RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Песни и кумиры минувших лет    © RETROPORTAL.ru   2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 984
(22 апреля 2006 года)



  1. Автор письма: Марсель Ширеевич Губайдуллин, деревня Новотроевка, Республика Башкортостан, «...пишет вам Марсель Ширеевич Губайдуллин. Татарин я. Расскажу, как праздновал первый раз Пасху. Волею судьбы попал я в Зилаирский район в деревню Дмитриевку ветеринарным врачом. Здесь живут русские, которых привезли из центральных районов на работу по обслуживанию медеплавильных заводов Южного Урала. Для выращивания хлеба завезли крестьян и прозвали русских мосалями — барин Мосалов такой был*. Они о себе говорили: “мосаль — такой же русский, только «высшего качества»”. Дорог нет, цивилизации никакой — кругом лес, горы, речки с чистейшей водой. Праздников 7 Ноября, 1 Мая здесь не признавали. Праздниками считались Рождество, Пасха, Троица. И это в 1976 году! И вот весной утром заходит к нам семилетний Андрюша и говорит: “Христос воскресе!” Пасха, значит. А у нас к ней ничего нету. Подали сырых яиц, пряников, конфет. Затем заходит пенсионер Николай Владимирович: “Христос воскресе!” Я отвечаю: “Воистину воскресе!” А дальше что? Я же ничего не знал из Православия. Он глаза вытаращил: “Фу ты, что же у тебя и выпить ничего нет?” А сам принёс целую кастрюлю сметаны и поставил на стол. “Как же! Есть выпивка”, — ответил я и вытащил пятилитровую канистру чистого спирта. Он заулыбался, сел за стол, налил спирта в рюмку, разбавил водой, выпил, побалагурил и ушёл. Потом заходят три мужика, четыре бабы и славят Господа: “Христос воскрес из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав”. Троекратно. Ну, теперь я уже кое-что знаю. Пригласил: “Проходите, гости дорогие, к столу”. Поставил спирт на стол... В русской печи хозяйка печёт оладьи, беляши. Гости пьют спирт, поём песни и так сидим допоздна. Потом гости кое-как “ползком” ушли домой... Они и на другой год на Пасху заходят. По две рюмки выпили и засобирались на улицу. “Куда же вы?, — спрашиваю, — Посидите ещё”. “Нет, мы и так согрешили в прошлом годе. Мы должны по всей деревне славить Господа, а остановились у тебя, да так и застряли”. С тех пор я всегда праздную Рождество, Пасху, Троицу». Виктор Татарский: «Марсель Ширеевич, сегодня, в канун Великой Пасхи, пусть прозвучит документальная запись Пасхальной службы 1914 года в московском Храме Христа Спасителя — «Евангелие Святой Пасхи”. Протодиакон Храма Христа Спасителя, Александр Здиховский**». Церковное песнопение «Евангелие Святой Пасхи». Звучит голос Афанасия Здиховского, бас-профундо. Хор Ивана Юхова. Москва, Храм Христа Спасителя, Пасха. Грампластинка 1914 года.

  2. Автор письма: Галина Благова, Москва, «...в самом начале 1950-х годов нам с подругой посчастливилось попасть в консерваторию на концерт Михаила Александровича. Он исполнял много произведений, но особенно запомнилась мне песня:
    “В бело-розовом цвету
    Сад мой, сад мой любимый...”

    Удивительным образом эта песня ассоциировалась в моём сознании с однокурсницей, таджичкой Азой Олимовой, когда однажды я увидела её в красивом розовом платье, которое оттенялось тяжёлой, чёрной косой, чуть ли не до колен. Аза поступила в Московский университет на восточное отделение филологического факультета в 1945 году по совету своей русской учительницы, которая разглядела в юной таджичке необыкновенную языковую восприимчивость. Студенческая молодость Азы была трудной вдали от родного дома, в непривычном климате и укладе жизни, да ещё в послевоенные годы с продуктовыми карточками. Но Аза была талантлива, энергична, упорна, к тому же, она обладала счастливым редким качеством благодарной памяти. Всю жизнь она помнила о своей учительнице, об однокурснице Дине Станишевой, которая пригласила Азу к себе в Архангельск на зимние каникулы, о ком-то из сокурсников, угостивших её бутербродом с сыром... После аспирантуры и успешной защиты кандидатской диссертации, Аза Олимова, в замужестве — Керимова, всю жизнь работала в Институте языкознания Академии наук, стала одним из ведущих специалистов в области таджикской диалектологии и иранского языкознания, блестяще защитила докторскую диссертацию, вырастила прекрасного сына, помогала растить внука. Последние десятилетия своей жизни болела душой за родных и близких, остававшихся в Таджикистане. 6 лет назад 20 апреля Азы Алимовны Керимовой не стало. Хотелось бы почтить её память песней
    “В бело-розовом цвету
    Сад мой, сад мой любимый...”
    »
    .
    Песня «Сад мой любимый». Композитор Арам Хачатурян. Поэт Василий Лебедев-Кумач. Исполняет Михаил Александрович. Партия фортепиано Наум Вальтер. Грампластинка 1948 года. Виктор Татарский: «Арам Хачатурян, стихи Василия Лебедева-Кумача — редкое сочетание их имён, это чуть ли не единственная песня, написанная Хачатуряном на стихи Лебедева-Кумача...»

    Упоминаемая персона: Аза Алимовна Керимова (1925-2000, в девичестве Муаззам Олимова; научный сотрудник, учёный секретарь сектора иранских языков Российской академии наук (РАН), доктор филологических наук; автор монографии «Говор таджиков Бухары» и соавтор книги «Система таджикского глагола»; Аза Керимова написала разделы «Таджикский язык» для изданий «Языки народов СССР», «Языки мира», «Лингвистический словарь», «Языки Российской Федерации и соседних государств. Энциклопедия», а также для Большой Российской энциклопедии (БРЭ); как отмечает на сайте Института языкознания РАН главный научный сотрудник сектора иранских языков Елена Молчанова, «Азе Керимовой были свойственны не только женская красота и изящество, но и оптимизм, благожелательность и не показное благородство. Она обладала свойственным таджикам и иранцам артистизмом, чувством юмора и хорошим вкусом. Быстро находила контакт с людьми. В секторе её называли не иначе как “Азочка”»; сын Азы Керимовой, Анвар Бурханович Керимов — ведущий научный сотрудник кафедры зоологии позвоночных МГУ имени Ломоносова, кандидат биологических наук).

  3. Автор письма: Нина Николаевна Алексеева, деревня Ополе, Латвия, «...скоро исполнится 100 лет со дня рождения нашего отца, Николая Павловича Ермакова. Уже четверть века его нет с нами. Жили мы в деревне и от тяжёлой работы руки у отца были большие, мозолистые. Суров и неласков бывал он с нами. И только на праздники - на Рождество, на Пасху, когда приходили гости, выпив домашнего пива, он преображался - делался добрым, ласковым, весёлым. Брал балалайку, играл, пел, плясал. Таким он нам очень нравился. А было нас пятеро детей - две сестры и три брата. Очень прошу в память о нашем отце найти его любимую песню “Бывали дни весёлые”». Виктор Татарский: «Кое что об этой песне, Нина Николавна. Она, как и “Шумел камыш”, почти весь XX век была в репертуаре российского застолья. Пели её, так называемыми, открытыми голосами, иначе говоря, хмельно кричали. Может быть, потому что, кроме первых строк, мало кто знал её текст, не вникал в содержание песни. А, между тем, события в ней вполне драматические. В основе песни стихотворение “Изменница”, которое написал в 1901 году поэт-любитель Прохор Григорьевич Горохов. И, кстати, первая строка у него не “бывали дни весёлые”, как всюду поётся, а “бывало в дни весёлые гулял я молодцом”. Ну а, финал стихотворения и песни просто трагедия Шекспира:
    “Созрела мысль злодейская,
    Нашёл во тьме топор,
    Простился с отцом, матерью
    И вышел через двор.
    Стояла ночка тёмная,
    Вдали журчал ручей,
    И дело совершилося -
    С тех пор я стал злодей.”

    Вот такие страсти кошмарные...»
    Народная песня «Бывали дни весёлые». Композитор неизвестен. Автор аранжировки Вера Городовская. Поэт Прохор Горохов. Исполняет Юрий Гуляев. Государственный русский народный оркестр имени Николая Осипова. Дирижёр Виталий Гнутов. Виктор Татарский: «“Бывало в дни весёлые” - так звучит первая строка стихотворения “Изменница”, положенное в основу этой народной песни. Стихотворение в 1901 году написал поэт-любитель Прохор Григорьевич Горохов. Пел Юрий Гуляев. 24 апреля*** 20 лет со дня кончины Юрия Александровича Гуляева». 23 апреля 1986 года скончался эстрадный и оперный певец (баритон), композитор, народный артист СССР Юрий Александрович Гуляев. Памяти Юрия Гуляева (1930-1986).

    Упоминаемая персона: Уильям Шекспир (William Shakespeare, 1564-1616, английский поэт и драматург, признан величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира, часто именуется национальным поэтом Англии; трагедии Уильяма Шекспира считаются одними из лучших на английском языке).

  4. Автор письма: Елена Леонидовна Перминова, деревня Домовичи, Новгородская область, «...недавно исполнилось 100 лет со дня рождения моего отца Леонида Васильевича Перминова. Папа был дирижёром, композитором и делил любовь к музыке с любовью к природе. Артисты Театра имени Ленинского комсомола в Москве, где он работал с 1945 по 1980 годы, называли его “юным мичуринцем” – его садовый участок был цветущим садом. До войны, ещё будучи студентом консерватории и после её окончания, работал дирижёром в театре Всеволода Эмильевича Мейерхольда. После репрессии Мейерхольда и одновременно отца Леонида Васильевича, моего дедушки Василия Назаровича Перминова, до начала войны был дирижёром в Детском театре**** на улице Никольской в Москве. Потом добровольцем ушёл на войну и воевал до Победы на Ленинградском фронте, был начальником музыкального взвода. В армии папа писал песни, марши, вальсы, которые исполнял со своим оркестром. Например, вальс “Красная горка” написан по случаю взятия нашими войсками высоты с одноимённым названием под Ленинградом. После войны тоже сочинял музыку. У папы есть наше любимое произведение – “Баллада для кларнета с оркестром”. В середине 1980-х “Баллада...” была записана в Доме звукозаписи и передавалась по радио. Вдруг где-то в фондах радио осталась эта запись? Может быть, в связи со столетием папы, можно включить во “Встречу...” его “Балладу для кларнета с оркестром”, хотя бы фрагмент?» «Баллада для кларнета с оркестром», (фрагмент). Композитор Леонид Перминов. Исполняет Симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения. Дирижёр Геннадий Проваторов. Соло на кларнете Василий Желваков. Запись 1979 года. К 100-летию со дня рождения дирижёра и композитора, участника Великой Отечественной войны, с 1945 по 1980 годы заведующего музыкальной частью Театра имени Ленинского комсомола Леонида Васильевича Перминова.

    Упоминаемая персона: Всеволод Эмильевич Мейерхольд (1874-1940, русский и советский театральный режиссёр, актёр и педагог, теоретик и практик театрального гротеска, создатель актёрской системы, получившей название «биомеханика»; народный артист Республики; 20 июня 1939 года Всеволод Мейерхольд был арестован в Ленинграде, куда приехал работать над выступлением студентов-физкультурников Института Лесгафта на спортивном параде, который должен был пройти в середине июля на Красной площади, одновременно в его квартире в Москве был произведён обыск; после трёх недель допросов, сопровождавшихся пытками, Всеволод Эмильевич подписал нужные следствию показания: его обвинили «в контрреволюционных преступлениях» по статье 58 Уголовного кодекса РСФСР; 1 февраля 1940 года Военная коллегия Верховного суда СССР приговорила режиссёра к расстрелу; 2 февраля приговор был приведён в исполнение; в 1955 году тот же Верховный суд посмертно реабилитировал Всеволода Мейерхольда).

  5. Автор письма: Валерий Иванович Борото, город Мариуполь, Украина, «...дождались, как говорится! И во “Встречу с песней” пришла, долго обходившая её стороной эпидемия словечка “озвучьте”...» - «Валерий Иванович имеет в виду просьбу одного из слушателей “озвучить его письмо”. Я просил тогда не употреблять это слово в данном контексте и объяснил, почему этого не следует делать», - В.Т., «Мог ли предположить Дмитрий Волкогонов, известный историк и публицист, что посеянная им безобидная острота, обернётся таким чудовищным урожаем словесного сорняка. Появилась оно, это словечко, лет 15 назад, в книге Дмитрия Волкогонова “Сталин”. Мысль в ней изречённая сводилась к следующему. Сталин самостоятельно готовил тезисы своих выступлений, чего нельзя сказать о его последователях на посту генсека, которые лишь озвучивали написанное помощниками. То есть, Волкогонов иронически употребил это слово “озвучивали” в данном контексте. Вот и всё. Как видите, уместно и довольно остроумно. Но выражение было всерьёз подхвачено политиками и журналистами - и пошло, поехало, да всё как-то не туда. О первоисточнике, как водится, забыли, а чаще и не подозревали. Посему, Виктор Витальевич, если сочтёте целесообразным, “озвучьте”, пожалуйста, это письмо-справку. И ещё, просьба. Не заподозрите меня в симпатии к личности “отца народов” - чего нет - того нет». Виктор Татарский: «Благодарю, Валерий Иванович. Конечно, в контексте той фразы Дмитрия Антоновича Волкогонова выражение “озвучить” имело совершенно точный иронический смысл. А сейчас его “озвучивают” на каждом шагу, во всех выступлениях и совершенно ни к месту».

    Упоминаемые персоны: Дмитрий Антонович Волкогонов (1928-1995, советский и российский историк, философ, политолог и политик; генерал-полковник; профессор, доктор исторических наук и доктор философских наук, член-корреспондент Российской академии наук; Дмитрий Волкогонов известен как автор многочисленных книг о советских лидерах, «его работы отличаются критическим взглядом на советскую историю и раскрывают многие аспекты репрессивной политики СССР»; двухтомник «Сталин» из цикла Дмитрия Волкогонова «Вожди», вышел в издательстве «Новости» в 1991 — 1992 годах, был переиздан в 1996 году и в том же году трилогия «Вожди» в шести томах («Сталин», «Троцкий», «Ленин») была удостоена Государственной премии Российской Федерации в области литературы и искусства); Иосиф Виссарионович Сталин (настоящая фамилия - Джугашвили, 1878 (по официальной версии - 1879)-1953, российский революционер, советский политический, государственный, военный и партийный деятель; с 21 января 1924 по 5 марта 1953 - руководитель СССР; с 1941 по 1945 годы председатель Государственного комитета обороны СССР; маршал Советского Союза, генералиссимус Советского Союза; «отец народов» — образ, применимый советской публицистикой к Иосифу Сталину с 1936 года (считается, что Сталина называли «отцом народов» из-за его деятельности в области государственно-национального строительства и межнациональных отношений), в настоящее время употребляется иронически).

  6. Автор письма: Мария Григорьевна Хатунцева, Санкт-Петербург, «...я очень люблю петь. Первый раз вышла на сцену в 10 лет в школе в 1941 году 1 Мая. Мы с подружкой пели частушки:
    “Мы приедем в Ленинград,
    Там живёт наш Ваня-брат...”

    Во время войны нас эвакуировали в маленький город Вельск Архангельской области. Там в школе был организован шуточный хор 5 - 7 классов. Мы пели “Дуня тонкопряха”, “Если эту бороду, да растянуть по городу...”. Наш хор в 1944 году отправили в Архангельск на областную олимпиаду. Помню своих девочек из хора - Машу Анашкину, Нелю Рогозину, мою любимую Риточку Мартьянову - потом она стала директором школы и матерью-героиней, у неё пять дочек. Желаю всем долго жить и быть здоровыми, чтобы вас никто не обижал, особенно дети и внуки. В Питере 30 лет я пела в Доме культуры Ленсовета в народном хоре. А сейчас пою в хоре при Совете ветеранов Петроградского района. Очень хочу спеть песню “Бабушка”, музыка Бориса Терентьева, там такие слова: “...спешит на свидание бабушка”, а кончается песня так: “...а бабушке сорок всего”. Я один раз услышала по радио и слова нашла, а музыку, мелодию, не запомнила»
    . Виктор Татарский: «Пожалуйста, Мария Григорьевна»
    . Песня «Бабушка». Композитор Борис Терентьев. Поэт Николай Доризо. Исполняет Валентина Толкунова. Инструментальный ансамбль «Мелодия» под управлением Георгия Гараняна. Запись 1975 года.

  7. Автор письма: Юрий Николаевич Панин, город Самара, «...я страстный поклонник вашей передачи. Всегда бегу от телевизора на кухню, на “Встречу с песней”. Но меня интересуют не только песни, а обстоятельства, повод к просьбе о них». - «Вот! Юрий Николаевич, и меня это интересует в первую очередь», - В.Т., «У меня повод таков. В 1970-е годы я во главе комиссии от Всесоюзного заочного энергостроительного техникума был направлен на Украину, на проверку Змиевского УКП*****». - «Воля ваша не знаю, что такое “УКП”. Но не важно», - В.Т., «Проверку успеваемости, посещаемости, комплектации педагогического коллектива и так далее. В один из вечеров я вышел из гостиницы подышать свежим воздухом. На аллею из кустов выходят несколько молодых людей и обращаются ко мне: “Юрий Николаевич, не надоело ли вам в бумажках возиться? Пора бы расслабиться”. Согласился. Расслабились... Возвращаемся в гостиницу, поём. Последняя песня – “Дрозды”. Она по моей команде была прервана, так как подходили гостинице. Тихохонько прошёл в свой номер... На утро продолжили работу. Члены комиссии – две женщины вроде бы ничего не заметили... Спустя полгода на сессию и дипломирование приехала группа студентов из Забайкалья. Сдали экзамены, защитили дипломы, приглашают членов комиссии и меня “обмыть” дипломы. Я вежливо отказываюсь – обострение язвы. Молодые специалисты говорят: “Что вы, Юрий Николаевич, мы понемногу, мы только до «Дроздов»”. Это было как обухом по голове: пел на Украине, а услышали в Забайкалье!.. И теперь при застолье в кругу родни, если я пытаюсь остановить возлияния, мне всегда возражают: “Как можно, Юра, мы ещё до «Дроздов» не дошли”...» Песня «Дрозды» («Вы слыхали, как поют дрозды?»). Композитор Владимир Шаинский. Поэт Сергей Островой. Исполняет Геннадий Белов. Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения. Дирижёр Юрий Силантьев. Запись 1973 года.

  8. Автор письма: Нина Владимировна Веретенникова, Москва, «...слушаю “Встречу...”, вероятно, с самого 1967 года. Сначала не очень регулярно, молодая была: то времени нет, то пропущу – забуду. Но уже многие годы стараюсь не пропускать. А просьба у меня о песне, которая, уж точно, у вас ещё не звучала...» - «Забегая вперёд, я скажу, что этой песни, действительно, никогда не было во “Встрече...”», - В.Т., «Далёкий 1957-й год. Нас, троих, мама растила одна. Жили очень трудно, но постепенно вставали на ноги. Брат Юрий после окончания техникума уже получает зарплату и покупает радиолу “Урал-57” ****** - его мечту. Но в доме ни одной пластинки. Брат говорит мне: “Сходи, купи какую-нибудь пластинку”, дал денег. Мне всего 17 лет, я бегу по улице, радостная, накрапывает дождик, подбегаю к магазину и слышу: звонкий девичий голос поёт:
    “Ясным днём за окном
    Зазвенел весенний дождик...”

    Дальше:
    “Бежит девчонка и хохочет:
    Как хорошо быть молодой
    И в первый дождик проливной
    По лужам шлёпать босиком...”

    Примерно так. Песенка незатейливая, не шедевр, однако, первая наша пластинка! Конечно, я её купила, ведь она была так созвучна моему настроению. Брат с другом, поставив её на радиолу, сначала не одобрили моего выбора, но, увидев, как я огорчилась, улыбнулись и простили мне моё легкомыслие. Песенка эта написана Людмилой Лядовой, она же, по-моему, её и исполняла. Уже многие-многие годы я не слышу её, да и пластинки той давным-давно нет. Если вы найдёте, я буду вам бесконечно благодарна и счастлива»
    . Песня «Весенний дождик». Композитор Людмила Лядова. Поэты Людмила Давидович и Виктор Драгунский. Исполняет Людмила Лядова. Инструментальный ансамбль под управлением Вячеслава Мещерина. Запись 1956 года.

  9. Виктор Татарский: «Закончим эту “Встречу...”, как и начали, духовным песнопением. Но на этот раз в стиле второй половины прошлого века. Американский певец Элвис Пресли, His Hand In Mine - “Его рука в моей руке”. Песня в жанре духовной христианской музыки госпел «Его рука в моей руке» (His Hand In Mine). Автор песни Мози Листер (Mosie Lister). Исполняет Элвис Пресли (Elvis Presley). Запись 1960 года.

Завершая 984-й выпуск, Виктор Витальевич Татарский говорит: «Время нашей “Встречи...” подошло к концу, но ничего, через неделю встретимся вновь. Вы, конечно, помните, что передача выходит в эфир по “Радио России” - “Место встречи изменить нельзя” - во 2-ю, 4-ю и, как в этом месяце, в 5-ю субботы в 21 час 10 минут. <...> Координатор Анастасия Кузнецова, режиссёр Дмитрий Трухан. Начинается Светлая Пасхальная неделя и я хочу пожелать вам не только на Пасху, но и в дальнейшем, быть более благожелательными по отношению к друг другу, к близким, к знакомым и незнакомым людям, нам этого очень не хватает - изначальной благожелательности. До следующей субботы, 29 апреля. Ваш Виктор Татарский».

Примечание: * мосали — русские люди, которые говорят, используя диалектные слова. Они проживают в Кананикольске и его окрестностях Республики Башкортостан. Название «мосали», по-видимому, происходит от названия города Мосальск Калужской области, откуда привезли крестьян в Башкирию. Барин Мосалов — упоминается в книге советского и российского поэта, переводчика и публициста Валентина Васильевича Сорокина «Русская отвага» в контексте описания княжества, которое сравнивается с этим персонажем:

“Василий Александрович — отец.
Василий Александрович — племянник.
Двухгодовалый увалень, хитрец,
А вкусный, как румяный тульский пряник.

Стоит он у калитки, смотрит вдаль,
Кафтан его расшит, чулки цветные.
Широкогрудый, истинный мосаль,
А мосали — ребята продувные.

Не зря у мосалей столица есть — Мосальск,
за древним городом Калугой...
Топча Руси достоинство и честь,
Орда катилась жаркой рыжей вьюгой.

Но поднялся из пепла на пути Мосальск:
и даже старики и дети,
Кто с топором, кто с пикой — не пройти,
Не одолеть Мосальска на планете!

Чуть вырвавшись из чёрного огня,
Белее ржи, пшеницы золотистей, —
Собьёт девчонка ворога с коня,
С креста священник кровь нашельца счистит.

Бату, не взяв Мосальска, занемог,
Есть перестал, пить перестал со злости.
Наполеон — и тот на скорость ног
Надеялся, в Москве теряя кости.

Он убежал, явились мосали,
Весёлые строители явились,
И вновь дома и храмы вознесли,
Аж сами парижане удивились.

И не какой-то барин Мосалов,
А княжество, сверкнувшее могуче:
Стоит мосаль двухгодовалый, слов
Ещё не знает этих, только учит...

О, мосали бессмертьем проросли,
В атаках под Москвою густо пали,
Где мосали, три года не соли, —
Так говорится на моём Урале!”

Примечание: ** Афанасий Игнатьевич Здиховский служил главным протодиаконом Храма Христа Спасителя с 1909 по 1916 годы.

Примечание: *** Юрий Александрович Гуляев скончался от сердечного приступа 23 апреля 1986 года.

Примечание: **** речь в письме Елены Перминовой идёт о московском Театре детской книги на Никольской улице, открытом в 1929 году при Госиздате, в 1930 году получившем статус профессионального и новое название – «Первый кукольный театр в Москве». С 1937 по 1954 годы театр назывался «1-й Московский кукольный театр», с 1954 года – Московский театр кукол.

Примечание: ***** очевидно, речь в письме идёт об общеобразовательном учебном заведении города Змиёва Чугуевского района Харьковской области, ныне Змиёвском учебно-воспитательном комплексе №1. Аббревиатура УКП, распространённая в советский период истории, означает «учебно-консультационный пункт», то есть, «отдел высшего или среднего специального учебного заведения, организуемый по месту жительства и работы обучающихся заочно с целью оказания им учебной и методической помощи».

Примечание: ****** «Урал-57» — настольная радиола II класса, выпускавшаяся в СССР с 1957 по 1963 годы. Радиола полностью ламповая, не содержала ни одного полупроводникового элемента, даже диода. Проигрыватель для грампластинок снабжён переключателем скорости вращения (33 и 78 об/мин) и автостопом. Вместо вертикальной шкалы настройки с названиями радиостанций радиола «Урал-57» имела горизонтальную шкалу, а для улучшения звучания в ней были установлены два громкоговорителя вместо одного. Радиола позволяла принимать сигналы радиостанций в диапазонах длинных (150-415 кГц), средних волн (520-1600 кГц), а также в двух диапазонах коротких волн (3,95-7,5 МГц и 9,7-12,0 МГц). Весила радиола 24 килограмма.

Настольная ламповая радиола II класса «Урал-57»

Выпуск 984 радиопередачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 22 апреля 2006 года.



Выпуск 983Выпуск 985
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Песни и кумиры минувших лет
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru    2002 – гг.