественницей фирмы грамзаписи «Мелодия», было выпущено 10 долгоиграющих пластинок формата «гранд» (то есть, 25 сантиметров в диаметре) серии «Вокруг света» с записями артистов из социалистических и капиталистических стран, а также советских музыкальных коллективов. Записи Гуальтиеро Мизиано выпускались на обычных («патефонных») грампластинках аналогичного формата с 1955 по 1960 годы, а в 1982 году фирмой «Мелодия» был издан диск-гигант (то есть, 30 сантиметров в диаметре) с 14 песнями, записанными артистом с 1957 по 1960 годы. В серии «Вокруг света» творчество Гуальтиеро Мизиано представлено не было. Одна из песен в исполнении артиста - «Два сольди» (Canzone da due soldi) была включена в программу долгоиграющего «гранда» 1956 года «Эстрадный концерт №27».

Примечание: *** песня «Душа и сердце» названа ошибочно. 29 мая 1999 года, благодаря Валенину Пестереву из Кемерово, который поделился в письме воспоминаниями о концерте Гуальтиеро Мизиано, на котором ему удалось побывать, в 790 выпуске «Встречи с песней» в исполнении артиста прозвучали фрагменты двух песен - «Пиши мне» («Напиши мне») и «Кумаре-кумарелла».

Примечание: **** Гуальтиеро Мизиано - сын итальянского политика антифашиста, члена парламента Италии и одного из основателей итальянской компартии Франческо Мизиано, который в 1924 году вместе с супругой Марией Конти и старшими детьми вынужден был эмигрировать и перебрался в Москву. В Советском Союзе Франческо Мизиано работал, в частности, на первых киностудиях с Всеволодом Пудовкиным и Сергеем Эйзенштейном. А Гуальтиеро (родные называли его Вальтером), родившийся в 1920 году в Италии с врождённым пороком - неподвижностью суставов рук и ног, оставался в Неаполе с бабушкой и семьёй дяди и только в 1940 году переехал к родителям. Во время Великой Отечественной войны и в первые послевоенные годы Гуальтиеро работал переводчиком и преподавателем итальянского языка. В 1947 году у него родился сын Франческо. К концу 1950-х годов Гуальтиеро Мизиано стал известным в СССР певцом, много гастролировал, переводил на русский язык тексты популярных неаполитанских и итальянских песен, сам писал песни.

Примечание: ***** по уточнённым филофонистами сведениям, танго «Магнолия» в сопровождении оркестра Александр Вертинский записал не в 1935-м, а в 1930-м году в Париже в студии фирмы грамзаписи «Columbia».

Примечание: ****** по уточнённым филофонистами сведениям, слоу-фокс «Слишком много слёз» оркестр Берта Эмброуза записал на грампластинку британской фирмы «His Master’s Voice» 2 июня 1932 года, а не в 1936 году.

Веб-архив благодарит радиослушательницу из Москвы Наталию Васильченко, участницу Сообщества «Встреча с песней» социальной сети «ВКонтакте», за расшифровку 951 выпуска передачи.

Выпуск 951 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 12 февраля 2005 года.



Выпуск 950Выпуск 952
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Песни и кумиры минувших лет
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru    2002 – гг.