RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Песни и кумиры минувших лет    © RETROPORTAL.ru   2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 1018
(30 июня 2007 года)



  1. Виктор Татарский: «В этом году 150 лет Николаю Николаевичу Фигнеру, солисту Петербургского Мариинского театра». Авторы письма: Ольга Альбертовна Шавырина и Виктор Николаевич Шавырин, город Тула, «...Николая Николаевича Фигнера, как пришлось убедиться, побывав в краеведческом музее города Тетюши на Волге, знают и помнят в его родных местах. Правда, не в последнюю очередь благодаря его сестре, революционерке Вере Фигнер. Но в тех местах, где обитаем мы, певца почти не вспоминают, а они тоже ему не чужие. Места эти под Тулой, где Николай Николаевич когда-то купил имение, в которое привёз молодую жену, итальянку Медею Мей. Село Лобынское, близ которого находилась усадьба, место живописное, изобилующее карстовыми провалами. По легенде здесь некогда стоял город Лобынск, при нашествии Батыя ушедший под землю подобно граду Китежу. Другая легенда гласила, что на древнем городище зарыто сорок бочек золота. Очевидно, Николай Николаевич был натурой впечатлительной, если не раз пытался это золото откопать. В памяти крестьян он остался строителем местной церкви, для чего был приглашён известный архитектор Султанов. Фигнер на свои средства заменил соломенные крыши в селе железными, устраивал крестьянские праздники со спортивной борьбой, музыкой, хороводами, и даже комическим родео на чрезвычайно своенравном осле. В 1891 году, когда Тульскую губернию поразил голод, он организовал благотворительный концерт, пригласив в качестве дирижёра Петра Ильича Чайковского. Посетителем усадьбы был и Лев Николаевич Толстой, чья Ясная Поляна соседствует с Лобынским. По воспоминаниям известно, что супружеский дуэт Николая и Медеи Фигнер поражал слушателей необыкновенной слитностью голосов, в частности – при исполнении романса “Не искушай меня без нужды”. К сожалению, слышать этот дуэт нам никогда не приходилось, хотя, кажется, такие записи есть. Помогите, пожалуйста». Виктор Татарский: «Пожалуйста». Песня «Не искушай меня без нужды» («Элегия»). Композитор Михаил Глинка. Поэт Евгений Баратынский. Исполняют Николай Фигнер и Медея Фигнер (Medea Mei Figner, Медея Мей). Грампластинка 1901 года. 9 (21) февраля 1857 года родился русский оперный певец (тенор), с 1887-го по 1907-й годы солист Императорских театров (Мариинского театра), позже – художественный руководитель и солист оперной труппы петербургского Народного дома, с 1895 года носил звание солиста Его Величества Николай Николаевич Фигнер, обладал столь ярким драматическим талантом, что современники почитали его гениальным. К 150-летию со дня рождения Николая Фигнера (1857-1918).

    Упоминаемые персоны: Вера Николаевна Фигнер (1852-1942, родная сестра оперного певца Николая Фигнера; революционерка, член Исполнительного комитета «Народной воли», позднее эсерка, а после Февральской революции 1917 года – председатель Комитета помощи освобождённым каторжанам и ссыльным, член кадетской партии, кандидат от неё в Учредительное собрание; известно, что Октябрьскую революцию Вера Фигнер не приняла, была верна своим «правонародническим» взглядам, но осталась жить в России); Николай Владимирович Султанов (1850-1908, русский архитектор и инженер-строитель, искусствовед и историк архитектуры, реставратор, преподаватель; действительный член Императорской академии художеств, директор Института гражданских инженеров императора Николая I; идеолог и исследователь русского стиля в архитектуре, автор Собора Петра и Павла в Петергофе и не сохранившегося памятника Александру II в Московском Кремле); Пётр Ильич Чайковский (1840-1893, русский композитор, педагог, дирижёр и музыкальный критик; один из величайших композиторов мира, яркий представитель музыкального романтизма и один из выдающихся лириков и драматургов-психологов в музыке); Лев Николаевич Толстой (1828-1910, один из наиболее известных русских писателей и мыслителей, один из величайших писателей-романистов мира, просветитель, публицист); Батый (Бату, 1209-1256, с 1227 по 1256 годы правитель Улуса Джучи (Золотой Орды), второй сын Джучи, внук Чингисхана; фактический основатель Золотой Орды; Батый возглавлял поход против половцев, Волжской Булгарии, русских княжеств, Польши, Венгрии и Далмации).

  2. Автор письма: Татьяна Петровна, город Морозовск, Ростовская область, «...пишу вам после того, как в газете прочитала интервью с польской актрисой, в котором она заявила, что поляки не любят русских. У меня с поляками была такая встреча. В 1962 году с группой молодёжи была в Германии, под Дрезденом. На турбазе нам устроили вечер встречи с польскими сверстниками. Я немного пою и запела польскую песню о Варшаве, поляки подхватили с воодушевлением. В этот же вечер они уезжали. Почти все подходили ко мне, целовали в щёку, чем привели меня в смущение – мне было тогда 20 лет. Мы возвращались из Германии в Москву через Варшаву. На вокзале поезд стоял несколько минут. В самый последний момент перед отправкой среди вокзального шума услышали, что нас приветствуют и желают счастливого пути польские ребята – те самые, что были с нами в Дрездене. Передайте, пожалуйста, песню о Варшаве, пусть она будет полякам приветом от нас и благодарностью за их радушие и доброе отношение к нам тогда». Песня «Как обновляется Старый город» (Pójdę Na Stare Miasto, «Я пойду в Старый город»). Композитор Владислав Шпильман (Władysaw Szpilman). Поэт Эдвард Фишер (Edward Fiszer). Исполняют солисты и Танцевальный оркестр Польского радио (Orkiestra Taneczna Polskiego Radia), дирижёр Ян Цаймер (Jan Cajmer). Запись 1953 года.

  3. Автор письма: Вера Фёдоровна Михайлова, посёлок Нерль, Ивановская область, «...в 1952 году, после окончания Юрьев-Польского педагогического училища Владимирской области, была направлена на работу в Красноярский край, в село Аскиз, воспитателем. Несмотря на то, что там жили люди разных национальностей, все хорошо относились друг к другу, чужую беду принимали, как свою, старались помочь. Сколько раз слышала, что сибиряки – добрые, приветливые, и убедилась в этом сама. У меня к вам просьба: чтобы прозвучала песня, как привет, от молодого тогда воспитателя с говором на “о”. Такие слова в песне:
    “А ну-ка, а ну-ка,
    У бабушки было три внука...”

    Мы часто с ребятишками слушали её»
    . Песня «Три внука». Композитор Василий Соловьёв-Седой. Поэт Анатолий Софронов. Исполняет Леонид Утёсов. Государственный джаз-оркестр РСФСР под управлением Леонида Утёсова. Грампластинка 1945 года.

  4. Автор письма: Тамара Николаевна Карпова, город Калуга, «...в 1968 году мы, выпускники педагогического института, получив дипломы, разъезжались по направлению на работу. В институте был вечер, мы танцевали до утра. Чаще всего звучала песня в исполнении Виталия Доронина:
    “Сядь со мною рядом, рассказать мне надо,
    Не скрывая, не тая, что я люблю тебя...”

    С тех далёких лет эту песню больше не приходилось слышать. Пусть она напомнит о студенческой жизни выпускникам биологического факультета Педагогического института Калуги»
    . Песня «Сядь со мною рядом» из спортивной драмы «Боксёры»*, снятой по одноимённому роману 1938 года писателя Петра Капицы (1941 год, режиссёр Владимир Гончуков). Композитор Сигизмунд Кац. Поэты Дмитрий Толмачёв и Александр Коваленков. Исполняет Виталий Доронин. Запись 1956 года.

  5. Автор письма: Александра Петровна Дзюба, город Ипатово, Ставропольский край, «...“Встречу...” я слушаю с 1967 года. Как-то в ней прозвучала “Песня Бена” из кинофильма “Последний дюйм” – “Какое мне дело до всех до вас и вам – до меня”. Но в этом фильме есть ещё одна песня – песня мальчика Дэви о маленьком тюлене. У меня трое давно уже взрослых детей, эту песню я им пела, когда они были маленькими. Теперь напеваю её своим любимым внучатам. Сейчас дети мои разлетелись, и я была бы очень вам благодарна, если б вы напомнили им эту песню». «Песенка Дэви» («Маленький тюлень») из приключенческого кинофильма «Последний дюйм» по одноимённому рассказу английского писателя, журналиста и военного корреспондента Джеймса Олдриджа (James Aldridge) (1958 год, режиссёры Теодор Вульфович и Никита Курихин). Композитор Мечислав Вайнберг (Моисей Вайнберг). Поэт Марк Соболь. Исполняет Слава Муратов. Запись 1958 года, фрагменты фонограммы кинофильма.

  6. Автор письма: Наталья Богдановна Круглова, город Курган, «...19 мая исполнилось 100 лет со дня рождения Николая Владимировича Литвинова – доброго радиосказочника. В последние 7 лет его жизни я получала от него письма. В последней работе Николая Владимировича “Сон с продолжением” по сказке Сергея Михалкова музыка Владимира Шаинского**. Радиоволшебник был строг к себе, и приходилось долго убеждать его, что сказка получилась чудесная. Уезжая на отдых, Николай Владимирович заранее сообщил мне адрес. В столовой все сидели по алфавиту, за одним столом Леонтьева, Литвинов, Левитан. Юрий Борисович Левитан говорит: “Коля, пойдём, я тебе покажу, где ты будешь письма получать”, а там уже лежали два моих письма...» Виктор Татарский: «Наталья Богдановна, вы, конечно, знаете, что в радиоспектакле “Приключения Буратино” Николай Литвинов исполнил несколько десятков ролей. То есть, он один сыграл всех персонажей*** этой сказки Алексея Толстого. Мы услышим сейчас песенку Пьеро и песенку Буратино, Николай Владимирович Литвинов...» Песенка Пьеро и Песенка Буратино («Это очень хорошо») из радиопостановки режиссёра Розы Иоффе*** «Золотой ключик, или Приключения Буратино» по сказке Алексея Толстого. Композитор Василий Ширинский. Поэт и автор инсценировки Сергей Богомазов. Исполняет Николай Литвинов. Оркестр. Дирижёр Борис Шерман. Запись 1949 года. 6 (19) мая 1907 года родился актёр и режиссёр, один из ведущих советских мастеров радиовещания для детей, участвовавший кроме большого числа радиоспектаклей в создании таких памятных нескольким поколениям слушателей передач, как «В стране литературных героев», «Клуб знаменитых капитанов», «По дорогам сказки», «Моя любимая книжка», «Сказка за сказкой», «Радиотеатр “Малыш”», «В детском радиотеатре», «Радионяня», народный артист РСФСР Николай Владимирович Литвинов. К 100-летию со дня рождения Николая Литвинова (1907-1987).

    Упоминаемые персоны: Сергей Владимирович Михалков (1913 г.р., советский и российский писатель, поэт, драматург, публицист, переводчик, сценарист, общественный деятель, военный корреспондент; с 1970 по 1990 годы – председатель Союза писателей РСФСР; Герой Социалистического Труда, заслуженный деятель искусств РСФСР, академик АПН СССР, лауреат Ленинской премии, трёх Сталинских премий II степени, Государственной премии СССР и Государственной премии РСФСР имени Константина Станиславского, кавалер советских и российских государственных наград; участник Великой Отечественной войны; наибольшую известность Сергею Михалкову принесли произведения для детей); Владимир Яковлевич Шаинский (1925 г.р., советский и российский композитор, пианист, певец, скрипач, музыкальный педагог; народный артист РСФСР, лауреат Государственной премии СССР и премии Ленинского комсомола; Владимир Шаинский широко известен как автор популярных эстрадных песен и песен для детей, в том числе музыки для мультипликационных фильмов); Валентина Михайловна Леонтьева (1923-2007, советская и российская телеведущая, диктор Центрального телевидения Гостелерадио СССР; народная артистка СССР; была ведущей детских телевизионных программ «В гостях у сказки», «Спокойной ночи, малыши!», «Будильник», «Умелые руки»; долгие годы вела телепередачу «От всей души», которая, как и сама Валентина Леонтьева, была удостоена Государственной премии СССР); Юрий Борисович Левитан (1914-1983, диктор Всесоюзного радио Государственного комитета Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию с 1932 по 1983 годы, народный артист СССР, легенда советского радио; в годы Великой Отечественной войны Юрий Левитан читал сводки Совинформбюро и приказы Верховного Главнокомандующего Иосифа Сталина, его голос стал символом сопротивления и веры в Победу); Алексей Николаевич Толстой (1882-1945, русский и советский писатель, общественный деятель из рода Толстых; академик АН СССР и АПН РСФСР, лауреат трёх Сталинских премий I степени; автор социально-психологических, исторических и научно-фантастических романов, повестей и рассказов, публицистических произведений, в том числе, автор повести-сказки для детей «Золотой ключик, или Приключения Буратино», созданной в 1936 году и являющейся литературной обработкой сказки 1881 года итальянского писателя и журналиста Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы»).

  7. Автор письма: Тамара Александровна Фёдорова, Санкт-Петербург, «...во время войны я была в оккупации в Красногородске Псковской области. Как и все дети, я очень любила проводить время на берегу реки Синяя. На берегу реки проводили свой досуг и оккупанты. Они не только купались, загорали, но и играли на губной гармошке, очень часто пели, не похоже было, что от радости. Самая популярная у них была песня, где были слова “Лили Марлен”. О чём была эта песня, конечно, мы не знали, не знаю и сейчас, но наша детская интуиция подсказывала, что песня о чём-то хорошем****. Она нас успокаивала, снимала страх с наших израненных детских душ. В нашем детском сознании даже возникла мысль, что не все немцы фашисты, не все немцы нелюди. Взрослые, конечно, пытались нас переубедить, пытались не пускать на реку, прибегая к наказаниям, но – всё тщетно. К сожалению, песню я больше никогда не слышала, а так хотелось бы вновь встретиться с ней, до сих пор незабываемой и любимой». Песня «Лили Марлен» («Lili Marleen»). Композитор Норберт Шульце (Norbert Schultze)*****. Поэт Ганс Ляйп (Hans Leip, Ханс Лейп). Исполняет немецкая и американская актриса и певица Марлен Дитрих (Marlene Dietrich). Концертная запись.

  8. Автор письма: Нина Тихоновна Чернявская, Санкт-Петербург, «...я живу на первом этаже. Перед окнами на газоне очень много лет цвела сирень – куст необыкновенной красоты. Автор, написавший музыку, которая, кажется, так и называется “Куст сирени”, наверное, увидел такое же чудо природы. Раньше мяч с газона старались достать, не помяв траву, теперь по газонам ездят на машинах. Идёт четвёртое лето, как перед окнами нет былого чуда – сирени. Музыка, о которой я упомянула, всегда вспоминалась, пока, бывало, не отцветёт сирень. Вы, Виктор Витальевич, не раз напоминали, что ваша программа задумана так, чтобы песня, которую просят найти, была связана с незабываемым случаем в жизни, я это помню и понимаю. Но тут – просто сирень, вот она была – и нету. Когда идёт “Встреча с песней”, я как Золушка на балу, и так же, как 40 лет назад, когда звучали позывные первых “Встреч...”, мне 32, и ни на один день больше». Виктор Татарский: «Не сомневаюсь в этом, Нина Тихоновна, и прошу принять от меня именно то, о чём вы вспоминаете: танго 1930-х годов “Куст сирени”». Танго «Куст сирени» (Under the Lilac Bush, «Под кустом сирени», Dort unter’m Fliederbaum, «Там, под сиренью»). Композиторы Остин Эген (Austin Egen) и Берт Райсфельд (Bert Reisfeld). Исполняет оркестр Барнабаса фон Гези (Barnabás von Géczy mit Tanz-Orchester «Parlophon»). Грампластинка 1931 года******.

  9. Автор письма: Екатерина Ивановна Дорошенко, город Раменское, Московская область, «...прошу о розыске песни, названия и авторов которой не знаю. Запомнила только несколько слов. С 1957 по 1962 годы мне пришлось работать в бальнеологическом санатории “Щучинский”, это в Кокчетавской области, в районе тогда всесоюзной здравницы курорта Боровое – гордости Казахстана. Здесь и свела меня судьба с замечательным человеком Агафьей Ивановной Рыбаковой. Воспитывала Агафья Ивановна одна двоих детей: дочку постарше и сынишку Сашу, которому в 1957 было 7 лет. Детей очень любила, но была с ними строга и требовательна, особенно с сыном. Саша вместе с другими школьниками ходил пешком по зимней лесной дороге 5 километров в школу. Нередко приходилось учить уроки при керосиновой лампе. Но ничего, как-то всё обошлось. Дочь Агафьи Ивановны - уважаемый врач. Саша с успехом закончил институт, несёт военную службу, служит, где нужно и как положено. Вот и теперь узнала, что он находится где-то в служебной командировке. Тревожатся в ожидании его возвращения домашние. А мне почему-то вспомнились далёкие годы его детства. Теперь Александр Александрович Рыбаков – представительный военный в чине генерала, но улыбка осталась прежней – немного застенчивой и очень доброй. Про себя подумала: “Возвратился бы скорее домой...” Машинально включила радио, и вдруг слышу песню – и такие же слова, словно кто-то подслушал мои мысли:
    “А потом возвращайтесь скорей –
    Ивы плачут по вас,
    И без ваших улыбок
    Бледнеют и сохнут рябины...”

    Прошло уже несколько лет, но песню мне так и не удаётся услышать, поэтому обращаюсь к вам. Пусть услышат её мужчины, выполняющие трудную, с риском для жизни, работу, чтобы нам жилось спокойнее. Мужчины, которых любят, и вот так же, с затаённой тревогой, ждут возвращения домой их жёны и матери. Возвращайтесь скорее домой!»
    Песня «Так случилось, мужчины ушли». Композитор Владимир Высоцкий, автор аранжировки Алексей Зубов. Поэт Владимир Высоцкий. Исполняет Марина Влади. Инструментальный ансамбль «Мелодия» под управлением Георгия Гараняна. Запись 1974 года.

  10. Виктор Татарский: «Ну, и на прощание: Элтон Джон, композиция “Всё, что мне нужно”». Песня «Единственное» (The One, «Всё, что мне нужно»). Композитор Элтон Джон (Elton John). Поэт Берни Топин (Bernie Taupin). Исполняет Элтон Джон. Запись 1992 года.

Примечание: * лирическая песня «Сядь со мною рядом» была написана для кинофильма «Боксёры», но в итоге в картину, премьера которой состоялась в самом начале Великой Отечественной войны – 7 июля 1941 года, не вошла, в фильме звучит только мелодия песни. Ноты этой песни «для голоса в сопровождении фортепиано» впервые были изданы в том же, 1941 году. Исполнитель одной из главных ролей в кинофильме «Боксёры» – роли чемпиона СССР по боксу Петра Дорохова актёр Виталий Дмитриевич Доронин (1909-1976) записал «Сядь со мною рядом» лишь в 1956 году. А первой грамзаписью песни стало исполнение 1945 года Георгием Виноградовым и джаз-оркестром Александра Цфасмана, его можно услышать на страницах веб-архива, например, 166 и 894 выпусков «Встречи с песней».

Примечание: ** радиопостановка «Сон с продолжением» по одноимённой «сказочной повести» с подзаголовком «Памяти великого сказочника Ганса Христиана Андерсена» 1981 года Сергея Михалкова была создана режиссёром и актёром Николаем Литвиновым в 1983 году. Это «история о девочке Любе, которая любила спать и видеть сказочные сны. В одном из таких снов Люба пожалела деревянного солдата-Щелкунчика, капитана Мило, которого заколдовали король-колдун Николас и мышиный король. Мило снова превратился в человека. Пройдя вместе с Мило через Сладкое и Холодное королевства, Люба помогла спасти его заколдованную невесту, балерину Парлипа, и освободить всё королевство от мышиного короля». В роли Сказочника Николай Литвинов, Люба – Татьяна Аксюта, Щелкунчик – Олег Табаков, Старый мастер – Лев Любецкий, Королева Снежного Царства – Вера Харыбина, Король Снежного Царства – Анатолий Баранцев, Королева Сластей – Зинаида Бокарёва... Послушать радиопостановку «Сон с продолжением» можно на сайте Национального российского аудиофонда «Старое Радио».

Примечание: *** постановка Всесоюзного радио по повести-сказке Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» стала новаторской как в творческом, так и в техническом плане. Неоспорима роль режиссёра, как в театре, в кинематографе, так и на радио. Роза Марковна Иоффе (1907-1966), одна из первых профессиональных режиссёров радиовещания в СССР, создала советский «радиотеатр». Придя на радио в 1930 году и проработав в Государственном Доме радиовещания и звукозаписи почти всю жизнь, Роза Марковна воспитала немало артистов, научив их работать у микрофона. Мария Бабанова, Николай Литвинов, Валентина Сперантова, Алексей Консовский, Зинаида Бокарёва, Ростислав Плятт, Елена Фадеева, Юрий Пузырёв, Вячеслав Дугин... Записи их голосов и есть сегодня золотой фонд отечественного художественного радиовещания. В 1949 году Роза Иоффе первой на радио применила ускорение и замедление хода магнитофонной плёнки для создания эффекта детского или, наоборот, «медвежьего» голоса - так был создан спектакль «Золотой ключик, или Приключения Буратино», продолжительностью почти 1 час 20 минут с множеством персонажей и участием всего одного актёра - Николая Владимировича Литвинова (1907-1987). Автор и ведущая проекта «Голоса Всесоюзного радио», редактор сайта «Старое радио» Марина Штих отмечает: «Литвинов не читает, а исполняет роль в гениальном радиоспектакле Розы Марковны Иоффе, который в 1949 году произвёл сенсацию в мире радиоискусства, поскольку сделан так, как никто до этого не делал. Литвинов начитал текст у микрофона, как просила Роза Марковна, и ушёл из студии, а она, стирая пальцы до крови, начала работать с плёнкой, оркестром, резать плёнку, склеивать, накладывать. И делала это, если не ошибаюсь, бесплатно, как эксперимент. Тут вовсе не чтение Литвинова, а мастерство и гениальность Иоффе. Не умаляйте её заслуг. Именно её имя должно стоять в титрах, а не рядового тогда актёра Литвинова. На его месте мог быть любой, а Роза Марковна – создала детский радиотеатр...»

Примечание: **** слова песни «Лили Марлен» появились в годы Первой мировой войны. Ганс Ляйп начал сочинять стихотворение в 1914 или 1915 году, стоя на часах в Берлине, перед отправкой на Восточный фронт. «Лили Марлен» - контаминация имён двух реальных девушек, с которыми познакомился молодой солдат: дочери бакалейщика Лили и медсестры Марлен. Музыка песни была написана в 1938 году. Норберт Шульце изменил мотив песни на более маршевый, строевой, что соответствовало моменту времени. 18 августа 1941 года впервые запись песни передала оккупационная германская радиостанция «Солдатское радио Белграда». Радио использовало пластинку, которую его сотрудники разыскали в венском магазине. Песня пережила период официального запрета - Йозеф Геббельс считал её «депрессивной и упаднической». Однако бойцы Вермахта продолжали петь «Лили Марлен», и нацисты смягчились. В стихотворении Ганса Ляйпа отразились чаяния многих солдат о возлюбленных, ожидающих их с войны:
«Как хотел бы я там опять
У фонаря с тобой стоять,
С тобой, Лили Марлен,
С тобой, Лили Марлен...»

Есть в тексте и напоминание о риске смерти, от которой, однако, может воскресить женская любовь. Наиболее известные записи песни - в исполнении Лале Андерсен и Марлен Дитрих, причём Андерсен исполняла песню в маршевом темпе. Во время войны по союзническому радио передавалась на немецком языке антивоенная и антинацистская версия - «Люси Маннхейм». Текст представлял собой письмо Лили Марлен любимому на фронт и заканчивался пожеланием увидеть «того, кто виноват во всём» (то есть Гитлера) висящим на фонаре.

Примечание: ***** автор песни «Лили Марлен» - немецкий композитор-песенник и кинокомпозитор Норберт Арнольд Вильгельм Рихард Шульце (Norbert Arnold Wilhelm Richard Schultze, 1911-2002). Имя Франц упомянуто в передаче ошибочно.

Примечание: ****** по уточнённым филофонистами данным, танго «Куст сирени» было записано на грампластинку оркестром Барнабаса фон Гези (Барнабас фон Геши, Барнабас фон Геци) в 1931-м, а не в 1933 году.

Веб-архив благодарит радиослушательницу из Москвы Наталию Васильченко, участницу сообщества «Встреча с песней» социальной сети «ВКонтакте», за расшифровку 1018-го выпуска передачи.

Выпуск 1018 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 30 июня 2007 года.



Выпуск 1017Выпуск 1019
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Песни и кумиры минувших лет
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru    2002 – гг.