Навигация по архиву:
Поиск по архиву:
Выпуски передачи:
Сообщество «ВКонтакте»:
«Встреча с песней»
Веб-архив радиопередачи
Выпуск 741
(1 августа 1997 года)
-
Автор письма: Марина Ананьевна Демёшина, посёлок Славянка, Хасанский район, Приморский край, «...пишу вам о том, как песня спасла жизнь моему отцу. В годы коллективизации в числе двадцатипятитысячников* мой отец Ананий Филиппович Шевченко был послан на организацию коммуны «Червонное казачество». Отцу пришлось взять на себя важное задание. Ожидали приезд пополнения демобилизованных солдат и командиров с семьями из Украины, а дома для них были не готовы. Грозил срыв посевной. Лес, пиломатериал для стройки доставляли по озеру Ханка. Наступили заморозки. Озеро должно было стать, а это грозило гибелью катеру с грузом. Команда катера выйти в рейс отказалась. Тогда отец решил идти сам. Вызвались ещё четыре человека. Когда возвращались с нагруженным катером, их затёрло льдами. Озеро Ханка - 90 на 65 километров, от любой половины до берега далеко, связи нет. Поиски с самолёта не дали результатов. Тогда пошёл отец. Несколько раз проваливался под лёд, с помощью багра выбирался, терял сознание. Очнувшись, полз, идти уже не мог. Так более двух суток. Вдруг увидел далёкие огни - село. А как туда добраться? С отчаяния ли, с надежды ли тихо запел. Песня пробудила в нём силы. Запел громче - пел свою любимую “Вниз по Волге-реке”. Случилось так, что на берегу оказался рыбак. Ночь, сильный мороз и вдруг песня. По морозу слышно далеко. Разбудил товарищей. Подобрали отца чуть живого, всего покрывшегося коркой льда. Началась борьба за жизнь. Более года боролись, делали всё, чтобы сохранить ноги и руки. Спасла песня! Песня дала силы». Русская народная песня «Вниз по Волге-реке». Автор музыки неизвестен. Поэт Александр Шаховский. Исполняет Лидия Русланова. Государственный русский народный оркестр имени Николая Осипова. Дирижёр Виталий Гнутов. Запись по трансляции с концерта в Колонном зале Дома Союзов 25 февраля 1954 года.
Упоминаемая персона: Ананий Филиппович Шевченко (отец Марины Демёшиной, участник рабочего движения 1930-х годов двадцатипятитысячников, один из организаторов коммуны «Червонное казачество» на территории Дальневосточного края, в Приханкайской равнине, близ озера Ханка).
-
Автор письма: Галина Николаевна Мешкова, село Соловьёво, Липецкая область, «...слушаю вас с самого начала существования передачи. Было это далеко от Москвы, в которой я родилась и выросла. Детство, моё отрочество и юность проходили между станцией метро Таганская и сравнительно недавно построенной станцией метро Пролетарская. Растила нас с братом одна мама. Отец в 1941-м пропал без вести, защищая нашу столицу, где-то под городом Клином. Мама так и прожила, не выходя больше замуж, воспитывая нас. После окончания школы под впечатлением от кинофильмов, песен, под влиянием книг, а было это в начале 1960-х годов, я уехала в Иркутск учиться на геолога. Там и замуж вышла, и дочка у меня там родилась. Потом уехала на родину мужа в Бурятию, где проработала четыре года геологом на золотых приисках. Вот там-то и слушала я ваши передачи. Второго своего ребенка, сыночка, родила в Москве, приехала в отпуск к маме и брату. И вот ещё до приезда в Москву, я там, в Бурятии, услышала песню. Сейчас помню лишь отдельные фразы. Начало вроде такое: “Я не знаю, где ты похоронен...”, припев: “На тебя, я хочу быть похожей, я хочу быть достойной отца!” Эта песня, её слова и музыка так запали мне в душу, что я потом, будучи в Москве, прочитала слова этой песни маме. Со слезами на глазах она спросила: “Это что, твои стихи? Как же ты всё в них правильно написала о своем отце”. Я ей ответила: “Нет, это песня!” И дала ей слово, что разыщу её. Но увы... Где я её ни спрашивала, никто мне не мог помочь её найти. Сейчас уже мамы нет... Прошу вас, Виктор Витальевич, в память о моей маме, Марии Ивановне Комиссаровой, найти и передать эту песню. Буду очень благодарна Вам». Виктор Татарский: «Галина Николаевна, эта песня, судя по строчкам, которые Вы приводите, “Песня о моём отце” композитора Андрея Петрова и поэта Льва Куклина. Пела её Валентина Дворянинова». Песня «Песня о моём отце». Композитор Андрей Петров. Поэт Лев Куклин. Исполняет Валентина Дворянинова. Запись 1967 года.
Упоминаемая персона: Мария Ивановна Комиссарова (мама Галины Мешковой, в 1941 году её муж «пропал без вести, защищая нашу столицу, где-то под городом Клином», жила в Москве, замуж больше не вышла, воспитала дочь и сына).
-
Автор письма: Антонина Петровна Юденко, город Керчь, «...12 апреля 1944 года наши войска освободили село Ларино Крымской области. В воинской части была девушка, одетая в армейскую форму и шапку ушанку с красным околышем. Очень молодая и симпатичная. Мы, мальчишки и девчонки с восхищением и уважением смотрели на неё и слушали, как она пела - с такой теплотой и душевной грустью пела. Звали её Аня. Пела она под аккомпанемент гармони “Я на подвиг тебя провожала”. Летом мы узнали о том, что Аня была в партизанском отряде вместе со своим суженым, но в одном из боёв накануне освобождения Крыма он геройски погиб. Аня пошла на фронт, в армию. Вскоре воинская часть ушла на запад громить Гитлера, а мы ещё долго вспоминали нашу Аню... Прошло с того времени 50 с лишним лет, но песню “Я на подвиг тебя провожала” всегда слушаю с большим волнением и видится мне Аня со своим дорогим суженым в партизанском лесу». «Песенка Дженни» («Я на подвиг тебя провожала») из кинофильма «Остров сокровищ» (1937 год, режиссёр Владимир Вайншток). Композитор Никита Богословский. Поэт Василий Лебедев-Кумач. Исполняет Ляля Сатеева. Государственный академический оркестр Большого театра Союза ССР под управлением Александра Грана. Грампластинка 1938 года.
Упоминаемая персона: Анна (в годы Великой Отечественной войны служила в воинской части, освободившей 12 апреля 1944 года село Ларино Крымской области; «была в партизанском отряде вместе со своим суженым, но в одном из боёв накануне освобождения Крыма он геройски погиб», исполняла «под аккомпанемент гармони “Я на подвиг тебя провожала”»).
-
Автор письма: Антонина Романовна Тонти-Дехтерёва, Москва, «...как пушкинский Пимен, могу сказать:
“На старости я сызнова живу,
Минувшее проходит предо мною —
Давно ль оно неслось, событий полно...”
Давно, очень давно. И всё же, поток лет не уничтожил в памяти тихий городок моей юности, отмеченный в войне и мире - Дорогобуж Смоленской губернии. Там прошли гимназические годы. В этом городке на Днепре тогда мало у кого был рояль и гимназистки любили собираться у четырёх сестёр Кремлёвых. Кто читал, кто пел, а больше слушали. И не забыть мне милую брюнеточку, которая немного играла и пела - Катю Воронец. Мы ей благодарны за то, что она нам подарила свою дочь - Ольга Борисовна Воронец. Ни годы в Смоленске, где я в редакции вместе с Михаилом Васильевичем Исаковским стала изучать международный язык эсперанто, ни 30 лет в Ленинграде, включая страшные 900 дней блокады, ни 20 лет в Москве, куда меня из Ленинграда перенаправили врачи, ничто не стёрло тех светлых лет юности. В Ленинграде мне приходилось принимать участие в работе радио. И вот о чём хочу сказать. Не мешало бы певцам заглядывать в сочинения поэтов, не было бы таких досадных сюрпризов, как, например, в строке романса “много песней для прелестных льётся дам, я же той, кто всех прелестней...”** Так вот, всё это заменяют упорно на “кто всех милее”. Почему?.. Покушаются даже на самого Тургенева с его романсом “Утро туманное”. Там совсем казус. В редакции я как-то слышала, что какой-то наборщик уронил набор этого стихотворения, а потом в последний куплет вставил строчку из первого и многие певцы вместо тургеневского текста:
“Вспомнишь разлуку с улыбкою странную,
Многое вспомнишь родное далёкое,
Слушая говор колёс непрестанный,
Глядя задумчиво в небо широкое”,
во второй строке упорно поют: “многое вспомнишь давно позабытое“. Почему, вдруг? Не чувствуя, что поэт сохранив рифмы во всех строфах, не мог нарушить рифму в последнем куплете! Это всё напоминает “приходи вечёр, любимый”, то есть, приходи вчера вечером. Товарищи певцы, читайте наших классиков и не искажайте их текстов». Песня «Утро туманное» («В дороге»). Композитор Эраст Абаза***. Поэт Иван Тургенев. Исполняет Михаил Вавич. Грампластинка 1908 года.Упоминаемые персоны: Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837, русский поэт, драматург и прозаик, критик и теоретик литературы, историк, публицист; один из самых авторитетных литературных деятелей первой трети XIX века; в письме А.Р. Тонти-Дегтярёвой приводится цитата из исторической драмы А.С. Пушкина «Борис Годунов»); Кремлёвы (четыре сестры Кремлёвы - жительницы города Дорогобуж, «тогда мало у кого был рояль и гимназистки любили собираться у четырёх сестёр Кремлёвых. Кто читал, кто пел, а больше слушали...»); Екатерина Николаевна Воронец (1906-1968, пианистка, преподавала курс фортепиано в Смоленском педагогическом колледже, играла в филармонии и Смоленском драматическом театре, мать певицы Ольги Воронец); Ольга Борисовна Воронец (1926 г.р., певица в жанре народной и эстрадной музыки, народная артистка РСФСР); Михаил Васильевич Исаковский (1900-1973, русский советский поэт, поэт-песенник, прозаик, переводчик; увлекался языком эсперанто. Из воспоминаний Михаила Исаковского: «После того как в гимназии закончился мой первый учебный год, я приехал в Глотовку... Я“читал книги, если они были, писал что-то, с увлечением изучал язык эсперанто. Язык этот мне давался чрезвычайно легко: уже недели через две я хорошо знал грамматику эсперанто и множество слов, что давало возможность читать текст, почти не прибегая к словарю... Я выписал себе ежемесячный журнал “La Ondo de Esperanto” (“Волна Эсперанто”). Меня особенно интересовали печатавшиеся в нём стихи, написанные по-эсперантски»).
-
Автор письма: Ядвига Стракшита, деревня Аушкальвяй, Литва, «...живу я в небольшой литовской деревушке недалеко от Балтийского моря. Когда бываю в городе, каждый раз останавливаюсь у братской могилы, где похоронены освободители нашего района и думаю, что все они были такие молодые, как мы, также хотели жить, мечтать, любить... Мой любимый певец Марк Наумович Бернес. Впервые я услышала его в детстве. Даже самые простые песенки в его исполнении были согреты человеческой теплотой. В каждую песню этот замечательный исполнитель вкладывал частицу своего сердца, частицу своей щедрой души. Включите, пожалуйста, во “Встречу...” какую-нибудь редко звучащую песню в исполнении Марка Бернеса». Автор письма Иван Михайлович Ерофеев, Санкт-Петербург, «...в трудные военные годы песня очень помогала нам. Вместе со мной воевал Иван Фёдорович Никитин, большой мастер игры на музыкальных инструментах. В минуты затишья между боями, когда удавалось найти баян, аккордеон или гармонь, Иван Фёдорович всегда играл и пел нам. В те годы песня вообще была радостью, но одна особенно запала в душу. Сейчас помню только слова:
“Далеко от дома, от родных сердец
Белый цвет черёмух вспоминал боец...”
В песне пелось о том, чем жили мы до войны, о доме, о родных. Наверно, поэтому эта песня была мне так дорога». Песня «Далеко от дома». Композитор Юрий Левитин. Поэт Наум Лабковский. Исполняет Марк Бернес. Грампластинка конца 1940-х годов.Упоминаемая персона: Иван Фёдорович Никитин (в годы Великой Отечественной войны однополчанин Ивана Ерофеева, «большой мастер игры на музыкальных инструментах. В минуты затишья между боями, когда удавалось найти баян, аккордеон или гармонь, Иван Фёдорович всегда играл и пел нам»).
-
Автор письма: Александр Власов, артист драматического театра имени Горького, город Кудымкар, Пермская область, «...у меня к вам просьба. В 1930-е - 1940-е годы была популярная исполнительница цыганских романсов и песен Стронгилла Иртлач. С именем Стронгиллы Шаббетаевны связаны моя и моих товарищей студенческая жизнь. Мы очень любили её. Это был замечательной души человек. Огромным чувством юмора обладала наша Стронгилла. Плохое настроение у неё оставалось за дверью института. Будучи тяжело больной, она ни на минуту не оставляла своих студентов. Вспоминаю последнюю встречу с ней в Доме творчества в Комарово, под Ленинградом... Найдите, пожалуйста, одну из песен в исполнении Стронгиллы Шаббетаевны. Я и мои товарищи будем очень признательны вам за эту встречу с нашим педагогом и большим другом. С уважением, от имени бывших студентов Ленинградского института театра музыки и кинематографии, Александр Власов». Цыганская таборная песня «Ванёнок». Исполняет Стронгилла Иртлач. Аккомпанемент на гитарах Михаил Минин и Борис Кремотат. Грампластинка 1940 года.
-
Автор письма: Яков Дмитриевич Черкас, ветеран войны, капитан запаса, город Гомель, Беларусь, «...в 1941 году на фронте в составе 202-го артиллерийского полка 50-й стрелковой дивизии мне пришлось оборонять подмосковный город Тучково. В одной из пустых квартир дома мы обнаружили патефон и одну единственную грампластинку. На ней была записана песня, “Льётся песня” с такими словами:
“В селенье вдоль степной дороги цыганку парень полюбил.
И сердце, полное тревоги, в один аккорд с гитарой слил...”
Эта песня была рядом с нами в жарких фронтовых сражениях. Падали в боях, освобождая города и сёла мои боевые товарищи, а песня шла с нами всё дальше и дальше по фронтовым дорогам. Разбитая, но склеенная патефонными иголками эта пластинка совместно с нами прошла путь от Подмосковья до румынского города Яссы. Песня осталось незабываемой и сейчас. Прошу вас, передайте, пожалуйста, песню “Льётся песня”. Пусть она напомнит моим товарищам по 202-му артполку 50-й стрелковой дивизии наше боевое содружество». Песня «Льётся песня». Композитор Валентин Кручинин. Поэт Михаил Лахтин. Исполняет Пётр Лещенко. Оркестр. Дирижёр Франк Фокс. Грампластинка 1932 года. -
Автор письма: Мария Александровна Тихонова, кандидат медицинских наук, вдова президента Академии медицинских наук академика Владимира Дмитриевича Тихонова****, Москва, «...50 лет своей жизни я прошла вместе с мужем от голодных, холодных, но бесконечно счастливых студенческих лет через страшные годы войны. Всю жизнь мы прошли рядом, два дополняющих друг друга человека. Испытания не ослабили наш духовный союз. Взаимная дружеская поддержка сделала нас сильнее. Я и мой муж очень любили вместе слушать ваши передачи, заранее выкраивая время в очередной вечер пятниц. Однажды мы услышали сказанные вами слова: “Поэты и композиторы, вы у нас в долгу. Мы ждём от вас песни, посвящённый золотой свадьбе”. Так как эти слова были услышаны нами в преддверии нашей золотой свадьбы, мой муж сказал мне: “Напиши-ка ты такую песню!” Что я и сделала. Посылаю вам эти стихи. Может быть, кто-то из композиторов даст ей звучание?..
“Давно уж песен величальных
У нас не слышится окрест
И пламя от свечей венчальных
Не озаряет лик невест,
Но есть другое озарение,
Есть тайна любящих сердец,
Тепло души и вдохновения
И просто верность, наконец.
И им не страшен волн житейских
Накат суровый и крутой,
Для них особенная песня
В день славной свадьбы золотой”.
(Ну что ж, очень симпатичные стихи, Мария Александровна! - В.Т.). Одновременно обращаюсь к вам с просьбой включить во “Встречу...” романс “Я ехала домой”. (Пожалуйста! - В.Т.). Романс «Я ехала домой». Автор музыки и стихов Мария Пуаре. Исполняет Ирина Чмыхова.Упоминаемая персона: Владимир Дмитриевич Тимаков (1905-1977, советский микробиолог и эпидемиолог, создатель научной школы микробиологов и генетиков, организатор системы здравоохранения; доктор медицинских наук, академик Академии медицинских наук СССР и Академии наук СССР, 5-й президент АМН СССР (с 1968 по 1977 годы), Герой Социалистического Труда; Владимиром Тимаковым опубликовано более 300 научных работ, в том числе 7 монографий и несколько учебников по микробиологии).
-
Автор письма: Руфина Сергеевна Клеймёнова, город Обнинск, Калужская область, «...давно наш 10 “А” расстался с суздальской средней школой №1. Так уж получилось, что только один раз мы, одноклассники, смогли встретиться. Вспомнили любимых учителей и пели песни нашей молодости. В основном это были песни военных и послевоенных лет. Обращаюсь к вам с просьбой. Недавно в моей памяти всплыли строчки песни, которую мы пели в молодости. Это песня шуточная, о ковбое. В ней я помню только слова припева:
“Если только конь хороший у ковбоя,
Он всегда добудет счастие своё...”
Может быть, у вас есть пластинка с давней этой песенкой? (Есть пластинка! - В.Т.). Шуточная песенка «Ковбойская». Композитор Альберт Гаррис, автор аранжировки Эдди Рознер. Поэт Юрий Цейтлин. Исполняют Павел Гофман, Юрий Благов, Луи Маркович и Джаз-оркестр Белорусской ССР под управлением Эдди Рознера. Грампластинка 1944 года. -
Виктор Татарский: «А сейчас я хочу выполнить просьбу Веры Петровны и Анатолия Ивановича Феленко из Казани. У меня нет их письма только потому, что они не могут его написать. Уважаемые Вера Петровна и Анатолий Иванович! Примите мои сердечные пожелания здоровья, бодрости. Вот песня, которую вы хотели услышать». Песня «Ягода». Композитор Василий Соловьёв-Седой. Поэт Виктор Винников. Исполняет Клавдия Шульженко. Джаз-оркестр. Дирижёр Алексей Семёнов. Грампластинка 1944 года.
В завершении 741 «Встречи с песней» Виктор Витальевич Татарский отмечает: «...сегодняшний выпуск мне помогли подготовить в подпольных***** условиях, как и все передачи в последнее время, Александр Миловидов и Юрий Науменков».
Веб-архив выражает благодарность Сергею Борисовичу Рововых из города Нижний Тагил Свердловской области, сохранившего фрагменты 741 выпуска на компакт-кассете и приславшего их цифровую копию, а также Вячеславу Юрьевичу Мануйлову из станицы Расшеватской Ставропольского края, поделившегося записью первой части передачи, хранившейся у него на магнитофонной бобине, любезно предоставившего её для оцифровки и публикации. Благодарим также звукорежиссёра Андрея Владимировича Блящева за оцифровку магнитофонной ленты из архива В.Ю. Мануйлова.

Примечание: * двадцатипятитысячники - рабочее движение, при котором в начале 1930-х годов, в период коллективизации сельского хозяйства, трудящиеся крупных промышленных центров СССР, во исполнение решения Коммунистической партии были направлены на хозяйственно-организационную работу в колхозы и на машинно-тракторные станции (МТС) для «руководства созданными колхозами и совхозами».
Примечание: ** цитата из «Серенады Дон Жуана» А.К. Толстого.
Примечание: *** музыковеды сходятся во мнении, что автор музыки романса «Утро туманное» не Владимир Абаза, а Эраст Агеевич Абаза (1819-1855), майор Житомирского егерского полка, музыкант-любитель.
Примечание: **** оговорка ведущего или не очень разборчивый почерк автора письма: Мария Александровна Тихонова (1907-1991), кандидат медицинских наук, специалист в области неврологии и физиотерапии, была супругой Владимира Дмитриевича Тимакова, с которым познакомилась в 1924 году во время учёбы на медицинском факультете Томского университета; в 1927 году Мария Тихонова и Владимир Тимаков поженились и прожили вместе 50 лет. Мария Александровна автор книги о В.Д. Тимакове и его научных трудах, вышедшей в 1990 году в серии «Выдающиеся деятели медицины» в московском издательстве «Медицина». М.А. Тихонова похоронена рядом с супругом в Москве на Новодевичьем кладбище.
Примечание: ***** в этот период общероссийское «Радио 1» находилось, без преувеличения, в бедственном положении - отсутствовало финансирование радиостанции, а у её сотрудников не было доступа ни к фонотеке, ни к студиям и аппаратным... Спустя три дня, 4 августа 1997 года Президентом России Борисом Ельциным был подписан Указ «О совершенствовании структуры государственного радиовещания в Российской Федерации», в котором говорилось «о ликвидации общероссийской радиостанции “Радио 1”». Тем не менее, «Встреча с песней» продолжила выходить в эфир в свои привычные дни и в то же самое время.
Выпуск 741 радиопередачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире общероссийской радиостанции «Радио 1» 1 августа 1997 года. В восстановленной фонограмме, по всей видимости, недостаёт двух кадров передачи, звучавших ближе к её финалу, так как хронометраж выпуска должен быть не 47,5 минут, а 1 час.
Выпуск 728 | Выпуск 751 |
Намерение создать архив легендарной передачи Виктора Витальевича Татарского «Встреча с песней» неоднократно обсуждалось в интернет-сообществах. Эта идея высказывалась и в письмах, звучащих на радио. Ведь «Встреча с песней» - не только старейшая музыкальная передача страны, известная, без преувеличения, миллионам слушателей, это не только новый формат, придуманный на советском радио, но и уникальное явление в масштабах мирового радиовещания, аналогов которому просто нет. Авторская передача Виктора Татарского идёт в эфире с января 1967 года в неизменной концепции, суть которой наиболее ёмко определяет фраза: «песня в судьбе человека».
В бытность широкого распространения проводного и эфирного радиовещания, в период, когда передача звучала на волнах Первой программы Всесоюзного радио, то есть, транслировалась на территорию, превышающую географически СССР, «Встреча с песней» получала до 3 тысяч писем в месяц - рекордное количество корреспонденции среди всех передач советского радио! Она сумела пробудить у радиослушателей желание делиться с миром своими личными историями, связанными с любимой песней или памятной мелодией. И, конечно, «Встречу...» ждали, отмечая в календаре даты эфиров, чтобы в привычный вечер включить радиоприёмник и услышать... голос ведущего, который не спутать ни с каким другим. Голос, непохожий на голоса дикторов советского радио ни тембром, ни подачей. Во времена тотального официоза и шаблонных фраз, звучащих в эфире, потребность в спокойной, доверительной беседе, в искренности интонаций восполняла именно «Встреча с песней»... Именно поэтому в ней в равной степени уникальны: и манера работы у микрофона Виктора Татарского, и музыкальные записи (порой раритетные), и, конечно, содержательные письма (письма-воспоминания, письма-исповеди), звучащие в передаче, без которых «Встреча с песней» просто немыслима!
Во «Встрече...» впервые зазвучали записи, которые раньше были в закрытом фонде или вообще запрещены. Нередко с большим трудом Виктору Татарскому и редакторам передачи Терезе Рымшевич и Татьяне Зубовой приходилось преодолевать цензурные запреты как в отношении тем, затрагиваемых слушателями в письмах, так и по поводу записей. Ведь, действительно, редкие фонограммы звучат во «Встрече...» и чаще всего лишь один раз за все годы существования передачи, а если и имеются повторы, то редко - раз в пять лет. Именно во «Встрече с песней» впервые в эфире отечественного радио прозвучали песни Александра Вертинского, Изабеллы Юрьевой, Вадима Козина, Аллы Баяновой, Александра Галича, Владимира Высоцкого, Виктора Цоя, Александра Башлачёва...
Всесоюзное радио архивировало выпуски «Встречи с песней». Многие из этих магнитофонных лент сегодня хранит Гостелерадиофонд России... Передачи периода 2000-х годов публиковал официальный сайт «Радио России». Но этот архив был безвозвратно утерян. А в настоящее время новые выпуски «Встречи с песней» доступны на сайте радиостанции, увы, лишь в течение приблизительно года...
Отдельные выпуски (или их фрагменты) по мере оцифровки давних студийных лент и магнитозаписей из частных аудиоархивов время от времени публикуются на различных сайтах. Так на сайте «Старое радио» появилась коллекция «Встречи с песней» преимущественно середины - второй половины 1980-х годов. Участникам музыкальной соцсети «На завалинке» также удалось собрать часть архивных выпусков радиопередачи. Некоторое время назад сайт «MOSKVA.FM» архивировал записи «Встречи...» и, более того, предлагал текстовые расшифровки выпусков. Однако и этот архив был убран из общественного доступа... Сегодня пользователи социальной сети «ВКонтакте» могут общаться в сообществе «Встреча с песней. Автор и ведущий Виктор Татарский», созданном давней слушательницей радиопередачи Людмилой Калининой. А также слушать опубликованные самими радиослушателями аудиозаписи выпусков передачи «Встреча с песней» разных лет в сообществе «Архив радиопередачи “Встреча с песней”», созданном Сергеем Владимировым. Благодаря слушательнице Елене Маршак веб-архив пополнился целым блоком архивных аудио- и текстовых записей (с расшифровками, а также с указанием, что очень ценно, дат эфиров) многих выпусков передачи. Большую помощь в наполнении веб-архива «Встречи...» оказала член Союза журналистов РФ Надежда Ивановна Юдина из города Дятьково, любезно предоставившая бесценные тетради своей старшей подруги, слушательницы «Встречи с песней» с 1968 года, Азы Степановны Никишиной, которая многие годы методично вела записи выпусков любимой передачи. Также как это делала с 3 января 1968 года Людмила Сысуева из Свердловской области. Она передала веб-архиву свои записи о многих выпусках передачи. Филофонист Борис Щеглов поделился с веб-архивом редкими записями передачи «Встреча с песней», выходившими в эфир с 1983 по 1993 годы, а также помог уточнить значительный объём данных по выпускам разных лет. Вместе с единомышленниками - «поисковой группой из Подмосковья» (так называет их Виктор Татарский), он систематизировал из множества источников информацию о передачах «Встреча с песней», «Запишите на ваши магнитофоны» и «На всех широтах». За что ему и всем его коллегам из «поисковой группы» большое спасибо.
К середине 2019 года киноведом и редактором Еленой Бельской была завершена систематизация информации о «Встрече с песней», взятая из многих источников. Скрупулёзно, в течение нескольких лет Елене Бельской удалось собрать сведения о музыкальных произведениях, звучавших в большинстве выпусков радиопередачи, начиная с 1968 года! Этот список и стал основой веб-архива, предлагаемого вашему вниманию сайтом «Retroportal.ru». Если в информации о выпуске «Встречи с песней» указывались имя исполнителя и аккомпаниатора, то есть, представлялось возможным идентифицировать музыкальные записи и разыскать их (при отсутствии аудиозаписи самого выпуска передачи), то они становились дополнениями к тексту, переданному Еленой Бельской. Таким образом, сегодня пользователи веб-архива имеют возможность не только узнать о музыкальных произведениях, звучавших в том или ином выпуске, но и послушать архивные фонограммы...
На радийном сленге, утвердившемся ещё с советских времён, сюжеты (репортажи, интервью, комментарии), звучащие как в информационных выпусках новостей, так и в программах различной тематики, называются «кадрами». Автор и ведущий Виктор Витальевич Татарский именует «кадром» связку «письмо-песня»: завязка сюжета в содержании письма (иногда это фрагмент книги, статьи), а развязка в песне или мелодии, звучащей следом. В целях максимально подробного раскрытия информации аудиозаписи каждого выпуска «Встречи с песней», найденные на просторах глобальной сети, точно также разделены на «кадры», фрагменты. Они представлены в той же последовательности, что и в выпуске, прозвучавшем в эфире. Именно так, даже в таком виде, сохраняется (что очень важно!) драматургия выпуска, строго подчинённая авторскому замыслу.
Следует обратить внимание на то, что текстовые описания выпусков передачи могут отличаться от их звукового оригинала. В веб-архиве передачи информация по мере возможности подаётся в уточнённом и дополненном виде. Ведь поиски новых данных о названиях, об исполнителях, об авторстве тех или иных музыкальных произведений, о годах их записи никогда не прекращаются. К тому же год от года, благодаря широкому развитию сети Интернет, становится ещё больше известно о каких-то ранее неведомых моментах в биографиях творческих или политических деятелей, упоминаемых в передаче персон. В том числе в открытом доступе находится информация и об участниках «Встречи...». Как выясняется, авторы писем порой это известные в своих кругах личности, с неординарной судьбой, достойные быть героями отдельных интереснейших биографических книг!
Архив в веб-формате на страницах данного сайта представлен в виде: списка выпусков в хронологическом порядке, именного указателя, содержащего информацию о вокалистах, композиторах, поэтах, музыкантах, исполнительских коллективах, списка имён авторов писем во «Встречу с песней» и интерактивной карты писем, алфавитного перечня музыкальных произведений (другие сайты, также предлагающие к прослушиванию записи «Встречи с песней», столь развёрнутого описания содержания выпусков не имеют). Помимо этого, пользователи веб-архива могут узнать интересные факты о радиопередаче «Встреча с песней» и её создателях, прочитать интервью Виктора Татарского, статьи о передаче, опубликованные в печатных и электронных СМИ в разные годы, цитаты из книг, где она упоминается, а также познакомиться с авторами писем, помощниками и другими участниками любимой «Встречи...» - со всеми теми преданными радиослушателями, о которых сам Виктор Витальевич в одном из выпусков ёмко сказал: «...по секрету хочу сказать вам, что всех тех, кто пишет во “Встречу...” или просто слушает её, считаю лучшей частью человечества».
Для удобства навигации по веб-архиву под каждым «кадром» (фрагментом) выпуска со знаком «#» (решётка) прописаны ключевые слова (хештеги), при переходе по которым, можно сформировать подборку выпусков на определённую тему, затронутую в письмах радиослушателей и озвученную автором передачи. Кроме того, для удобства поиска по веб-архиву через поисковые системы по мере необходимости под «кадром» (фрагментом) публикуется краткая информация о персонах, как известных, так и о персонах из частной жизни авторов писем, упомянутых в этом фрагменте выпуска.
Большая благодарность всем, кто записывал на магнитофоны «Встречу с песней», сберёг эти записи, а с приходом эры цифрового звука смог оцифровать магнитофонные ленты и продолжает архивировать выпуски передачи. Если у вас имеются старые магнитофонные ленты с записями выпусков радиопередачи, личные списки песен и композиций, которые в разные годы звучали в передаче и которые отсутствуют в опубликованных выпусках на сайте архива, отклики по следам услышанной передачи, а также если вы заметили неточности в описании выпусков, располагаете иной дополнительной информацией, пишите по адресу или через формоотправитель.
Создание веб-архива «Встречи с песней» на сайте «Retroportal.ru» было начато в 2019 году с разрешения автора и ведущего радиопередачи, народного артиста России Виктора Витальевича Татарского.
При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Карта сайта Подробно о сайте