Автор письма: Виктор Заровняев, город Петрозаводск, «...пишет вам учитель английского языка и алтарник. Идут святые рождественские дни. Бывают голоса, услышав которые люди начинают тише говорить или замолкают, слушая как бы издалека прилетающие звуки. Такой голос имеет иеромонах Роман. Мира вам и радости, спаси Бог». Виктор Татарский: «Спаси Христос, Виктор. Поздравляю с Рождеством всех участников нашей “Встречи...” и особенно - Алексея Фёдоровича из Старого Оскола. Благодарю вас, Алексей Фёдорович, за духовную поддержку».
Песня «Колокольный звон».
Автор музыки и стихов иеромонах Роман (в миру - Александр Матюшин-Правдин). Исполняет иеромонах Роман.
Христианский праздник, связанный с памятью о рождении Иисуса Христа - Рождество Христово, Русская православная церковь отмечает 7 января по григорианскому календарю, что соответствует 25 декабря по юлианскому календарю.
Упоминаемая персона:
Алексей Фёдорович из Старого Оскола (очевидно, речь идёт об Алексее Фёдоровиче Астанине 1940 г.р., - старце Алексее из Старого Оскола. Алексей Фёдорович инвалид, с детства прикованный к постели, стал, по словам митрополита Белгородского и Старооскольского Иоанна (Попова) «великим духовным подвижником, через которого Господь открывал Свою волю» приходившим к нему).
Автор письма: Виталий Ильич Заварницын, город Омск, «...10 января 1920 года поезд адмирала Колчака с 5 элитными вагонами, охраняемыми белочехами, подошёл к городу Канску, который стоит на реке Кан. Параллельным курсом шёл конный корпус генерала Каппеля. Южнее Канска на пути корпуса Каппеля у деревни Ашкаул, сёл Бражное и Амонаш, расположенных у реки Кан, стал эскадрон тасеевских партизан - крестьян из села Тасеево. Войска генерала Каппеля во много раз их превосходили. Был бой, в результате которого у села Бражного партизаны были взяты в плен. Случилось это на третий день после Рождества - так говорят местные жители. 10 января 1920 года колчаковцы устроили жуткую казнь крестьян: рубку шашками людей, связанных верёвками. Их было 60 молодых человек. Река Кан в переводе на русский означает “кровь”. Почему дали ей кровавое название, мне не известно, но 10 января 1920 года колчаковцы доказали, что это действительно кровавая река. На допросе в Иркутске Колчаку был задан вопрос: “Зачем же вы уничтожали пленных?” Ответ учёного-путешественника был довольно наивный и простой: “Я об этом ничего не знал...” Александр Васильевич Суворов в книге “Наука побеждать” наставлял российских ратников: “Гони, коли! Остальным давай пощаду. Грех напрасно убивать, они такие же люди... А за немогузнайку офицеру арест... От немогузнайки много-много беды!” В память о погибших 10 января 1920 года на реке Кан тасеевских партизанах прошу передать песню “Там вдали, за рекой”».
Песня Гражданской войны «Там вдали, за рекой».
Композитор Александр Александров. Поэт Николай Кооль. Исполняет Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения СССР под руководством Виктора Попова, солист Дима Машнин. Запись 1986 года.
Упоминаемые персоны:
Александр Васильевич Колчак (1874-1920, русский государственный, политический и военный деятель, учёный-океанограф, полярный исследователь, флотоводец; Александр Колчак вошёл в историю как руководитель Белого движения во время Гражданской войны в России; 7 февраля 1920 года расстрелян по постановлению Иркутского военно-революционного комитета);
Владимир Оскарович Каппель (1883-1920, российский военачальник, участник Первой мировой и Гражданской войн; один из руководителей Белого движения на Востоке России; Владимир Каппель умер 26 января 1920 года близ Иркутска от последствий обморожения и воспаления лёгких, полученных в переходе возглавляемых им войск по руслу реки Кан);
Александр Васильевич Суворов (1729-1800, русский полководец, основоположник русской военной теории; генерал-фельдмаршал, генералиссимус, генерал-фельдмаршал Священной Римской империи, великий маршал войск пьемонтских, кавалер всех российских орденов своего времени, вручавшихся мужчинам, а также семи иностранных; в книге «Наука побеждать» Александр Суворов пишет (цитируется по: «Военное издательство Народного комиссариата обороны Союза ССР», 1941 год, стр. 25 и стр. 30): «...гони, коли, остальным давай пощаду, они такие ж люди: грех напрасно убить. <...> Богатыри! неприятель от вас дрожит; но есть неприятель больше богадельни: проклятая немогузнайка, намека, загадка, лживка, лукавка, краснословка, краткомолвка, двуличка, вежливка. От немогузнайки было много беды. <...> За немогузнайку офицеру арест, штаб-офицеру от старшего штаб-офицера квартирной арест»).
Автор письма: Алексей Татаров, ученик школы № 8, город Жуковский, Московская область, «...пишу вам во второй раз, теперь хорошо подготовившись. Помню, что в одном письме к вам было сказано: “Во «Встречу...» надо не лишь бы как написать, и что это не концерт по заявкам”. И вот я достал черновую запись и принялся исправлять и дописывать начатое мною письмо. В январе “Встрече с песней” исполнится 37 лет, поздравляю от души! Виктор Витальевич, у меня к вам вопрос по поводу песни, разумеется, вернее, певицы. Когда мне было 6 лет, я слушал пластинки, и, помню, были на одной из них романсы в исполнении певицы Ксении Держинской. Красивейшее пение даже на старой, измусоленной пластинке было неподражаемо. Когда из города Касимова Рязанской области мы перевозили вещи, пластинки не стало: потерялась, а, может, и украл кто-нибудь. Очень прошу вас, найдите какой-нибудь романс в исполнении этой певицы». Виктор Татарский: «Алёша, народная артистка Советского Союза Ксения Георгиевна Держинская с 1915 по 1948 годы была солисткой московского Большого театра. В этом году 115 лет со дня её рождения. Ксения Держинская помимо того, что была замечательной оперной певицей, прославилась как одна из лучших исполнительниц вокальной лирики Чайковского, Рахманинова, Глинки. Мы услышим в её исполнении романс Глинки “Ах, когда б я прежде знала”».
Романс «Ах, когда б я прежде знала».
Композитор Михаил Глинка. Поэт Иван Дмитриев. Исполняет Ксения Держинская. Фортепиано Борис Абрамович. Грампластинка 1939 года*.
25 января (6 февраля) 1889 года родилась российская и советская оперная певица (сопрано), педагог, публицист; народная артистка СССР, лауреат Сталинской премии I степени, одна из ведущих оперных певиц своего времени Ксения Георгиевна Держинская. К 115-летию со дня рождения Ксении Держинской (1889-1951).
Упоминаемые персоны:
Пётр Ильич Чайковский (1840-1893, русский композитор, педагог, дирижёр и музыкальный критик; один из величайших композиторов мира, яркий представитель музыкального романтизма, творчество которого признано чрезвычайно ценным вкладом в мировую музыкальную культуру);
Сергей Васильевич Рахманинов (1873-1943, русский композитор, пианист, дирижёр; синтезировал в своём творчестве принципы петербургской и московской композиторских школ (а также смешение традиций западноевропейской и ближневосточной музыки), автор собственного оригинального композиторского стиля).
Автор письма: Александр Иванович Дорофеев, полковник, Москва, «...60 лет назад, в 1944 году, мне привелось воевать в составе 111-го Гвардейского истребительного полка на самолёте Ла-7. Командиром полка был Герой Советского Союза Иван Михайлович Холодов. Мы часто по вечерам напевали полюбившуюся всем нам песенку, начинающуюся словами:
“Моя подружка дальняя,
Как ёлочка в снегу.
Ту ёлочку-уралочку
Забыть я не могу...”» Виктор Татарский: «Эту же песню вспоминает Екатерина Петровна Марковей из станицы Каневской Краснодарского края...» Автор письма: Екатерина Петровна Марковей, станица Каневская, Краснодарский край, «...в начале войны мне было 11 лет. Мы, ребята, помогали фронту, чем могли: делали ящички для противотанковых мин, летом заготавливали грибы для питания бойцов, собирали и отправляли посылки на фронт. Вот обо всём этом поётся в песне, которая, если я не ошибаюсь, никогда у вас не звучала, в ней есть такие слова:
“Письмо моей уралочки
Попробуй-ка пойми:
На фронт послала валенки,
А пишет, что пимы.
На каждом слове токает,
Всё то, да то, да то,
Зато такого токаря
Не видывал никто...”
Пожалуй, эта песня и зовётся “Уралочка”». Виктор Татарский: «Да, Екатерина Петровна, так она и зовётся. Песню написали во время войны, в 1943 году**, композитор Арам Хачатурян и поэт Григорий Славин. Песня “Уралочка” звучала во “Встрече...”, но довольно давно».
Песня «Уралочка».
Композитор Арам Хачатурян. Поэт Григорий Славин. Исполняет Иван Скобцов. Оркестр русских народных инструментов Центрального телевидения и Всесоюзного радио. Дирижёр Владимир Федосеев. Запись 1963 года.
Упоминаемая персона:
Иван Михайлович Холодов (1915-1992, генерал-майор Советской Армии, участник Великой Отечественной войны, лётчик-истребитель, Герой Советского Союза; Иван Холодов на фронтах Великой Отечественной войны с июня 1941 года; с марта 1944 года командовал 111-м Гвардейским истребительным авиационным полком 10-й гвардейской истребительной авиационной дивизии 10-го истребительного авиационного корпуса, летал на самолётах Ла-5 и Ла-7; к 9 мая 1945 года выполнил 464 боевых вылета, провёл 105 воздушных боёв, сбил 16 самолётов лично и 6 в группе - один из них, в 1943 году, Иван Холодов сбил тараном, спасая своего ведомого, старшего лейтенанта Аркадия Макарова).
Автор письма: Мария Филипповна Савельева, город Челябинск, «...я, Мария Филипповна Савельева, хочу передать песню своему первому мужу, Петру Семёновичу Савельеву, с которым мы жили недолго, но очень любили друг друга. Я пронесла эту любовь через всю жизнь и теперь его люблю, и, может быть, он отзовётся и напишет мне? Мы с ним жили в городе Дятьково Брянской области. Он уехал в Сибирь на заработки, писал хорошие письма, писал, что скоро вернётся, потом вдруг письма прекратились. Я пишу ему, приходит ответ: “адресат выбыл”. Потом уехала в Челябинск, здесь и живу. У меня два сына, получили образование. Муж неудачный: пьёт, дебоширит, и к нему у меня душа не болит...» - «И к нему у меня душа не болит...», - В.Т., «А люблю я своего Савельева и прошу передать для него песню, слова такие:
“Отзовись, отзовись - хоть письмом, хоть звонком,
Где же ты, где же ты, человек с рюкзаком?..”» Песня «Отзовись».
Композитор Станислав Пожлаков. Поэт Николай Малышев. Исполняет Белла Кереши. Запись 1966 года.
Упоминаемая персона:
Пётр Семёнович Савельев (первый супруг Марии Савельевой, которого она надеется отыскать через «Встречу с песней»; Пётр Савельев жил в городе Дятьково Брянской области, затем перебрался в Сибирь).
Автор письма: Татьяна Михайловна Савина, город Ростов-на-Дону, «...долгие годы меня спасал театр - наш, народный, где я играла главные роли: Оскар Уайльд, Островский, Рощин... Но театра уже несколько лет нет, его продали дельцам, лишив нас и зрителей счастья творить и восхищаться, как говорит жена Волшебника в “Обыкновенном чуде” Шварца. На концертах я читала Чехова, Паустовского, меня любили, узнавали на улице. Только не подумайте, что я хвастаюсь - наоборот, я из самоедок и чаще была собой недовольна. Столько ошибок у моего Водолея, и самая страшная - потеря любимого и единственного. Если б мы не расстались тогда, так много могли бы дать друг другу! Невольно вспомнила последние слова Сатина в “На дне” Горького, когда ему сообщили о самоубийстве актёра, он произнёс: “Эх... испортил песню... дур-рак”. А я - дура, и расплата мне - одиночество и страдания на всю оставшуюся жизнь». - «Да что ж вы так строги к себе, Татьяна Михайловна? Ну, что уж теперь...», - В.Т., «Простите, утомила вас женщина, страдающая от давней ошибки, которой даже стихи мудрые Андрея Дементьева не помогают:
“Никогда ни о чём не жалейте вдогонку,
Если то, что случилось, нельзя изменить...” ***
И ещё романс “Дорогая пропажа” - это мой случай. Его пел Вертинский, но запись романса не найти, а стихи я читала в концерте, не зная тогда, что такое же случится и в моей жизни...»Романс «Дорогая пропажа».
Композитор Александр Вертинский. Поэт Михаил Волин****. Исполняет Александр Вертинский(фрагмент концерта в Центральном доме актёра в Москве, 1956 год).
Упоминаемые персоны:
Оскар Фингал О’Флаэрти Уиллс Уайльд (Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde, 1854-1900, ирландский писатель и поэт; один из самых известных драматургов позднего Викторианского периода и одна из ключевых фигур эстетизма и европейского модернизма);
Александр Николаевич Островский (1823-1886, русский драматург, театральный деятель и реформатор, творчество которого стало важнейшим этапом развития русского национального театра; автор 47 оригинальных пьес, драмы которого являются одними из самых читаемых и часто исполняемых сценических произведений в России);
Михаил Михайлович Рощин (1933 г.р., советский и российский прозаик, драматург и сценарист; автор более двух десятков пьес, шести сценариев к фильмам, прозаических произведений);
Евгений Львович Шварц (1896-1958, русский советский прозаик, сценарист, драматург, журналист и поэт; автор более двадцати пьес, среди которых «Обыкновенное чудо», «Сказка о потерянном времени», «Дракон», «Тень»; по сценариям Шварца сняты такие фильмы, как «Золушка», «Первоклассница», «Дон Кихот»);
Антон Павлович Чехов (1860-1904, русский писатель, прозаик, драматург, публицист, врач, общественный деятель в сфере благотворительности; один из самых известных драматургов мира, произведения которого переведены более чем на сто языков; его пьесы, в особенности «Чайка», «Три сестры» и «Вишнёвый сад» и век спустя ставятся во многих театрах мира);
Константин Георгиевич Паустовский (1892-1968, русский советский писатель, сценарист и педагог, журналист, военный корреспондент, переводчик; мастер сюжетной, пейзажной и лирической прозы, чьи произведения переведены на многие языки мира; Константин Паустовский был четырежды номинирован на Нобелевскую премию по литературе);
Максим Горький (Алексей Максимович Пешков, 1868-1936, русский советский писатель, классик русской литературы, поэт, прозаик, драматург, журналист и общественный деятель, публицист; самый издаваемый в СССР писатель; инициатор создания Союза писателей СССР и первый председателем правления этого союза; пятикратный номинант на Нобелевскую премию по литературе; Сатин - один из центральных персонажей пьесы Максима Горького «На дне»);
Андрей Дмитриевич Дементьев (1928 г.р., поэт и поэт-песенник, радио- и телеведущий; с 1981 по 1992 год главный редактор журнала «Юность»; лауреат Государственной премии СССР, член Союза писателей СССР, Почётный член Российской академии художеств, заслуженный деятель искусств Российской Федерации).
Автор письма: Александр Дмитриевич Баранов, город Невель, Псковская область, «...всё было так, как часто бывает в жизни: первая, но, увы, не последняя любовь, через много лет случайная встреча с ней, но уже у каждого своя семья. И чтобы я не “смущал” её, она подарила мне маленькую, на 33 оборота, пластинку “Не смущай ты мою душу”. Исполняла певица и изумительный, скорее всего, цыганский, хор. Потом, вследствие частых переездов, пластинка затерялась, больше эту песню нигде и никогда не слышал. Не знаю, звучала ли она у вас». - «Нет, Александр Дмитриевич, не звучала», - В.Т., «Точного названия не помню, помню слова:
“Не смущай ты мою душу,
Не зови меня с собой,
Ты ведь знаешь, - я не трушу,
Не боюсь грозы любой...”
Если песня прозвучит, это будет хорошей встряской для моей дряхлеющей души. Всё чаще одолевают пессимизм и депрессия. Слушал как-то Шестую симфонию Чайковского, когда зазвучала четвертая часть, не выдержал и заплакал - вот так. Жена с огромным удивлением взирала на меня. Извините за откровенность. С благодарностью, даже если песня и не прозвучит, Александр Дмитриевич Баранов, Невель, Псковская область». Виктор Татарский: «Александр Дмитриевич, я благодарен вам как раз за вашу откровенность, которая не могла не тронуть. И, конечно, я нашёл запись романса, столь памятного для вас».
Цыганский романс «Не смущай» из спектакля «Мы - цыгане».
Исполняют Роза Эрденко, трио гитаристов Иван Ром-Лебедев, Николай Морозов, Юрий Чучин и вокальный ансамбль цыганского театра «Ромен». Запись 1977 года.
Упоминаемая персона:
Пётр Ильич Чайковский (1840-1893, русский композитор, педагог, дирижёр и музыкальный критик; Симфония № 6 си минор, соч. 74 «Патетическая» - последняя симфония Петра Чайковского, которую он писал с февраля по конец августа 1893 года; название ей предложил брат композитора - Модест; «Патетическая» свидетельствует о том, что в симфонии противопоставлены всеобщие и глубокие темы жизни и смерти; премьера симфонии состоялась 16 (28) октября 1893 года в Петербурге под управлением автора, за девять дней до смерти Петра Чайковского).
Автор письма: Светлана, город Владимир, «...я из огромной армии поклонников “Нау”». - «Речь здесь идёт о группе “Наутилус Помпилиус” из Екатеринбурга», - В.Т., «Всё началось с того, что лет 15 назад я услышала и увидела на экране телевизора, как молодой человек, закрыв глаза, пел “Я хочу быть с тобой...” Музыка, слова, театральные чёрные стрелки глаз солиста, его тёмный костюм с пародией на орден и манера исполнения заставили дослушать до конца и прочесть название группы. Не знаю, что дает “Нау” другим, но, когда у меня не всё класс, я клин вышибаю клином - кассета с “Наутилусом” всегда под рукой. Прошло много лет, группа изменилась, она выросла из “Казановы”, “Алена Делона”, “Скованных одной цепью”, по-моему, стала умнее, тоньше, и “Князь тишины”, прозвучавший у вас, наиболее близок к сегодняшнему “Наутилусу”. Впрочем, я давно уже их не слышу». - «И мне тоже кажется, что группы уже не существует... Ну, в том виде, по крайней мере, в каком мы её знали», - В.Т., «Восполните, пожалуйста, пробел в моём собрании сочинений “Наутилуса”, найдите их песню “Мальчик Зима”. Спасибо за “Встречу...”, в которой у меня вызывает интерес не только музыка, но и рассказы людей».
Песня «Мальчик Зима»*****.
Композитор Вячеслав Бутусов. Поэт Дмитрий Умецкий*****. Исполняет «Наутилус Помпилиус» (Nautilus Pompilius), соло Вячеслав Бутусов.
Завершая передачу, Виктор Татарский говорит: «Закончился 920-й выпуск “Встречи с песней” <...> Благодарю за помощь в подготовке передачи Гостелерадиофонд, Дмитрия Фокина, Романа Пантелюса, звукорежиссёра Дмитрия Трухана, координатора “Встречи...” Анастасию Кузнецову. Расстаёмся до субботы 24 января, всего доброго».
Примечание: * по уточнённым филофонистами сведениям, грампластинка Ксении Держинской была записана в 1939-м, а не в 1948 году.
Примечание: ** в некоторых источниках указан 1942 год создания песни «Уралочка».
Примечание: *** Татьяна Савина цитирует строки стихотворения Андрея Дементьева 1977 года «Ни о чём не жалейте»:
«Никогда ни о чём не жалейте вдогонку,
Если то, что случилось, нельзя изменить.
Как записку из прошлого, грусть свою скомкав,
С этим прошлым порвите непрочную нить.
Никогда не жалейте о том, что случилось.
Иль о том, что случиться не может уже.
Лишь бы озеро вашей души не мутилось
Да надежды, как птицы, парили в душе.
Не жалейте своей доброты и участья.
Если даже за всё вам - усмешка в ответ.
Кто-то в гении выбился, кто-то в начальство...
Не жалейте, что вам не досталось их бед.
Никогда, никогда ни о чём не жалейте -
Поздно начали вы или рано ушли.
Кто-то пусть гениально играет на флейте.
Но ведь песни берёт он из вашей души.
Никогда, никогда ни о чём не жалейте -
Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви.
Пусть другой гениально играет на флейте,
Но ещё гениальнее слушали вы».
Примечание: **** Михаил Волин - литературный псевдоним поэта и прозаика Михаила Николаевича Володченко (1914-1997).
Примечание: ***** композиция «Мальчик Зима» входила в два альбома группы «Наутилус Помпилиус» - «Ни кому ни кабельность» с записями 1987 и 1988 годов, изданному в 1994 году (в нём название песни указано: «Мальчик-зима») и «Раскол» с записями 1988 года, изданному в 1996 году. По уточненным данным, автором текста песни «Мальчик Зима» является Дмитрий Умецкий. Илья Кормильцев назван в передаче ошибочно.
Веб-архив благодарит радиослушательницу из Москвы Наталию Васильченко, участницу Сообщества «Встреча с песней» социальной сети «ВКонтакте», за помощь в расшифровке 920 выпуска передачи.
Выпуск 920 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 10 января 2004 года. Повтор выпуска состоялся 7 января 2023 года в рубрике «Из архива “Радио России”».
Создание открытого общедоступного веб-архива самой уникальной в истории мирового радиовещания передачи «Встреча с песней» начато в 2019 году с одобрения народного артиста России Виктора Витальевича Татарского. Основу контента составляют личная фонотека автора и ведущего передачи, аудиозаписи и текстовые материалы из коллекций филофонистов и радиослушателей, фондов библиотек и архивов России и Беларуси.
Для дальнейшего пополнения веб-архива передачи будем признательны всем неравнодушным людям, в коллекциях которых есть любые материалы, имеющие непосредственное отношение ко «Встрече с песней» и персоне Виктора Татарского: магнитофонные бобины и компакт-кассеты с записями «Встречи...» (или их оцифровки), текстовые заметки о содержании выпусков, газетные и журнальные публикации с интервью Виктора Татарского, воспоминаниями и откликами о «Встрече с песней», биографическими материалами об авторах писем - участниках передачи и кто может поделиться ими с веб-архивом, пишите по адресу или через формоотправитель.