Навигация по архиву:
Поиск по архиву:
Выпуски передачи:
Сообщество «ВКонтакте»:
«Встреча с песней»
Веб-архив радиопередачи
Выпуск 884
(28 сентября 2002 года)
-
Виктор Татарский: «Из писем об одной из давних казачьих песен, ранее никогда не звучавшей во “Встрече...”» Автор письма: Иван Васильевич Волков, Санкт-Петербург, «...родился и вырос я в маленькой, окружённой полями и лесом, псковской деревеньке, в большой крестьянской семье. Отец наш, Василий Алексеевич Волков, участник Первой мировой войны, был грамотным, начитанным, он очень заботился о моём образовании. Ещё в дошкольном возрасте я хорошо читал. Отец хотел, чтобы я стал инженером, а я ещё в детстве начал увлекаться поэзией. Инженером стал, но поэтом не удалось - писал стихи и песни для себя. В праздники к отцу приходили друзья, вспоминали революционные годы, обсуждали политические события. Отец играл на балалайке и пел. Мне и моим сёстрам запомнилась одна из его любимых песен, длинная и печальная, которую он называл “Казачка”. Откуда он знал эту казачью песню, кто автор стихов: знаменитый поэт, или это народная песня? А может, он и сам её сочинил?.. Отец наш был оклеветан в годы репрессий, последнее письмо от него наша семья получила в 1939 году из далёкой Биробиджанской области. Посылаю вам часть слов любимой песни моего отца:
“Уж встало солнце за горою,
Стоит казачка у дверей...”»
Виктор Татарский: «...и так далее. Так, судя по всему, об этой же песне речь идёт в письме однофамилицы автора предыдущего письма Аллы Александровны Волковой...» Автор письма: Алла Александровна Волкова, город Майкоп, «...я - актриса, закончила ГИТИС и отдала сцене 34 года. Последний театр в моей жизни - Майкопский драматический театр имени Пушкина. Так случилось, что ушла я со сцены волею судьбы, а душа и мысли остались там, в театре, с моими коллегами. Хочу поздравить свой театр с 65-м сезоном песней, которую пела я в роли Дарьи в спектакле “Тихий Дон” по Шолохову. Знала я всего два куплета, но она так полюбилась актёрам, что эти два куплета мы пели всегда, когда был случай собраться. Пела эту песню моя Дарья, идя к Дону, - полупьяная, смеющаяся, рыдая, разговаривая и сама с собой, и с Натальей. Эту сцену всегда из-за кулис смотрели мои коллеги, и всегда - аплодисменты зрителей и добрые слова друзей. А слова в этой песне такие:
“Вот скрылось солнце за горою,
Стоит казачка у дверей,
И в дальний путь глядит с тоскою,
И слёзы льются из очей”».
Виктор Татарский: «Вот здесь совершенно правильно: “Стоит казачка у дверей...”, а в песне, причём, в нескольких вариантах, почему-то поётся: “Стоит казачка у ворот”, и тогда не получается: “у ворот” - “из очей”, а вообще, вот: “у дверей” - “из очей”. Ну, хорошо, слушаем эту песню». Старинная казачья песня «Вот скрылось солнце за горою». Исполняет женская группа Оренбургского государственного русского народного хора под управлением Якова Хохлова, солистка Ольга Барило. Запись 1967 года.Упоминаемые персоны: Василий Алексеевич Волков (отец Ивана Волкова, участник Первой мировой войны, любивший и часто исполнявший песню «Вот скрылось солнце за горою»); Михаил Александрович Шолохов (1905-1984, русский советский писатель, журналист и киносценарист; действительный член Академии наук СССР; военный корреспондент; полковник; лауреат Сталинской премии первой степени, Ленинской премии, дважды Герой Социалистического Труда, лауреат Нобелевской премии по литературе, присуждённую за роман «Тихий Дон» - «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время»).
-
Виктор Татарский: «22 сентября* исполнилось 100 лет со дня рождения выдающегося русского певца Ивана Даниловича Жадана». Автор письма: Артемий Лебединский, Нижний Новгород, «...в 1939-1941 годах я был студентом Горьковского музыкального училища, это давало мне право бесплатно посещать спектакли оперного театра. Привилегией этой я пользовался чрезвычайно широко и все оперы слушал по несколько раз, особенно часто - “Евгения Онегина”, там я слышал в роли Ленского и Козловского, и Лемешева. Считаю, что мне повезло услышать и Ленского-Жадана - выдающегося тенора Большого театра. Заслуженный артист РСФСР Иван Данилович Жадан, вместе с Лемешевым и Козловским, входил в те годы в прославленную тройку теноров России. И вот спектакль. Вместе с молодым стройным Онегиным на сцену выходит невысокий полный артист в костюме и гриме Ленского. Внешний его вид был шокирующим: такой Ленский?! Но вот Жадан запел, и свершилось чудо: чистый, сказочно красивого тембра голос, интонация, передающая все нюансы пушкинской поэзии. Я подумал: “Лемешев и Козловский хороши, но он никак не хуже”. Ария “Я люблю вас” вызвала шквал аплодисментов, а после арии в сцене дуэли овация продолжалась несколько минут. Вскоре началась война, о Жадане ничего не было слышно. Нигде не упоминался он и после войны, и вот почему. Под Москвой был дачный посёлок, где жили артисты Большого театра и некоторых других театров. Когда немцы стали подходить к Москве, многие оставили дачи и эвакуировались, но не все успели это сделать и оказались в зоне временной оккупации. Таких было с семьями довольно много, и не только Жадан, но и, например, Всеволод Александрович Блюменталь-Тамарин, заслуженный артист России, сын народной артистки Советского Союза, знаменитой Марии Михайловны Блюменталь-Тамариной. Когда фашисты отступали от Москвы, некоторые, боясь «Смерша» Красной армии...» - «Ну, это «Смерть шпионам!»**», - В.Т., «...уехали на Запад. В марте 1942 года их заочно судила знаменитая “тройка”, приговорив к смертной казни, как умышленно дожидавшихся прихода немцев... 10 лет назад, в возрасте 92 лет, Иван Данилович Жадан умер на острове Сен-Джон в Вест-Индии. Надеюсь услышать его божественный голос». Романс «Я помню чудное мгновенье». Композитор Михаил Глинка. Поэт Александр Пушкин. Исполняет Иван Жадан. 22 августа (9 сентября) 1902 года родился лирический тенор, солист Большого театра с 1928 по 1941 годы; заслуженный артист РСФСР, кавалер ордена «Знак Почёта» Иван Данилович Жадан. К 100-летию со дня рождения Ивана Жадана (1902-1995).
Упоминаемые персоны: Сергей Яковлевич Лемешев (1902-1977, оперный и камерный певец (лирический тенор), солист Большого театра с 1931-го по 1957-й годы, оперный режиссёр, педагог; народный артист СССР); Иван Семёнович Козловский (1900-1993, оперный и камерный певец (тенор), солист Большого театра с 1926-го по 1954-й годы, режиссёр оперы; народный артист СССР, народный артист Украины); Всеволод Александрович Блюменталь-Тамарин (1881-1945, актёр, режиссёр и литератор; заслуженный артист РСФСР; известно, что в годы Великой Отечественной войны Всеволод Блюменталь-Тамарин добровольно сотрудничал с немецко-фашистским режимом; в 1993 году Всеволод Александрович был реабилитирован «по формальным обстоятельствам» согласно статье 5 закона Российской Федерации «О реабилитации жертв политических репрессий» от 3 сентября 1993 года №5698-1***); Мария Михайловна Блюменталь-Тамарина (1859-1938, актриса театра и кино; народная артистка СССР).
-
Автор письма: Роза Антоновна Лигостаева, посёлок Саракташ, Оренбургская область, «...в довоенные, да и в военные годы, часто пела солистка Всесоюзного радио Людмила Легостаева, моя однофамилица». - «Роза Антоновна, вы - Лигостаева, а она - Легостаева, так что не совсем однофамилицы», - В.Т., «С ней связана весёлая история моей жизни. В годы войны я жила в городе Фрунзе и училась в сельскохозяйственном институте, пела в студенческом хоре, поэтому, наверное, преподаватели иногда спрашивали меня, не родственница ли моя Людмила Легостаева. Я говорила, что она просто однофамилица, а мои шустрые подружки ругали меня: “Говори, что родственница, отметки лучше поставят!” Виктор Витальевич, очень прошу вас передать что-нибудь из репертуара Людмилы Легостаевой». Виктор Татарский: «Пожалуйста, Роза Антоновна, Людмила Легостаева поёт “Неаполитанскую серенаду” Энрико Тозелли». «Сентиментальная серенада» (la serenata sentimentale, «Неаполитанская серенада»). Композитор Энрико Тозелли (Enrico Toselli). Поэт Альфредо Сильвестри (Alfredo Silvestri). Автор русского текста неизвестен. Исполняет Людмила Легостаева, солистка Всесоюзного радио в 1940-е - 1960-е годы. Запись 1948 года.
-
Автор письма: Мария Никифоровна Богданова, Москва, «...в 1954 году молодёжь ехала на стройки, на целинные земли, а мы приехали работать на стройки в Москву, приехали, да так и остались здесь. Были юными, здоровыми, сильными, и, казалось, всегда будем такими, а впереди - вечность. Много тогда пелось песен о студентах, мы эти песни любили слушать, сами напевали, хотя никогда студентами не были. Хочется услышать песню “Да здравствует юность, да здравствует счастье”». Песня «Да здравствует юность». Композитор Сигизмунд Кац. Поэт Анатолий Софронов. Исполняют Георгий Абрамов и Владимир Бунчиков. Ансамбль песни Всесоюзного Радиокомитета под управлением Виктора Кнушевицкого. Запись 1948 года.
-
Виктор Татарский: «Несколько неожиданное и горькое письмо в связи с одной из военных песен, которую пел когда-то Леонид Утёсов. Неожиданное, потому что, казалось бы, песня эта и событие, о котором сообщается в письме, никак не связаны между собой. Хотя, как знать... Письмо на бланке Прокуратуры Калужской области». Автор письма: Николай Григорьевич Алексанов, советник юстиции, Калужская область, «...дорогая “Встреча с песней”, к вам обращается бывший прокурор отдела Калужской областной прокуратуры, советник юстиции Николай Григорьевич Алексанов. Я всю свою жизнь посвятил борьбе с преступностью, а недавно меня постигло несчастье. В городе Сухиничи Калужской области неизвестные преступники зверски убили Гюльнару Погосову, которую я в юности горячо любил. Нам не суждено было быть вместе, но мы всю жизнь оставались хорошими друзьями. В память о моей погибшей подруге прошу передать созвучную моему настроению песню, в которой есть такие слова:
“О чём ты тоскуешь, товарищ моряк?
Гармонь твоя стонет и плачет,
И ленты повисли, как траурный флаг...
Скажи нам, что всё это значит?”
И далее:
“Друзья, своё горе я вам расскажу,
От вас я скрываться не стану, -
Незримую рану я в сердце ношу,
Кровавую, жгучую рану...”»
Песня «О чём ты тоскуешь, товарищ моряк?». Композитор Василий Соловьёв-Седой. Поэт Василий Лебедев-Кумач. Исполняет Леонид Утёсов. Джаз-оркестр под управлением Леонида Утёсова. Грампластинка 1943 года. Песня «О чём ты тоскуешь, товарищ моряк?» была написана в 1942 году. -
Автор письма: Галина Борисовна Павлова, Москва, «...путешествовали мы в 1972 году на теплоходе из Москвы в Ленинград. После стоянки на Валааме отправились дальше. Погода начала портиться, небо стало свинцовым, поднялся сильный ветер, и Ладожское озеро заметно заволновалось. Вдруг наш теплоход как-то вздрогнул, будто споткнулся, и его сильно закачало - что-то случилось с одним из двигателей. Состояние не из самых приятных: оказаться ночью (а белые ночи уже кончились) посреди Ладоги на неисправном теплоходе. Качка стала сильной, и пассажиры, а среди них было много пожилых людей, заволновались, состояние было близким к панике: никто не понимал, что происходит. И тут по радио мы услышали вальс Дунаевского на стихи Самойлова “Воспоминание”, пел Георг Отс на эстонском языке. То ли этот изумительный голос в сочетании с прекрасной мелодией, то ли необычность звучания знакомой песни на эстонском, заставили пассажиров как-то сразу затихнуть и слушать. Радист, как потом выяснилось, большой почитатель Георга Карловича, желая отвлечь пассажиров от происходящего, включил магнитофонную запись. Пассажиры понемногу успокоились, а тут и двигатель заработал. Хотелось бы вновь услышать “Воспоминание” в таком непривычном для многих исполнении. Только боюсь, что записи этой на эстонском языке нет в фондах, по крайней мере, я ни разу её по радио не слышала. Пластинка же была выпущена на Апрелевском заводе в начале 1960-х». Виктор Татарский: «Галина Борисовна, Гостелерадиофонд хранит запись этой песни и на русском, и на эстонском языках в исполнении Георга Отса. Включаю тот вариант, который вам памятен». Песня-вальс «Воспоминание». Композитор Исаак Дунаевский. Поэт Давид Самойлов, автор слов на эстонском языке Арне Отто. Исполняет Георг Отс. Эстрадный оркестр Эстонского Радио под управлением Ростислава Меркулова. Запись 1955 года.
-
Автор письма: Ванда Иосифовна, Санкт-Петербург, улица Комсомола. Виктор Татарский: «Примечательно, что в этих названиях - знаки двух эпох. <...> Я не хочу перевирать вашу фамилию, достопочтенная Ванда Иосифовна, но и разобрать её никак не могу, уж не обессудьте****». «...очень прошу, если у вас есть запись эстрадной певицы начала XX века Изы Кремер, передать её песенку:
“Том был мальчик хоть куда
И служил он в чайном магазине...”
Кажется, её название “Чёрный Том”. Я эту пластинку слушала во время войны, в 1941 году, в дни блокады...» Песня «Чёрный Том». Автор музыки и слов неизвестны*****. Исполняет Иза Кремер. Партия фортепиано Бруно Лукк. Грампластинка 1930 года***** фирмы «Коламбия» (Columbia). -
Автор письма: Татьяна Творогова, Санкт-Петербург, «...никогда не думала, что тоже обращусь к вам, просто не было такой необходимости. Но теперь вы - моя последняя надежда. Жизнь моя сложилась трагично в последние годы. Не буду утомлять подробностями, скажу только, что потеряла всю семью, всех родных и дорогих мне людей. И вдруг, как спасение от отчаяния, всплыли в памяти слова песни, которую мы с мамой часто слышали много лет назад. Я повторяла тогда и повторяю сейчас в трудные минуты одиночества и отчаяния эти слова, как молитву, на душе от этих слов становится светлее и легче. Очень прошу вас о песне, стихи которой, полные высокого смысла, помогут попавшим в трудные ситуации:
“Звенит высокая тоска,
Необъяснимая словами.
Я не один, пока я с вами,
Деревья, птицы, облака...”»
Песня «Осенняя мелодия». Композитор Юрий Саульский. Поэт Леонид Завальнюк. Исполняют Татьяна Рузавина и Сергей Таюшев. Запись 1981 года. -
Автор письма: Валентина Артемьева, Белгород, «...я из города Грозного. 1 февраля 2000 года была вывезена из разрушенного дома, из-под завала обрушившейся стены во время бомбёжки, в безопасное место, а затем силами МЧС - в Белгород, к знакомым. Были травмированы нога, бедро, но всё обошлось. И вот, когда я пришла в сознание - там, под обломками, лёжа на холодном бетонном полу, я услышала голос: “Вы слушали передачу «Встреча с песней», с вами был Виктор Татарский”. Этот голос вернул мне жизнь. Живу я сейчас в подвальном помещении Красного уголка на двух лавочках и работаю дворником в РЭУ-4 в Белгороде. Не стыжусь: ведь работала 35 лет в объединении “Грознефть”, трудовая книжка там, а я - здесь. Пенсию не могу никак оформить - не то время. Главное, что не голодаю. Друзья дали приёмничек, и вот я все передачи ваши слушаю с превеликим удовольствием. Так вот, в 1970-е годы мне очень нравился певец Энгельберт Хампердинк и песня “Тень твоей улыбки”. Ведь я тоже пела 20 лет в ансамбле “Ивушка”. Пишу и сейчас стихи на темы дня, просто так. И жду, жду “Встречи с песней”. Как всегда, ваша слушательница - вот уже 30 лет, Валентина Артемьева, Белгород». Виктор Татарский: «Люди добрые в Белгороде, очень прошу вас: помогите Валентине оформить пенсию, и вообще - помогите ей (далее автор передачи называет почтовый адрес радиослушательницы). Валентина, будем надеяться на то, что помогут вам. Всё будет хорошо. А пока - ваша любимая песня». Песня «Тень твоей улыбки» (The Shadow of Your Smile)******. Композитор Джонни Мэнедл (Johnny Mandel)*****. Поэт Пол Фрэнсис Вебстер (Paul Francis Webster)*****. Исполняет Энгельберт Хампердинк (Engelbert Humperdinck). Оркестр Франка Пурселя (Franck Pourcel Et Son Grand Orchestre). Запись 1968 года*****.
Примечание: * согласно энциклопедическим сведениям, Иван Данилович Жадан родился 22 августа (9 сентября) 1902 года. Неизвестно, как сложилась бы судьба артиста, если б не война. Старший сын Владимир ушёл на фронт. Дачный посёлок Большого театра в Манихино, где находился Жадан с семьёй, был оккупирован немцами. Понимая, что за пребывание на оккупированной территории его ждёт лагерь, Жадан с женой, младшим сыном Александром и тринадцатью коллегами-артистами уходит на Запад. В числе бежавших были баритон Большого театра А.А. Волков, актёр В.А. Блюменталь-Тамарин, актёр и директор Театра Вахтангова О.Ф. Глазунов. Не отправившаяся с ними 68-летняя тёща Ивана Жадана была сослана в Красноярский край, старший сын - сначала в Казахстан, потом в Сибирь. Имя певца на полвека оказалось под запретом в СССР. Письма радиослушателей, посвящённые жизни и творчеству Ивана Жадана, звучали во «Встрече с песней» также 1 марта 1996 года в 706 выпуске, 22 сентября 2007 года в 1024 выпуске, 22 сентября 2012 года в 1165 выпуске и 24 сентября 2022 года в 1447 выпуске передачи.
Примечание: ** «Смерш» (сокращение от «Смерть шпионам!») - название ряда независимых друг от друга контрразведывательных организаций в Советском Союзе во время Второй мировой войны: Главное управление контрразведки «Смерш» Наркомата обороны - военная контрразведка, Управление контрразведки «Смерш» Наркомата Военно-морского флота и Отдел контрразведки «Смерш» Наркомата внутренних дел.
Примечание: *** 19 февраля 2024 года Генеральная прокуратура Российской Федерации на основании изучения архивного дела отменила заключение 1993 года и в реабилитации Всеволода Александровича Блюменталь-Тамарина отказала с комментарием: «осуждение указанного лица является обоснованным и законным», «Блюменталь-Тамарин перешёл на сторону врага, стал сотрудничать с немецкими оккупантами, призывал по радио к борьбе против Советского государства». Таким образом, в 2002 году на момент выхода в эфир 884 выпуска «Встречи с песней» Всеволод Блюменталь-Тамарин, Иван Жадан и другие фигуранты обвинительного заключения 1942 года были официально реабилитированы и находились на тот момент в статусе жертв политических репрессий.
Примечание: **** вероятно, автор письма Ванда Иосифовна Ицхакина, 1923 г.р., жительница Калининского района Санкт-Петербурга. В списках блокадников с именем и отчеством Ванда Иосифовна, только В.И. Ицхакина проживала в Калининском районе, в котором находится улица Комсомола, указанная в письме. По всей видимости, Виктору Татарскому непросто было понять в рукописном письме редкую фамилию Ицхакина, чтобы не ошибиться в её произношении.
Примечание: ***** информация уточнена
Примечание: ****** песня «Тень твоей улыбки» впервые прозвучала в 1965 году в кинофильме «Кулик» (The Sandpiper) режиссёра Винсента Миннелли (Vincente Minnelli) с Элизабет Тейлор (Elizabeth Taylor) и Ричардом Бёртоном (Richard Burton) в главных ролях. В 1966 году фильм получил премию «Оскар» «за лучшую оригинальную песню».
Веб-архив благодарит радиослушательницу из Москвы Наталию Васильченко, участницу Сообщества
Выпуск 884 передачи Виктора Татарского «Встреча с песней» прозвучал в эфире
Выпуск 883 | Выпуск 885 |
Создание открытого общедоступного веб-архива самой уникальной в истории мирового радиовещания передачи «Встреча с песней» начато в 2019 году с одобрения народного артиста России Виктора Витальевича Татарского. Основу контента составляют личная фонотека автора и ведущего передачи, аудиозаписи и текстовые материалы из коллекций филофонистов и радиослушателей, фондов библиотек и архивов России и Беларуси.
Для дальнейшего пополнения веб-архива передачи будем признательны всем неравнодушным людям, в коллекциях которых есть любые материалы, имеющие непосредственное отношение ко «Встрече с песней» и персоне Виктора Татарского: магнитофонные бобины и компакт-кассеты с записями «Встречи...» (или их оцифровки), текстовые заметки о содержании выпусков, газетные и журнальные публикации с интервью Виктора Татарского, воспоминаниями и откликами о «Встрече с песней», биографическими материалами об авторах писем - участниках передачи и кто может поделиться ими с веб-архивом, пишите по адресу или через формоотправитель.
При цитировании информации, опубликованной на сайте, размещение активной ссылки или баннера «RETROPORTAL.ru» ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Карта сайта Подробно о сайте © RETROPORTAL.ru 2002 – гг.