RETROPORTAL.ru
© 2002 – гг.
Каталог музыкальных сайтов
Видеоархив «Retroportal.ru»
Эксклюзивные интервью
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Карта сайта Подробно о сайте Яндекс.Метрика      © RETROPORTAL.ru     2002 – гг.



Навигация по архиву:

Поиск по архиву:

Выпуски передачи:

Сообщество «ВКонтакте»:

«Встреча с песней»

Веб-архив радиопередачи

Выпуск 791
(12 июня 1999 года)



  1. Виктор Татарский: «В нескольких последних выпусках “Встречи...” я знакомлю вас с фрагментами своей композиции “Мой Пушкин”. Сегодня - сонет Александра Сергеевича “Поэту”.

    “Поэт! не дорожи любовию народной.
    Восторженных похвал пройдёт минутный шум;
    Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
    Но ты останься твёрд, спокоен и угрюм.
    Ты царь: живи один. Дорогою свободной
    Иди, куда влечёт тебя свободный ум,
    Усовершенствуя плоды любимых дум,
    Не требуя наград за подвиг благородный.
    Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
    Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
    Ты им доволен ли, взыскательный художник?
    Доволен? Так пускай толпа его бранит
    И плюет на алтарь, где твой огонь горит,
    И в детской резвости колеблет твой треножник”
    ».

    Романс «Пророк». Композитор Николай Римский-Корсаков. Поэт Александр Пушкин. Исполняет Борис Христов. Грампластинка 1955 года.

  2. Автор письма: Николай Васильевич Обыдёнкин*, краевед, город Рязань, «...недавно исполнилось 115 лет со дня рождения талантливого композитора и военного дирижёра, нашего земляка Василия Ивановича Агапкина, автора широко известного марша “Прощание славянки”. Его имя известно не только в России, но и за её пределами. Кроме этого популярного марша, им написано много других произведений, но практически они неизвестны широкому слушателю, так как по радио не исполняются, а записи их не продаются. Нет записей этих произведений и в фондах Рязанского областного радио. Поэтому, в связи со 115-летием со дня рождения Василия Ивановича Агапкина, хотелось бы услышать в вашей передаче хотя бы один из написанных им вальсов или маршей, кроме “Прощания славянки”. Для сведения сообщаю также, что на родине талантливого композитора в Михайловском краеведческом музее Рязанской области развёрнута экспозиция, посвящённая жизни и творчеству Василия Ивановича Агапкина». Виктор Татарский: «Вы правы, Николай Васильевич, у нас, когда вспоминают об Агапкине, говорят только о “Прощании славянки”, как будто это единственное произведение композитора. Марш, конечно, великолепный, вошедший не только в историю музыкальной культуры, но и в историю нашего Отечества, судьбы многих русских людей связаны с этим маршем, но Агапкин - автор и других маршей и вальсов, но... правда, значительно слабее, чем “Прощание славянки”. Вспомним сегодня его марш “Лейтенанту”. Марш «Лейтенанту». Композитор Василий Агапкин. Исполняет духовой оркестр под управлением Василия Агапкина. Запись 1952 года.

  3. Автор письма: Анастас Антонинович Михайлов, Москва, «...Андрей Алексеевич Иванов, народный артист Советского Союза спел на сценах оперных театров 80 партий. 11 января 1950 года он выступил в Большом театре в опере Шарля Гуно “Фауст” в партии Валентина. Я присутствовал на этом спектакле. Затем в течение 6 лет в Большом он пел Демона, Игоря, Жермона... А сколько он исполнил романсов, русских и украинских народных песен, песен советских композиторов! У меня в коллекции 85 записей этого замечательного певца. 30 лет я не был в Москве и вот вернулся. За это время Андрей Алексеевич скончался и я никак не мог найти его могилу. 14 лет я искал её и, наконец, нашёл в колумбарии Новодевичьего кладбища...» Виктор Татарский: «Анастас Антонинович, Андрей Иванов - один из замечательных отечественных певцов, давно и несправедливо забыт. Пожалуй, в наши дни лишь во “Встрече с песней” звучит его голос...» Романс «Я вас любил». Композитор Александр Даргомыжский. Поэт Александр Пушкин. Исполняет Андрей Иванов, солист Большого театра в 1950-е годы.

  4. Автор письма: Алексей Вениаминович Корнеев, литературовед, Москва, «...моя юность пришлась на 1960-е годы. Людям, заставшим то время, памятен необычайный всплеск поэзии и необычайный интерес к ней. Поэтические вечера проходили в Лужниках, в Политехническом музее, на площади у памятника Маяковскому, просто в книжных магазинах, собирая огромное число слушателей. В те годы я открыл для себя поэзию Инны Кашежевой. Первое знакомство произошло на её авторском вечере 4 февраля 1968 года в театрально-концертном зале гостиницы “Советской” на Лениградском проспекте - в том самом здании, где когда-то был знаменитый “Яр”, а теперь находится цыганский театр “Ромэн”. Стройная, тёмноглазая девушка, появившаяся на эстраде, буквально заворожила зал. Даром, коим обладает, отнюдь, не каждый талантливый поэт - донести свои стихи до слушателя, она владела в совершенстве. “Мою фамилию запомнить непросто, - шутливо сказала тогда Инна, - но это не так уж и важно, главное будет, если вы запомните мои стихи”. Мы запомнили и фамилию Кашежевой, и стихи её, и запомнились песни, написанные на стихи Инны. Стихи были удивительно музыкальны и вдохновляли многих композиторов. Леонид Утёсов был восхищён её стихотворением, в котором ещё 20 лет назад она высказала тревогу о репертуаре и манере исполнения уже тогда более чем многочисленных вокально-инструментальных ансамблей, сокращённо ВИА:
    “Жизнь убогая у человека,
    Если к музыке глух человек.
    ВИА - рупор двадцатого века,
    Только этого ль требовал век?
    Нынче ВИА, как видно, в зените
    В молодёжной, конечно, среде,
    Только кажется, мне, извините,
    Лучше меньше, но на высоте.
    В песне два компонента, учтите,
    Их как атом нельзя ращеплять.
    Песни, песни, о чём вы кричите?!
    Невозможно, на слова понять!
    Из эфира, с эстрады, из диска
    Может слушать любой и любой,
    Но ансамбль по-французски - единство,
    Почему же они в разнобой?!
    ВИА - нашего века примета,
    Всё у ВИА ещё впереди.
    Электронная музыка - это
    Всё же музыка, как ни крути.
    А юнцы замирают, как в церкви
    Замирали когда-то давно,
    Подавай им любые концерты,
    Лишь бы громко, а что - всё равно.
    Не пойдёшь - ты плебей, извините,
    А пойдёшь - не сносить головы.
    Песни, песни, о чём вы кричите?!
    Песни, песни... А песни ли вы?”

    Чтобы она сейчас написала, Инна Иналовна?..»
     - «Кстати, она ещё и может написать», - В.Т., «...я давно не видел Инну Иналовну, у неё такое красивое, звучное и непривычное для русского слуха отчество - Иналовна. И хотя теперь сам я принят в Союз писателей, бываю в Центральном Доме литераторов, не встречаю там любимую поэтессу. От всего сердца хочется пожелать, чтобы в наше трудное для поэзии время ей по-прежнему сопутствовало вдохновение!»
    . Песня-вальс «Крутится, вертится» («Песня о Максиме»). Композитор Тамара Маркова. Поэт Инна Кашежева. Исполняет Клавдия Шульженко. Оркестр под управлением Арнольда Норченко. Запись 1969 года**.

    Упоминаемая персона: Леонид Осипович Утёсов (1895-1982, русский и советский эстрадный артист: певец, чтец, дирижёр, руководитель оркестра, конферансье, актёр; народный артист СССР).

  5. Автор письма: Лидия Яковлевна Свиридова, город Городец, Нижегородская область, «...я работаю на флоте. Увлекаю вас на несколько минут в суровой былинный край... Иногда четверо суток жесток и упрям бросает нас шторм по солёным волнам... Всю жизнь отдала флоту. У моря не женское лицо и, однако, море меня взрастило и характер выковал флот. Я редактор судовой газеты и к тому же художник-юморист. Вас не укачало? Может, курс изменить?». - «Нет, пока не укачало, Лидия Яковлевна. Следуйте прямо по курсу...», - В.Т., «...а теперь позвольте бросить якорь у “Встречи с песней”, задремать на вахте, положить уши на руль, слушать ваш спокойный далёкий голос, читающий письма о разных судьбах. Вы приносите нам радость в этот вечер, перелистывая альбом любимых далёких песен. А теперь пусть строка моя поётся: пожалуйста, я очень давно не слышала песню, где были такие слова:
    “И всё-таки море останется морем,
    И нам никогда не прожить без морей...”
    »

    Песня «И всё-таки море». Композитор Ян Френкель. Поэт Игорь Шаферан. Исполняет Александр Чепурной. Эстрадно-симфонический оркестр Центрального телевидения и Всесоюзного радио под управлением Юрия Силантьева.

  6. Автор письма: Светлана Владимировна Залесская, Нижний Новгород, «...очень хотелось бы услышать французское танго, которое я слышала в первый раз, отдыхая с родителями на теплоходе. Я запомнила первую строчку “Il Pleut Sur La Route”. Позднее, перед самой Отечественной, мой двоюродный брат учил меня танцевать это танго в его вольном переводе: “Шумит дождь на дороге, а в сердце тревога...” Брат погиб под Ленинградом...» Танго «Дождь идёт» (Il Pleut Sur La Route, «Снова встретимся в сумерках», Auch in trüben tagen, «Даже в хмурые дни»). Композитор Генри Химмель (Henry Himmel). Автор оригинального текста на немецком языке Генри Химмель, автор французского текста Робер Шамфлери (Robert Champfleury). Исполняет оркестр Адольфа Депрайнса (L' accordeoniste Deprince et son orchestre), солист Роллан (Rollan). Грампластинка 1936 года.

  7. Автор письма: Людмила Гавриловна Бережнова, город Минеральные Воды, «...70 лет, давно вдова, живу одна в домике с садиком, люблю людей, ни на что не жалуюсь. Вы стараетесь проявлять понимание, уважение и сочувствие к людям, что и подтолкнуло меня написать. 12 июня будет 4 года как умер мой сын Николай Бережнов в далёком Индийском океане, у берегов Филиппин на 41-м году жизни от сердечного приступа. Он учился в Ленинграде на судоводительском факультете. Потом был направлен в Ригу, где и проработал 19 лет в пароходстве. Прошёл океаны и моря. В море в шторм у него были сломаны обе ноги, но вылечил и опять - в море. Работал хорошо, его уважали, был жизнерадостный, добрый, заботливый, хорошо пел, писал стихи. К примеру, мне:
    “Мама, ну как помочь тебе словами,
    Лучше бы горячими руками
    Взять твои натруженные руки
    И сказать, что кончились разлуки,
    Что я больше уходить не стану,
    Навсегда, навек с тобой останусь,
    Но неправда будет в разговоре,
    Всё равно меня сворует море”
    .
    Вот оно его и своровало... Хотела бы сказать спасибо капитану судна “Академик Хохлов” господину Рудзитису, работнику пароходства Анатолию Николаевичу Иванову, Татьяне Ивановне Любенко - эти жители Риги приложили все усилия в помощи мне, чтоб сынок мой был доставлен домой. Если можно, прошу передать песню “Маменька” в исполнении Ярослава Евдокимова. Я плачу, когда её слышу, но как будто поговорю с сыном... Песня во многом совпадает с нашей жизнью, лишь в конце - не “на пути на млечном...”, а на морском просторе след его остался...»
    . Песня «Маменька». Композитор Александр Морозов. Поэт Анатолий Поперечный. Исполняет Ярослав Евдокимов.

    Упоминаемые персоны: Евгений Мартынович Рудзитис (1921 г.р., капитан дальнего плавания Латвийского морского пароходства); Анатолий Николаевич Иванов (работник Латвийского морского пароходства); Татьяна Ивановна Любенко (жительница Риги).

  8. Автор письма: Александр Иванович Зайцев, город Яхрома, Московская область, «...поведаю вам об эпизоде, который произошёл после войны в подмосковном городе Дмитрове. Двое молодых мужчин в ожидании поезда беседовали за столиком вокзального ресторана, они были участниками самодеятельности из соседнего города Яхромы и обменивались мнениями о только что закончившимся их выступлении. Младший неожиданно сказал: “Миша, за соседним столиком Клавдия Шульженко, она очень чем-то озабочена, взволнована, сыграй для неё, успокой нашу любимицу”. Михаил достал из футляра баян, взял несколько аккордов и заиграл “Синенький скромный платочек...” К нему подошла опечаленная Клавдия Ивановна и спросила: “Вы музыкант?” - “Да”. - “У меня срывается концерт. Через два часа я должна петь в Дмитрове. Вы согласны сопровождать моё выступление?” - “Да, согласен, но...” - “Никаких «но»!”, - властно отпарировала артистка, - “За ваш труд я вам заплачу” - “Да, дело совсем не в деньгах. Я слепой и не могу выходить на сцену без поводыря”. - “Я всё устрою, усажу вас на стул, весь концерт вы будете на одном месте” - “А что случилось с вашим аккомпаниатором?” - полюбопытствовал Миша. - “Он... нездоров!..” - с возмущением ответила Шульженко... Концерт проходил в летнем театре парка “Берёзовая роща”. Баянист ещё никогда в жизни не был так счастлив! Всё это мне рассказал Михаил Васильевич Панфилов - первый баян города Яхромы. Он рано умер, не дожив до 40 лет. Яхромчане и поныне помнят этого прекрасного человека и музыканта...». Песня «Не забудь». Композитор Владимир Сидоров. Поэт Александр Ойслендер. Исполняет Клавдия Шульженко. Джаз-оркестр под управлением Якова Скоморовского. Грампластинка 1940 года.

    Упоминаемая персона: Михаил Васильевич Панфилов (незрячий баянист из города Яхрома, аккомпанировал Клавдии Ивановне Шульженко на концерте в Дмитрове Московской области, «рано умер, не дожив до 40 лет»).

  9. Автор письма: Владимир Павлович Алышев, город Ульяновск, «...в 1961 году, учась в институте, я был увлечён, а, вернее, влюблён в одну девушку, которая жила и училась в другом городе и с которой я мог видеться только на каникулах, когда приезжал в её город Сыктывкар. Я даже строил планы жениться на ней по окончанию мединститута и вроде бы она отвечала взаимностью, хотя обстоятельного разговора на эту тему и не было. И вот, приехав на очередные каникулы в январе 1962-го, я попадаю, как говорится, с корабля на бал, то есть, на свадьбу. Она выходит замуж за другого человека, впрочем, вполне достойного и порядочного, даже не намекнув мне об этом заранее. Вполне обычная, банальная история, часто встречающаяся в жизни, но меня этот поворот в моей жизни, в моём отношении к женскому полу, тогда очень потряс, вызвал нервный срыв. Именно в те дни я услышал по радио одну песенку, которая помогла мне в какой-то мере перенести, пережить ту горечь и обиду. Как она называется, кто её автор, я не помню, но по-моему, она итальянского или французского происхождения, но я её слышал на русском языке. Вот часть слов песни, которые запомнил и записал:
    “Весел я! Весь день смеяться можно.
    Весел я! Мне стала жизнь дороже!
    Я вечерами снова с друзьями,
    Некуда спешить мне больше,
    Право же стоит счастье такое
    Мне продлить как можно дольше...”

    За все прошедшие с того времени 37 лет, я её ни разу не слышал. Пожалуйста, найдите её. Может быть, кому-то ещё в подобной ситуации это незатейливая песенка поднимет дух»
    . Виктор Татарский: «Владимир Павлович, это песня итальянского происхождения, композитора Чезаре Биксио, она сейчас прозвучит, но позвольте вам заметить, что вы ведь тогда не довели до сведения той девушки свои намерения жениться на ней. Ну, откуда же она могла знать?..»
    . Песня «Весел я» (Vivere, «Жить»). Автор музыки и слов Чезаре Биксио (Cesare Andrea Bixio). Автор русского текста Гарольд Регистан. Исполняет Артур Айдинян. Запись 1955 года.

Примечание: * Николай Васильевич Обыдёнкин (1931-2016) - рязанский краевед и есениновед, член Всероссийского общества «Радуница», инициатор создания музеев С.А. Есенина при школе №43 и школе интенсивного обучения и развития города Рязани. Николай Обыдёнкин - автор более 200 статей о Сергее Есенине, есенинских музеях и результатах краеведческих исследований, автор книги «Россия поклоняется Есенину...» (Рязань: Узорочье, 2001), публиковался в газетах «Рязанские ведомости», «Приокская новь» (Рыбное), «Новая Мещёра» (Спас-Клепики), журналах «Рязанский следопыт», «Есенинский вестник», «Современное есениноведение» и других. Скончался Николай Васильевич Обыдёнкин, работая над энциклопедией «Литературные музеи России».

Примечание: ** песня «Крутится, вертится» впервые появилась в грамзаписи в 1986 году на пластинке «Верность» из серии «Памяти Клавдии Шульженко» («Мелодия», М60 47151 002). Филофонист из Курска Борис Бронников, автор биографической публикации о К.И. Шульженко, прислал аннотацию журналиста Глеба Скороходова с конверта этого диска: «Вальс “Крутится, вертится” был издан <...> к 50-летнему юбилею киностудии “Ленфильм”. Премьера песни состоялась на торжественном вечере в Ленинграде, а записала её Шульженко в Москве, в Государственном доме радиовещания и звукозаписи 29 октября 1969 года». Таким образом, запись «Песни о Максиме» («Крутится, вертится») была сделана на радио не в 1973 году, а четырьмя годами ранее. Веб-архив «Встречи с песней» выражает благодарность Борису Вадимовичу Бронникову за уточняющую информацию.

В «Песне о Максиме» цитируется русский городской романс середины XIX века, ставший популярным в советское время с напева актёра Бориса Чиркова, исполнившего его в 1934 году в кинофильме режиссёров Григория Козинцева и Леонида Трауберга «Юность Максима». Клавдия Шульженко, как и Борис Чирков, поёт «Крутится, вертится шар голубой». В 2001 году во «Встрече с песней» прозвучит письмо Феликса Косарькова из Воронежа, в котором Феликс Иванович обратил внимание на то, что из романса «Крутится, вертится шарф голубой» в слове «шарф» «выбросили букву “ф” и романс потерял смысл и первозданную красу...» В последующих выпусках «Встречи...» радиослушатели, например, Инна Лагина и Николай Орлов ещё не раз будут вспоминать сей любопытный казус, произошедший с романсом.

Выпуск 791 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире «Радио России» 12 июня 1999 года. Запись выпуска была сделана в Воронеже радиослушателем Владимиром Беспаловым 4 июня 2022 года при повторе передачи в рубрике «Из архива “Радио России”».



Выпуск 790Выпуск 800
Хронология выпусков передачи «Встреча с песней»
Новости сайта: @RETROportalRU
ПОДДЕРЖАТЬ САЙТ

Ваши отзывы, предложения, замечания пишите на электронную почту: автору сайта Виталию Васильевичу Гапоненко.

При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Яндекс.Метрика
Карта сайта Подробно о сайте
© RETROPORTAL.ru     2002 – гг.